.

Творчество Шекспира

Язык: русский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
91 1002
Скачать документ

3

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение…………………………………………………………….….4

I. «Шекспировский вопрос»……………………………………..….5

II. Жизнь и творчество В.Шекспира………………………….….….9

III. Основные этапы творчества………………………………….…..12

Заключение……………………………………………………………21

Список используемой литературы……………………………..…..22

ВВЕДЕНИЕ

Национальное единение, духовный подъем, насыщенность культурной жизни —
такова была обстановка, в которой на рубеже XVI—XVII вв. развернулось
творчество Вильяма Шекспира (1564—1616). Этой насыщенностью в
значительной мере объясняется выдвижение гениально одаренного человека
из народа, который, видимо так и не окончив провинциальной приходской
школы, пришел в столицу и спустя всего несколько лет стал крупнейшей
литературно-театральной величиной.

Дарование Шекспира было отмечено с первых его сочинений. Он нашел
поддержку в творческой среде, возглавил как автор и руководитель самую
популярную театральную труппу той поры, по достоверному свидетельству
современника, восторженное поклонение окружало его. Хотя следующая эпоха
английской литературы в лице ее крупнейшего представителя,
поэта-республиканца Джона Мильтона приняла и развила эту высокую оценку,
все же с началом Английской буржуазной революции XVII в. драматургия
Шекспира лишилась доступа к широкой общенародной аудитории, когда были
закрыты театры. Возрождение Шекспира, совершившееся на переходе из XVII
в XVIII в., несло на себе признаки существенных, в том числе
необратимых, утрат.

I. «Шекспировский вопрос».

Практически разрыв с непосредственно шекспировской традицией выразился в
потере рукописей, рассеянии биографических сведений, что. позднее
оказалось благодатной почвой для возникновения вопроса о принадлежности
Шекспиру шекспировских сочинений.

Многие легенды о Шекспире, начиная с рассказов о его браконьерстве,
содержат, по мнению авторитетных шекспироведов, крупицы истины.

Но в то же время от биографии к биографии наблюдаются колебания между
«богемным» и «бюргерским» Шекспиром.

Хотя сомнений в авторстве Шекспира нет, и сам по себе «шекспировский
вопрос» является искусственным, все же это далеко не случайное
историко-литературное недоразумение. С представлениями о Шекспире он
переплелся довольно прочно, и это имело разнохарактерные последствия.

Первым среди английских писателей Шекспир стал достоянием комментаторов,
подобно тому как прежде было с античными классиками или— из авторов
Нового времени —-с Данте. Эта работа началась фактически еще в
шекспировские времена, вскоре после смерти Шекспира. Собрание его пьес,
«первое фолио» 1623 г., выпущенное актерами его труппы в сотрудничестве
с Беном Джонсоном, было достойным ему памятником. Это «фолио» выдержало
на протяжении XVII в. несколько переизданий, а со второй половины
столетия, когда шекспировская эпоха отодвинулась в прошлое, начинается
сбор сведений о Шекспире любителями старины, которые составили самые
ранние его жизнеописания (Фуллер, 1662; Обри, 1681). Джон Драйден,
крупнейший из английских драматургов того времени, рассматривает
Шекспира уже как национальное наследие, отечественную классику («Опыт о
драматической поэзии», 1668). С началом XVIII в. формируется
шекспироведение, результатами трудов которого оказываются первая, по
возможности выверенная биография Шекспира (Николас Роу, 1709) и ряд
комментированных изданий, выполненных видными текстологами (Теобальд,
Стивене, Кольер).

На русском языке первое жизнеописание Шекспира, переведенное с
французского, появляется в конце XVIII в.

Однако шекспировское время ушло, эпоха была другая и вместе с дельными
уточнениями шекспировский текст покрывается слоем истолкований,
сделанных в духе просветительства, классицизма. Энтузиасты видели свою
задачу в том, чтобы стереть из представлений о Шекспире все, казавшееся
им слишком грубым, противоречивым, «варварским».

