.

Экология русского языка

Язык: русский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
0 760
Скачать документ

Муниципальное образовательное учреждение №76

Экология русского языка.

Выполнила: ученица 10а класса

Кузнецова Ирина

Проверила: Ольга Романовна

Челябинск

2002

СОДЕРЖАНИЕ.

Причины кризисного состояния русского языка и меры борьбы с
ним.———стр.3

Задачи экологии русского языка.
————————————————————стр.4

Заключение.————————————————————-
—————————-стр.5

Библиография.———————————————————–
—————————стр.6

Экология русского языка.

Берегите наш язык

Наш прекрасный русский язык.

Этот клад достояние переданное

Нам нашими предшественниками.

А.С. Тургенев

1. Причины кризисного состояния русского языка и меры борьбы с ним.

По общему справедливому определению, русский язык находится
в настоящее время в кризисном состояние. Причинами этого являются:

– Резкое сокращение базы разговорного русского языка в связи с
изменением геополитической обстановки, как в России и странах СНГ, так и
в мире,

С ухудшением экономического положения нашей страны;

Уменьшением учебных часов по русскому языку в школьных и вузовских
программах;

Вымиранием эпистолярной культуры;

Примитивизацией навыков устного общения и деловых переговоров;

Перенасыщение русской речи сленгами и жаргонизмами;

Недостаточное владение нормированной речью представителей
профессий с повышенной речевой ответственностью связано с тем, что
языковое воспитание осуществлялось в грамматическом, а не в
риторическом духе, при котором отсутствовало знание всех форм речевого
общения, воздействие и взаимодействие. Фактически в настоящие время
утерян русский риторический идеал.

Необходимость экологии русского языка, его сохранения и
развития, очищение и восстановление после многих десятилетий всеобщего
похамления требует следующих строгих мер:

Пропаганда русского языка за пределами России;

Восстановление влияния русской филологии на среду языкового общения
иностранных поклонников русской словесности;

Совершенствование языкового воспитания в непрерывном образовательном
процессе;

Постановка в центр языкового обучения полноценной современной
филологической школы.

Нужно упорядочить нормы русского языка, издавать новые
толково- энциклопедические, стилистические словари, годные для всеобщего
употребления, в которые должны войти термины общеобразовательные и
новейшая общенаучная и общетехническая лексика.

Для развития русского языка необходимо так же использовать
и разработать русскую литературу XX в. , осознать, что такое язык
новейшей литературы с точки зрения эстетики слова, поняв, почему язык
современных, реалистических, модернистских и постмодернистских
произведений нередко грязен и примитивен. Только после этого будут
цениться эстетически совершенные литературные произведения, дающие
образцы стиля и влияющие на языковое развитие общества.

Для выхода из языкового кризиса нужно совершенствовать
педагогические приёмы и методики преподавания русского языка, обеспечить
качественную подготовку и повышение квалификации преподавателей с
учётом конкретных условий организаций образовательного процесса по
гибким, интерактивных моделях обучения.

2.Задачи экологии русского языка

Особо важным представляется создание с помощью современных средств
электроники единой системы разноаспектных сайтов, содержащих банки
данных по филологии: о русском языке и его функционировании, о языковых
процессах, происходящих в России и за рубежом, а также база данных по
русской литературе.

На фоне этих глобальных задач, стоящих перед филологами
России, кафедра русской филологии факультета международного образования
Тамбовского гос-го технического университета пытается вносить
определённый вклад в один из приоритетных разделов осуществление
федеральной целевой программы “Русский Язык” : применение новых
информационных технологий в филологии. Нами намечены две основные цели:
использование компьютерных технологий в процессе изучения дисциплин
филологического цикла и пропаганда по компьютерным сетям русского языка,
как средства межнационального общения и отображение через него
культурного, духовного, нравственного и творческого потенциала русского
народа.

Для осуществления поставленных целей необходимо создать
информационную, нормативную и справочную базы данных изданий по
филологии в электронном виде (программы, учебные планы, справочные
издания, словари, энциклопедии ).

Важнейшей задачей является разработка
учебно-методического обеспечения, дистанционных и открытых форм изучения
русского языка и литературы, в том числе электронных учебников, пособий,
словарей, мултимидийных программ, аудио- и видео библиотек по
лингвистике и литературоведению.

Первоочередными перекладными задачами информационных
технологий в филологической области можно считать проведение
телеконференций по важнейшим проблемам современной науки, а так же
“Заочных конференций” по сетям интернет, разработка сайтов по
определённой актуальной тематике, издание электронных научных журналов,
посвящённым различным статьям филологии.

