.

Особенности организации досуга в Японии

Язык: русский
Формат: дипломна
Тип документа: Word Doc
0 8257
Скачать документ

3

http://monax.ru/order/ – рефераты на заказ (более 2300 авторов в 450
городах СНГ).

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Пермский государственный институт искусств и культуры

Кафедра социально-культурной деятельности

Особенности организации досуга в Японии

дипломная работа

Пермь 2001

Министерство культуры Российской Федерации

Пермский государственный институт искусств и культуры

Факультет культурологии

Кафедра социально-культурной деятельности

УДК 374.2

ББК 77 (5 ЯП)

Особенности организации досуга в Японии

Дипломная работа по специальности 053100 – «социально-культурная
деятельность»

Исполнитель

Ротанов Юрий

Анатольевич

ст. гр. МК-51

Научный руководитель

ст. преподаватель

кафедры СКД

Мельникова Надежда

Сергеевна

Допущено к защите

Зав.кафедрой СКД,

засл.раб. культуры,

к.ф.н., профессор

Г.М.Кузицын « » 2001 г.

Пермь 2001

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………………..4

Глава I Общая характеристика японского общества…………………………..8

1.1 Социально-экономическая характеристика Японии……………………8

1.2 Японское общество………………………………………………………16

1.3 Тенденция развития культуры Японии…………………………………42

Глава II Особенности организации и содержании досуга в Японии………..51

2.1 Роль и место досуга в жизни Японцев…………………………………51

2.2 Типы учреждений культуры и досуга в Японии………………………64

2.3 Традиции организации досуга в Японии……………………………….96

2.4 Содержание современного досуга Японии……………………………111

Заключение…………………………………………………………………….135

Список использованной литературы…………………………………………138

Приложения

Введение

Тема дипломной работы: «Особенности организации досуга в Японии».

Актуальность этой темы выражается в том, что у многогранного и
многообещающего опыта Японии есть немало факторов, которые могут иметь
для нашей страны самый непосредственный интерес, могут помочь нам в
решении многих проблем. Пристального внимания заслуживают и те черты
традиционного уклада, мировозрение и национальной культуры Японии,
которые оказались сочетаемыми с растущим техническим прогрессом, а в
ряде случаев способствующих ему.

На взгляд автора эта тема актуальна еще и тем, что Япония после второй
мировой войны, встала на перепутье. Была разрушена национальная идея
колониальной, патриархальной Японии. И в государстве не имеющих
собственных природных ресурсов, возродилась не только экономика, ставшей
образцом для многих развивающихся стран, но и укрепилась вера в свой
народ. Япония тех лет очень похожа на Россию сегодня, с ее междоусобными
войнами, кризисом власти, ростом недовольства населения. Когда множество
авторов пытаются написать государственный гимн, то есть государство
переживает, в очередной раз, свое рождение. Идет поиск национальной
идеи, и мы думаем, что позитивный японский опыт пригодится нашей стране.
Ведь именно в культурных ценностях сохранен опыт поколений, сила любой
нации.

Социальная значимость дипломной работы заключается в исследовании опыта
организации досуга в Японии. Автор приходит к выводу о необходимости
использования положительного опыта Японии в организации досуга
населения, в культурно-досуговой деятельности современного российского
общества.

Целью нашей работы является исследование особенностей культуры и досуга
Японии.

Задачи работы:

1. определение специфических особенностей японской истории и культуры;

2. освещение социально-экономического развития;

3. раскрытие содержания культурно-досуговой деятельности Японии;

4. проследить становление и развитие досуга;

5. выявить индустрию досуга и культуры.

Предметом исследования является исторические и современные аспекты
культурно-досуговой деятельности и досуга в целом.

Объектом исследования является содержание досуга в Японии и виды его
организации.

Используемые методы работы анализ статей из газет и журналов,
специальной научной литературы, научно-публицистической, художественной
литературы, монографии. Также мы обратились к огромным информационным
ресурсам Интернет. Использовались как коммерческие сайты, так и сайты
посольства Японии в Москве, сайты журнала «Япония сегодня».

Цели и задачи определили структуру данной дипломной работы. Структура
дипломной работы начинается с введения и заканчивается заключением и
приложениями. Основная работа выполнена в двух главах.