В спектаклях по шекспировским пьесам XVIII век видел великанов
английской сцены, в первую очередь Дэвида Гаррика, который, однако,
играл Шекспира сокращенного, переписанного и дописанного. Так что
«шекспировский вопрос», возбужденный на рубеже XVIII —

XIX вв., был одной из попыток рассмотреть в Шекспире то, что было не
понято, не объяснено, а всего лишь сглажено. Поиски ответа на
разнообразные вопросы, догадки, домыслы, выдвигаемые в
антишекспировских версиях, служили своего рода стимулом активизации
шекспироведения.

В нашем веке была показана беспочвенность основных доводов
ниспровергателей шекспировского канона, но сила некогда
распространившихся сомнений порой еще действует, и по инерции имя
Шекспира наряду с ореолом славы по-прежнему окружено «загадкой». Многие
вопросы жизни и творчества Шекспира, несмотря на усилия изыскателей, не
решены или решены предположительно. Преувеличивать противоречия и
трудности, сложившиеся вокруг Шекспира, не следует.

Другое дело основные вопросы шекспировского творчества. Даже в пределах
одного и того же замысла, одного произведения у Шекспира наблюдаются
изменения в ходе мысли. До нас дошли разные авторизованные варианты его
пьес. Прижизненные шекспировские издания, называемые «кварто» (по
формату в четверть листа), составляют две категории — «добротных» и
«порченых». Последние выпущены без участия автора, «пиратским» способом,
но первые — авторизованы.

Как свидетельствуют редакторы первого «фолио» (в лист), издание тоже
готовилось по авторским рукописям. А все-таки между «добротными кварто»
и «фолио» немало разночтений. Еще большие разночтения вносит в
шекспировский текст сама история, «редактируя» вместе с текстом
проблемы, Шекспиром поставленные.

От века к веку восприятие Шекспира менялось, но существует в то же время
и преемственность, определяемая цельностью шекспировских созданий. Мы
по-своему понимаем гамлетовскую смятенность, но само состояние
смятенности, как и потрясение, пережитое Лиром, и есть создания
Шекспира.

Нужно учитывать и перестройку всей шкалы проблем в шекспировских пьесах.
«Что происходит в «Гамлете»?» — этот вопрос видный шекспировед Довер
Уилсон поставил в заглавие своей книги (1934), постаравшись рассмотреть
шекспировскую трагедию глазами шекспировского современника. Другой
авторитет, шекспировед и режиссер Гарлей Гранвиль-Баркер, признавший
многие доводы Уилсона основательными, со своей стороны подчеркнул, что
из старого материала многое можно «сделать понятным», но это еще не
значит заставить старый материал жить в восприятии зрителя другой эпохи.
Трудности такого рода под силу разрешить только самому театру, где
индивидуальность актера соединяет оттенки шекспировского образа,
распадающиеся в восприятии читателя.

Понимание Шекспира как фигуры мирового масштаба складывалось из
сочетания многих межнациональных усилий, предпринимаемых в разных
странах. Магистральную линию в истолковании Шекспира определяли
выдающиеся мыслители, творцы, поднимавшиеся на уровень Шекспира. Это не
значит, что гиганты — Гете. Гегель, Стендаль, Пушкин — не
перетолковывали Шекспира по-своему, но именно через них осуществлялась
глубинная, историческая и собственно творческая преемственность, идущая
в литературе от Шекспира. Особую роль в истолковании Шекспира сыграла
немецкая философская и эстетическая мысль на рубеже XVIII—XIX вв. от
Гердера, Гете, через А. В. и Фр. Шлегелей к Гегелю. Диалектический
подход позволил немецким философам снять противоречия в оценке Шекспира,
которые сложились в XVIII в. у английских и французских почитателей и
ниспровергателей великого драматурга. Со временем в каждой стране,
принявшей Шекспира на свою почву (своим чередом — в России),
складывается традиция национального шекспироведения. Совершенно
исключительное явление представляет собой Шекспир на советской сцене, в
советских переводах и исследованиях.