Расширение системы обучения и тестирования по русскому
языку и другим дисциплинам филологического цикла через сеть Интернет,
разработка новых образовательных и тестирующих технологий с открытым
доступом для всех этапов непрерывного образования (от до школьного до
после вузовского ) позволят наиболее эффективно постигать широчайше
возможности русского языкового кризиса и пропаганде, и развитию русского
языка в мировом образовательном процессе.

Защита и пропаганда русского языка, внимание к нему
и углубление в него.

Важнейшие задачи, стоящие перед кафедрой русской филологии ТГТУ
сегодня.

Достаточно перечислить дисциплины, преподаваемые в стенах университета
силами кафедры, чтобы получить представление об объеме
литературоведческих и языковедческих знаний которые передаются
студентам как гуманитарных, так и технических факультетов: современный
русский язык, русский язык и культура речи, стилистика и литературное
редактирование, история русской литературы, риторика. Следует особо
подчеркнуть практическую неправильность преподавания этих предметов:
около 2/3 всех курсов

– это лабораторные и практические занятия нацеленные на помощь в
овладение студентами теоретических знаний, развития умений и навыков
правильного использования языковых богатств, творческих возможностей
обучающихся, способствующие их раскрепощенности в рамках
кодифицированного языка. Лингвистический и литературный анализ текстов,
стилическое экспериментирование с попутной орфоэпической,
орфографической и синтаксической коррекцией, тематическое высказывание
(описания, пересказы, истории, рассказы, рассуждения и т.д.) перед
камерой с последующим анализом достоинств и недостатков, дискуссий и
полемики и т. д. – вот не полный перечень работ, предлагаемых
студентам, для которых русский язык родной или в достаточной мере изучен
как иностранный на подготовительном курсе.

3. Заключение.

Русский язык как иностранный требует к себе особого внимания и
естественно, иных методов преподавания. Сознательно-практический метод с
коммуникативной направленностью в обучение даёт возможность углубиться в
функциональные особенности русского языка, познать необходимые тонкости
обращения с русским словом . Несомненно это трудоёмкий и длительный
процесс, требующий как и от преподавателя, так и от студента огромного
напряжения. Преподаватели кафедры опираются в работе на испытанные
практикой и временем приёмы изучения русского языка на началом и
продвинутом этапах. Однако взяв курс на интегрирование в европейское
языковое пространство и осознавая при этом спад интереса изучения
русского языка за рубежом, кафедра русской филологии стремится к
восстановлению статуса русского языка как международного путём
внедрения в теорию и практику в его преподавание новых методов: вводятся
элементы интенсивного курса русского языка как иностранного, активно
используются аудио- и видеозаписи, разрабатываются новые компьютерные
программы для закрепления изученного и презентации фонетического и
грамматического материала, с использованием игровых заданий, создаются
мультимедийные учебники.

Как известно, важной предпосылкой образования становится
необходимость приобретения обучающимися лингвистической, литературной,
страноведческой компетенции, однако многолетнее обучение любому
иностранному языку с узкопрограматическими целями теряет смысл, если в
течение долгого времени человек не попадает в страну, язык который он
изучал. Создание банка данных в интернете о научном потенциале кафедры
филологии и её практических возможностях в обучение русскому языку
иностранцев в русской языковой среде с использованием оптимальных
приёмов формирования, речевой компетенции учащихся, нацеленных на
индивидуализацию процесса обучения, позволяет внести ощутимый вклад в
реализацию далеко идущих планов России по поддержке и пропаганде
русского языка как международного однако из тех языков которые занимают
достойное место в строительстве “общеевропейского дома” и в частности в
подготовки европейских инженеров и филологов-русистов, способных
обеспечить единое словесное пространство на фоне объединяющийся Европы
лишенной общего языка.

Библиография.

1) Белоусов 1997 – Белоусов В. Н. Об основных тенденциях употребления
русского языка в странах СНГ и Балтии // Русский язык как
государственный. М., 1997.

2) Есаджанян 1999 – Есаджанян Б. М. Статус русского языка в Республике
Армения в контексте современности и система образования // Русский язык
в Армении.

Ереван, 1999, № 1.

3) Трубецкой 1990 – Трубецкой Н. С. Общеславянский элемент в русской
культуре // Вопросы языкознания, 1990, № 3, с. 127.

4) Челышев 1998 – Челышев Е. П. Культура России в мировом контексте //
Образ России. Русская культура в мировом контексте. М., 1998

5) http://www.gramota.ru/nws_arch.html?nn=437

PAGE

PAGE 5

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2019