Первая глава называется «Общая характеристика японского общества». В
первом параграфе этой главы говорится о географии страны, муниципальных
образованиях, дана краткая характеристика японских островов. Здесь
рассказывается об экономике Японии, раскрывается такое словосочетание
как «японское экономическое чудо», отражены особенности японского
менеджмента, как строятся деловые отношения и почему японский бизнес
субсидирует культуру.

Во втором параграфе «Японское общество» рассказывается об этнографии
японцев и этногенезе японского народа, основы традиционной экономики, в
каких сферах в основном заняты японцы, из чего состоит традиционный
японский дом, также описывается политическая система, религия японцев.

Третий параграф данной главы «Тенденции развития культуры» рассказывает
о формировании национального характера японцев. За счет чего японцы
обладают однородной культурой, к чему привела долгая изоляция Японии.
Также здесь раскрываются тенденции развития культуры, в зависимости от
чего происходят изменения в культуре и культурно-досуговой деятельности.
Рассказывается о том, на что ориентированы современные японцы, что,
занимает больше времени работа или досуг.

Вторая глава называется «Особенности организации и содержание досуга в
Японии». В первом параграфе этой главы «Роль и место досуга в Японии»
говорится об индустрии досуга, материально технической базе сферы
культуры. Дано понятие о сложившейся конъюнктуре рынка, взаимоотношения
с различными отраслями промышленности. Также описаны религиозные
традиции и обряды, которые послужили основой как для досуга в целом, так
и для театральной сферы. Рассказывается о системе управления культурой –
инфраструктуре управления культурно-досуговой деятельности. Также
описаны искусственные зоны отдыха с компьютерными эффектами и искусной
имитацией обстановки. Потому что настоящая природа уже не в силах
удовлетворить всевозрастающие потребности к отдыху.

Во втором параграфе «Типы учреждения культуры и досуга в Японии»
рассказывается о деятельности учреждений культуры в Японии. Раскрыты
театральная жизнь Японии, описаны все театральные жанры, начиная с
традиционных форм и заканчивая привнесенными извне европейской
цивилизацией. Раскрыта деятельность парков – это Диснейленд с
аттракционами и шоу-постановками, но существуют и парки с традиционными
формами досуга. Выставки, дающие представлений о самобытности японских
мастеров прошлого и настоящего.

В третьем параграфе этой главы «Традиции организации досуга в Японии»
рассказывается о традиционных видах проведения досуга, занимающем
большое место в жизни японцев. По сей день, существуют клубы любителей
чая, проводятся состязания составителей ароматов – кодо. До сих пор
гейша остается идеалом самой искусной собеседницы. Также здесь
рассказывается о материальной культуре Японии, об универсальной и
сохранившейся до наших дней японской одежде кимоно, о прообразе
современных парков развлечений – Ёсивара, описывается чайная церемония
известная в Японии как «Яною», являющейся эстетическим обрядом
свойственным японской культуре, которая определяет порядок и процесс
чаепития.

В четвертом параграфе данной главы «Содержание современного досуга в
Японии» говорится о видах японского досуга, получивших наибольшее
распространение.

Наряду, с играми, существовавшими в Японии еще до Рождества Христова,
завезенными из других стран существуют суперсовременные – «Виртуальная
страна» яркое тому подтверждение. Каждый месяц в Японии не менее трех
праздничных дней, отмечаются как религиозные, так и светские праздники.
Также здесь рассказывается об особенностях спортивной жизни японцев,
какое место в жизни японцев занимает туризм, раскрыты конъюнктурные
особенности японского туризма как бизнеса. Мода занимает большое место в
жизни и досуге японцев: в японском модельном бизнесе существуют как
традиционные, так и современные формы одежды.

По мнению автора, данная структура исследования наиболее полно
раскрывает тему дипломной работы.

Глава I. Общая характеристика японского общества

Данная глава состоит из трех параграфов: социально–экономическая
характеристика Японии, японское общество, тенденции развития культуры.
Они наиболее полно раскрывают особенности японского общества, раскрывают
принципы существования той или иной исторически сложившейся
социокультурной ситуации.