II.Жизнь и творчество В. Шекспира

Шекспир был коренным жителем графства Варвик .Предки его обживали
Варвикшир с давних пор. По всему краю прослеживаются их фамильные связи
и среди простых землепашцев, и среди ремесленников, и в дворянских
семействах. Дед Шекспира по отцу был арендатором у деда с материнской
стороны,— семья переживала подъем, зная и полосы неудач. Ко времени
появления на свет Вильяма Шекспира в апреле 1564 г. его отец занимал как
ремесленник и торговец видное положение в Стрэтфорде-на-Эвоне. По
материнской линии предками были мелкие сельские дворяне, вольные
землепашцы и воины, йомены В людях своей среды Шекспир видел опору
нации, о чем говорят немногочисленные, однако многозначительные
характеристики йоменов как олицетворения надежности, стойкости и
мужества

Однако Шекспир шел в ногу с эпохой открывавшихся горизонтов. Укрепление
национального единства и мирового влияния англичан, формирование
Великобритании, первые владения в Новом Свете — все это отражалось в
творчестве Шекспира. Мировые масштабы политики и хозяйствования делали
для незаурядных людей тесным по-своему устроенный и поэтичный, но
провинциальный Стрэтфорд. На поиски удачи стрэтфордская молодежь уходила
в Лондон. На дорогу, протоптанную земляками, молодой Шекспир встал
вместе со своим младшим братом Эдмундом, который также стал актером, но
рано умер (от чумы) и был похоронен в Лондоне. На фоне многих
стрэтфордских судеб, выясненных исследователями, предприятие братьев
Вильяма и Эдмунда Шекспиров выглядит типичным.

О жизни Шекспира во второй половине 1580-х годов, когда он только
обосновался в столице, сохранились лишь предания. Документальные данные
представляют Шекспира уже сложившейся литературной фигурой, замеченной
благожелателями и завистниками. Но если учесть, что первыми издателями
поэм и постановщиками пьес Шекспира в Лондоне были его
земляки-стрэтфордцы, то этим до известной степени можно объяснить
быстрый подъем одаренного молодого человека.

Гениальное дарование развила и оформила вся атмосфера, насыщенная
новшествами и густо населенная талантами. Если в местной грамматической
школе он получил основы знаний по латыни, литературе, истории, то
лондонская культурная жизнь давала ему готовые результаты плодотворной и
энергичной духовной деятельности блистательного поколения поэтов,
драматургов, мыслителей.

Шекспир вышел из народа, выражая мощь целой нации. Основное свойство его
творчества, его мировоззрения — масштабность. На фоне литературы его
времени, очень богатой, охватившей противоречивость и пестроту бурной
эпохи, отразившей конфликты между самыми разными социальными,
культурными и клерикальными силами, позиция Шекспира выглядит достойным
соответствием символу его театра — Геркулес с земным шаром на плечах.
Смелость мысли, широта дерзаний — это также в духе времени.

Своих персонажей Шекспир поселил соответственно в своем лесу, названном
по имени матери — Мэри Арден, имя, которое было унаследовано от тех
мест, где жили шекспировские деды. Подобных локальных реалий у Шекспира
множество — имена, названия, местные речения, со стороны непонятные и не
известные, но важные для него.

Какими бы величественными ни выглядели центральные герои Шекспира, они
меньше по масштабу взгляда, их оценивающего, шекспировского.

Особая шкала оценок — этим определяется собственно шекспировский взгляд.
Высота этого взгляда достигается не принижением персонажа, а обилием
оттенков в его поведении и психологии, таким обилием, что оно намного
превышает самооценку героя, даже если он и занят углубленной
интроспекцией. Точно так же Шекспир не только наследовал, но и
переработал свободу, подвижность народного театра.

Шекспир поднялся до положения признанного драматурга и хозяина театра.
Около десяти лет (1590—1599) он провел в труппе своего земляка Джеймса
Бербеджа, антрепренера, а затем вместе с сыном его, выдающимся трагиком
Ричардом Бербеджем, построил и возглавил театр «Глобус», с которым у
Шекспира оказалось связанным наиболее напряженное время деятельности
(1599—1613).

Напряжение было многосторонним, определялось оно причинами личными и
общественными. Сменилось государственное правление и вместе с этим —
обстановка в стране. Наряду с творческими достижениями и практическими
приобретениями (театр, титул, дом, земля) Шекспир нес груз тяжелых утрат
— смерть сына (1596), отца, матери, братьев. Завершение творческой
деятельности Шекспира было озарено заревом пожара — во время
представления шекспировской пьесы загорелся и погиб «Глобус». После
пожара «Глобус» был вскоре восстановлен. Кроме того, еще прежде
шекспировская труппа приобрела дополнительное театральное здание
«Блэкфрайерс», своего рода филиал для спектаклей в зимнее время. После
этого Шекспир вернулся в Стрэтфорд, хотя продолжал поддерживать связи с
Лондоном, с театральными друзьями.

На пятьдесят третьем году жизни, по преданию, от «лихорадки» гота
«горячки» Шекспир скончался почти что в день своего рождения (дата
смерти точна — 23 апреля) и похоронен там, где когда-то был крещен, в
церкви Троицы. Бербедж не на много пережил друга и соратника, но Геминдж
и Конделл при сотрудничестве Бена Джонсона, а также еще ряда лиц,
выпустили Собрание шекспировских пьес с указанием на титуле «по
авторским рукописям» (1623). В том же году скончалась жена Шекспира,
похороненная рядом с ним, и тогда же возле гробницы Шекспира, в нише
церковной стены, воздвигли деревянный бюст.

III.Основные этапы творчества.

Творческий путь Шекспира разграничивается на три этапа. От первых
хроник, ранних комедий и поэм к «Ромео и Джульетте» и «Юлию Цезарю»
(1590—1599); затем от «Гамлета» к «Тимону Афинскому» (1600—1608) —
трагическая пора, охватывающая вершины шекспировской драматургии, и,
наконец, поздний период — перед уходом (1609—1613), сказочные или
романтические драмы, среди них напутствие — «Буря», и последняя,
несколько одиноко стоящая хроника «Генрих YIII», написанная, как
полагают некоторые исследователи, не одним Шекспиром. Существуют и более
дробные деления. Они улавливают дополнительные оттенки, не меняя общей
линии шекспировского творчества.

В первых сценических опытах Шекспир обратился к прошлому Англии,
сравнительно для тех времен недавнему. Сначала Шекспир шел следом за
историей, затем, однако, он двинулся вспять, обратился ко временам более
ранним, представляющим смуты Столетней войны.

Если нарушить порядок появления шекспировских хроник и расположить их в
соответствии с исторической последовательностью: «Король Иоанн» (1596),
«Ричард II» (1595), «Генрих IV» (ч. 1-И, 1597-1598), «Генрих V» (1598),
«Генрих VI» (ч. Г—III, 1590-1592), «Ричард III» (1592), «Генрих VIII»
(1613), то со времен короля Иоанна Безземельного до правления Генриха
VIII — отца королевы Елизаветы, иначе говоря, вплотную к шекспировской
эпохе, развернется картина подъема Англии, роста ее государственной
монолитности и величия.

Феодальные распри, вражда Алой и Белой Розы, прославленная битва при
Азинкуре, войны во Франции, восстание Джека Кеда, битва при Босворте —
важные вехи отечественной истории и, конечно, крупнейшие деятели —
короли, вельможи, полководцы, народные герои: Жанна д’Арк или Джек Кед —
все это в живом движении запечатлено шекспировскими хрониками.

Шекспир обращался с историческими фактами свободно. В основу пьес брал
не столько факты, сколько сложившееся представление об этих фактах, об
исторических событиях и деятелях. Шекспир был верен истории в том. Он
точен, когда речь идет о тенденциях времени, о том, куда и как двигалась
в ту пору английская история. Особенной правды и выразительности Шекспир
достигает в типах прошлого, в изображении характеров прежнего времени.
Это не реставрация, а в самом деле — типы прошлого, сохранившиеся,
однако, от ушедших веков до шекспировской эпохи. В русле эпохи, движимой
идеей исторического времени, когда возрожден был старый мир и на фоне
его осознано Новое время, равно как за океаном открыт Новый Свет,
Шекспир воплотил в исторических сюжетах и ситуациях, и особенно в
характерах, природу ушедших времен. Это художественный историзм. Время у
Шекспира служит ответом на основные исторические и социальные вопросы.
В шекспировских хрониках феодалам-оппозиционерам так и говорят, что
упраздняет их не воля короля, а время. И сами они, сопротивляясь
централизующей власти, сознают, что пытаются остановить историю.

Шекспир охватил всю страну, целую нацию, народ в историческом движении.
Взгляд Шекспира обладал огромной протяженностью в пространстве и во
времени. Тысячелетние итоги подводил Шекспир в своих хрониках, наблюдая
и показывая становление английской государственности. Шекспировская сила
проявляется в способности передать и «время» как эпоху, формирующую
«современников», и масштаб исторических времен.

В самом начале хроники «Генрих IV» говорится, что англичанам надлежит
исполнить долг, который тяготеет над ними уже четырнадцать веков. Затем
король сообщает, что «двенадцать месяцев прошло», как им решено
исполнить этот долг. И наконец, он переходит к постановлениям
государственного совета, принятым «вчера». Так, в живой и
непосредственной связи, как нечто близкое и ощутимое, постигается
история. Персонажи, а вместе с ними Шекспир и его зрители чувствовали
себя участниками процесса, растянувшегося чуть ли не на полторы тысячи
лет: века переживаются так же реально, как и то, что было «вчера».

В самой первой хронике Шекспира образ патриархальной жизни, мирного и
непритязательного существования противостоит «придворной суете»,
возникает как манящее, желанное прибежище от разыгравшейся стихии
кровавых честолюбий, прибежище желанное, но недостижимое. Чувство
исторического хода времени обнаруживается в поворотах событий и личных
судеб, обнаруживается в самом начале творческого пути драматурга. И тут
же в живой форме проявляется потребность равновесия, и можно уловить ее
социальный прообраз и реальную почву.

С циклом хроник в творчестве Шекспира перемежается серия комедий — все
десять шекспировских «веселых комедий» были созданы в первый период его
драматургической деятельности. Контраст в социальной, нравственной и
эмоциональной атмосфере этих групп произведений очевиден: «дни кровавые»
в хрониках и «дни веселые» в комедиях — «Комедия ошибок» (1592), «Сон в
летнюю ночь» (1595), «Много шума из ничего» (1598), «Как вам это
понравится» (1599).

Шекспировские хроники и комедии — самостоятельные сферы
драматургического творчества, учитывающие разные задачи театрального
зрелища и особенность жанров, однако не изолированные, а связанные между
собой. «Веселые комедии» соотносятся с насыщенными драматизмом
хрониками, но не потому, что способны служить комической разрядкой
драматического напряжения и не в функции комментария, возбуждающего
доброе состояние Духа.

Ранние трагедии содержат мотивы, предсказывающие трагизм «Гамлета» и
«Короля Лира». Деятельное участие брата Лоренцо в судьбе Ромео и
Джульетты, побуждаемое и освященное ренессансным гуманизмом, завершается
не торжеством его гуманного замысла, а гибелью героев.
Обстоятельства оказываются сильнее
вдохновенных усилий и благих намерений. Стечение событий, помешавшее их
исполнению, не смягчает трагизма ситуации, не освобождает деятельного
гуманиста от чувства личной вины и указывает на трагическое
несоответствие идеальных представлений гуманистов своевольной
действительности.

Среди пьес Шекспира особую группу составляют четыре «античные» драмы —
«Юлий Цезарь» (1599), «Антоний и Клеопатра» (1606), «Кориолан» (1607),
«Тимон Афинский» (1608).

«Юлий Цезарь» — пьеса «рубежа веков», переходное явление в творчестве
Шекспира. Она следует за девятью хрониками из английской истории, за
незавершенным циклом национальных хроник, расширяя исторический горизонт
шекспировской драматургии. Она предшествует великим трагедиям и
представляет собой «трагедию-хронику», смешанный и переходный жанр. Она
концентрирует внимание на политической истории переломной эпохи и
трагической судьбе ее великих деятелей, обнажая объективную основу
движения исторического времени, непреклонность исторического процесса и
реальные следствия субъективных устремлений и воли.

Как и в других своих пьесах, развертывая действие в чужих странах и в
иные времена, Шекспир изображает и современную ему Англию. Однако
Древний Рим в «Юлии Цезаре» — не псевдоним Лондона, он сохраняет и
национальные, и исторические черты. в «Юлии Цезаре» очевидны
политический и гражданский климат и характеры политических деятелей
Древнего Рима. В «Юлии Цезаре» действие связано с городом, с городскими
проблемами, и драма эта является собственно «городской», с бархатистых
лужаек под «деревом зеленым» действие раз и навсегда переносится на
городской камень. Та же городская атмосфера в «Кориолане», а в
собственно британской трагедии «Король Лир» в душевном состоянии
персонажей проявляется та же «каменная» жестокость.

Шекспир передает специфическое и парадоксальное состояние: когда
всесторонний прогресс, расширение горизонтов сокращают в представлении
человека Вселенную, мир становится узок и мал. Городская толпа в «Юлии
Цезаре» выступает как грозная сила, такая сила исторического движения,
какой не было в хрониках из истории Англии. Шекспир глубоко сочувствует
городской бедноте, особенно если она оказывается во власти ловких
демагогов, как в трагедии «Кориолан», он отдает справедливость
требованиям городской массы, готов понять ее крайнее отчаяние и
озлобление, когда она исполняется решимости идти на бунт.

И вне античных драм шекспировский трагизм, как все, Шекспиру присущее,
отличается масштабностью. Современный подход на основе историзма видит в
шекспировских пьесах трагизм в развитии больших процессов,
раскрывающихся через характеры и их борьбу.Ход большого времени или даже
разных времен, друг на друга наслаивающихся и сталкивающихся между
собой,— такова ведущая линия шекспировских трагедий.

На решающем этапе своего творчества Шекспир поднялся до трагизма,
который сопутствовал Возрождению.

Каждая из шекспировских трагедий — трагедия «своего времени»,
произошедшая из противоречий магистрального хода истории в эпоху
Возрождения. Открытие Нового Света и — утрата иллюзий о каких-то землях
обетованных

Важно указание шекспировского современника на то, что Гамлетов сделалось
«полным-полно» лет за десять до появления шекспировской трагедии:
формировался тип, увековеченный Шекспиром. Исключительность,
«одиночество» Гамлета, стало быть, условны. Гамлет сам не вполне
понимает то, что «помнится» в нем. Отсюда — «загадочность» его
состояния, его реплик, парадоксов.

Новые убеждения в сознании Гамлета и всех других трагических героев
Шекспира существуют не в «чистом виде», а в разных связях и сплетениях с
убеждениями традиционными. Героические характеры в шекспировских
трагедиях представляют собой сложный сплав, созданный влиянием разных
сил — полупатриархальной среды и ее крушением, переходного времени с его
бурным брожением, вызывающим духовный взлет, и буржуазного развития,
служившего и основой перемен, и причиной кризиса.

В «Короле Лире» (1605) материал трагедии представляет собой клубок
исторических напластований. Люди в ней боятся ведьм — и ровно ничего на
свете не боятся, они еще верят звездам — и ничему вообще не верят.
Человек чувствует себя и двуногим животным, и властелином собственной
судьбы. Время вызрело, конфликты определились». И это не только конфликт
между двумя поколениями, это распад многовековых эпох. Масштаб
происходящего: история не в смысле— далекое прошлое, похожее на
современность, а история сама по себе как процесс: уходит одно,
наступает другое.

Спор с дочерью из-за свиты — король хочет оставить за собой свиту как
оболочку, где сохранился бы его мир, уменьшившийся, но все же тот самый
мир. Мир доблести Лира — это мир грубой доблести, зверского
молодечества.

Шекспир показывает, и как цепко держатся люди за «свое время», и как их
уносит вместе с ним. Время овеществлено в людях Ключевые слова этой
трагедии — корень,кровь, семя, род и особенно природа. Словами этими, в
которых сплетены время и место — история, насыщен шекспировский текст.
За словами — понятия, за понятиями — взгляд на вещи, уклад жизни, тот
самый, что обветшал и трещит по швам под напором перемен.

Разграничение людей в трагедии происходит по тому, как они понимают
природу, в чем ищут ее — в себе или над собой. Как ни велико самомнение
Лира, он все же считает себя лишь частичкой природы, между тем Эдмунд
куда более дерзок в своей гордыне, но и он в себе видит средоточие
природы.

Шекспир, который живописал старину, патриархальность настолько
заинтересованно, что его подозревали даже в «аристократическом»
пристрастии к прошлому, в «Короле Лире» этого пристрастия почти не
обнаруживает. Скорее, напротив, резкими штрихами дает понять, что
прежнее время вполне состарилось и свое отжило. Прошлое уходит. Шекспир
показывает это определенно и лаконично. А вот за наступлением новых
времен он следит подробно и с разных сторон.Шекспир создает предельное
трагическое напряжение или даже трагическое равновесие сил.

Нельзя выводить из Шекспира некую однолинейную «идею», но у Шекспира
есть своя особая мудрость. Он высказывает ее в «Короле Лире» кратко, в
сущности одной фразой: «Зрелость — это все».

Шекспир занят анализом и человека, и общества — в отдельности, в
опосредованных и прямых связях. Он анализирует чувственную и духовную
природу человека, взаимодействие и борение чувств, душевные состояния в
их движении и переходах, развитие аффектов, их мобилизующую и
разрушительную силу. Он сосредоточивает анализ на переломных состояниях
сознания, на причинах духовного кризиса, причинах внешних и внутренних,
субъективных и объективных, поверхностных и глубинных. Он выявляет
стимулы и логику поведения человека в его непосредственных и
опосредованных связях с обществом. Такие всеохватность, психологическая
и социальная проницательность, точность и содержательность анализа
свойственны в английской литературе Возрождения только Шекспиру, его
трагедиям — вершине не одной лишь английской, но и всей европейской
ренессансной литературы.

В «Отелло» (1604) не обнажена, напротив, как бы подчеркнуто отстранена
зависимость трагического сознания героя и его гибели от социальной
среды. Отелло своими усилиями возвысился, но и своими же руками губит
свою доблесть, славу, любовь и жизнь, губит не одного себя, но и
Дездемону — воплощение ренессансного идеала женственности, возвышенной,
одухотворенной и реально-земной. В этом особенность характера главного
героя и сюжета трагедии . До поры устремления Отелло и Яго не
сталкивались, но наступил момент — и столкновение стало неизбежным. Это
не столкновение нового со старым,— оба, и Отелло, и Яго, несут в себе,
конечно в разной пропорции и в разных формах, и черты старого, оба
подняты Возрождением, но каждый на свой лад: один — выражает его идеи и
отчасти прилагает их к широкой жизненной практике, другой — использует
ренессансные нормы с энергией и аморализмом, развязанным в ходе
наступления нового на трансцендентальную этику Средневековья.

Яго освободился не только от предрассудков он преодолел всяческие
внутренние препоны, Поразительная гибкость характера достигается в нем
полным пренебрежением к общественным нормам. Это не та свобода ума,
когда человек, понимая относительность нравственных установлений,
сознает их исторический смысл, и если берет на себя ответственность быть
судьей своих поступков, то опирается на разум, не злоупотребляя им. Для
Яго свобода — это свобода произвола, преследующая личную выгоду.

Цельность, непосредственность и благородство характера — принципиальная
черта Отелло, она выделена Шекспиром как отличительная для человека,
отвечающая гуманистическому идеалу. Вопрос о значении сверхъестественных
сил в шекспировской драме, в развитии ее сюжетов и характеров, в
концепции трагического продолжает занимать шекспироведов, особенно в
связи с проблемой реализма творчества Шекспира.

В последней трагедии Шекспира, в «Тимоне Афинском» (1608), напротив,
подчеркнута связь трагедии героя с нравственным состоянием общественной
среды, а нравственного кризиса с влиянием материальных общественных сил.
Если переход от первого ко второму периоду представляется резким, но
объяснимо закономерным, то Шекспир последнего периода выглядит
неузнаваемым. Переход здесь не является даже столь контрастным, как
различие между оптимизмом хроник, комедий, с одной стороны, и мрачностью
трагедий — с другой. На последнем этапе Шекспир становится как бы вообще
другим драматургом, хотя продолжает развивать те же темы. Развитие тех
же мотивов, однако в совершенно ином ключе подчеркивает принципиальность
перемен. Общее впечатление от последних пьес Шекспира, разделяемое
многими критиками, таково, что это шекспировские ситуации, изображенные
вроде бы не Шекспиром, а драматургом другой школы, хотя никаких сомнений
в шекспировском авторстве нет: пьесы вошли в шекспировский «канон», а
«Буря», заключившая шекспировский путь, открывает собрание 1623 г. Сам
Шекспир значительно переменился и не только в границах своей собственной
эволюции, но и на фоне уже совершенно другой литературной эпохи.

Это Шекспир — старший современник Донна и Вебстера, молодого и
принципиально нового поколения в литературе. Поколение, которое
признавало свой долг перед шекспировским временем, перед Шекспиром и
которое вместе с тем определенно относило Шекспира к прошлому. Шекспир
со своей стороны делает попытку двигаться в ногу с новым этапом
Характерной особенностью поздних произведений Шекспира было все
усугубляющееся «анатомирование» человеческой психики, человеческих
отношений. В пьесах Шекспира число упоминаний о России и русских растет
пропорционально учащению взаимоотношений между Англией и Русью,
взаимоотношений, поставленных на государственную основу именно в
шекспировские времена.

«Буря» как бы возвращает в более традиционную шекспировскую обстановку,
в круг типично шекспировских персонажей и в то же время содержит
отчетливый мотив «прощания». По сюжету пьеса явилась непосредственным
откликом на событие, составившее злобу дня, когда крупная английская
экспедиция потерпела крушение у берегов Америки, близ Бермудских
островов, которые Шекспир и сделал местом действия «Бури».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Первостепенный по значению и силе среди гигантов, выдвинутых
Возрождением, Шекспир по сравнению с ними обладает рядом особенностей.
Шекспир не отличался внешней разносторонностью, столь характерной для
деятелей Ренессанса, в том числе для поэтов, близких к нему. На пути
Шекспира не было существенных отклонений от литературно-театральной
деятельности, в пределах которой Шекспир также держался одного русла,
прежде всего и главным образом драматургии.

С Шекспиром связан новый этап во всестороннем познании действительности
и ее идейно-эстетической оценке, беспощадной оценке складывавшегося
буржуазного общества и абсолютистского произвола, а также трезвого
суждения о гуманизме Возрождения, о его величии и трагедии. Именно в
этом выразился реализм Шекспира как взгляд, проникнутый историзмом,
подчас стихийным, а подчас глубоко осознанным.

Шекспир — наивысшее выражение английской ренессансной литературы, более
того, всей английской литературы: равного ему по творческому величию,
значительности и жизнеспособности его наследия нет в литературной
истории Англии. Национальный гений, Шекспир принадлежит к гениям
европейской и мировой литературы, к небольшому числу писателей, которые
оказывали и оказывают интенсивное воздействие на развитие многих
национальных литератур и на всю духовную культуру мира.

Шекспировский взгляд на вещи необычайно реален. Им все ухвачено, всему
дана действительная цена. В этом чувстве, в этой реальности и трезвости
восприятия и передачи действительности суть и основа его реализма.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ :

1. Драч Г.В. Культурология : Учеб. пособие для студентов вузов.- Ростов
н/Д: Феникс,2005.- 608 с.

2. Драч Г.В. Конспект лекций.- Ростов н/Д: Феникс,2003.-87 с.

3. Маркова А.Н. Культурология: Учеб. пособие для вузов.- М.:
ЮНИТИ-ДАНА,2005.- 319 с.

4. Гуревич П.С. Культурология: Учеб. пособие.- М.:Гардарики,2002 -288 с.

5. Багдасарьян Н.Г. Культурология.Учебник для студентов технических
вузов.М.: Высш. Школа,2003.-680 с.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Ответить

Курсовые, Дипломы, Рефераты на заказ в кратчайшие сроки
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2020