1.1 Социально-экономическая характеристика Японии

География Японии. Здесь отражены составляющие географического положения
Японии, описаны все административно-муниципальные единицы, префектуры,
так как Япония островное государство дан перечень основных островов и их
краткое описание.

Япония – страна восходящего солнца – страна древнейшей культуры,
поражающая удивительным сочетанием черт традиционного быта с высочайшим
уровнем научно-технического развития, открывающим пути в будущее.
Привлекает к себе огромный интерес. Сегодня Япония – это мистическое
искусство сада камней, новейшие электронные технологии, это зеленые
парки в которых около старинных буддийских храмов, как и много сотен лет
тому назад, бродят пятнистые олени, и гигантские мега полисы с их
многомиллионным населением; это эстетика чайной церемонии и скоростные
поезда, мчащиеся под проливами, соединяющими японские острова. Япония –
это задумчивые пруды, в которых плещутся золотисто- красные карпы, это и
богатейшая коллекция и экспозиция современных выставочных залов, музеев,
уникальные собрания исторических раритетов, хранящиеся в сокровищницах
синтоистских и буддистских храмах, это и шумные международные
торгово-промышленные, научно-технические и культурно-исторические
выставки с их многочисленными посетителями. В этой многоликости Японии
ее особая притягательность.(7, с.3)

Япония делится на 8 районов. 47 префектур и 3300 муниципальных
образований.

Территория современной Японии заселялась на протяжении всей ее истории.
При этом в течение долгого времени Япония была раздроблена и отдельные
части страны жили самостоятельной жизнью. Нельзя также забывать, что
Япония расположена в нескольких климатических поясах.

Все это обеспечивает значительное климатическое, природное и культурное
разнообразие страны. Каждый район и каждая префектура отличается от
других достопримечательностями, кухней, диалектом японского языка. Ниже
мы расскажем об особенностях каждого из восьми районов страны.

Столицами префектур, кроме особо указанных, являются одноименные города.

Район Хоккайдо состоит из одной одноименной префектуры и занимает самый
северный из больших японских островов, который носит это же название.
Столица префектуры -город Саппоро.

Хоккайдо – самая северная японская префектура. Здесь самые холодные зимы
в Японии. Средняя зимняя температура на Хоккайдо – минус 6°. Летом,
однако, средняя температура около 25°.

Население префектуры – около 6 млн. человек. Остров соединен с Хонсю
54-километровым подводным туннелем

Экономика Хоккайдо основана на сельском хозяйстве. Только здесь в Японии
в промышленных количествах выращивают овощные культуры – картофель и
лук. а также разводят молочных и мясных коров и овец. В других частях
Японии луга быстро зарастают джунглями.

Другая важная отрасль – рыболовство. Север Хоккайдо чрезвычайно богат
редкими и деликатесными видами рыб и морских растений и животных.

Хоккайдо – важный центр “природного” туризма. Многие японцы приезжают на
остров, чтобы полюбоваться лугами и полями летом и покататься на лыжах
зимой. (См. Приложение 2).

Район Тохоку расположен на севере острова Хонсю и включает в себя шесть
npeфeктyp: Аомори. Иватэ (столица – Мориока). Мияги (столица – Сэндай).
Акита. Ямагата и Фукусима.

Население района – около 10 млн. человек

Как и Хоккайдо, район Тохоку сравнительно холоден. Его экономика также
основана на сельском хозяйстве, на сей раз – на выращивании риса и
фруктовых культур.

Множество туристов привлекают как дубравы Тохоку. гак и многочисленные
красочные фестивали, которые провозятся в его крупнейших городах.

Район Тюбу расположен в центре острова Хонсю и включает в себя девять
префектур: две со стороны Тихого океана – Сидзуока и Aйmu (столица –
Нагоя). три горные префектуры -Яманаси (столица – Кофу). Нагана и Гифу,
и четыре префектуры со стороны Японского моря – Фукуи. Исикава. Тояма и
Ниигата.

Население района – около 21 млн. человек.

Префектура Айти славится своей машиностроительной промышленностью,
префектура Сидзуока – традиционным японским сельским хозяйством.

Горные префектуры района Тюбу славятся своими овощами и производством
высокоточной техники – видеокамер, часов и так далее.

Префектура Ниигата известна своими рисовыми плантациями. Все четыре
префектуры, расположенные со стороны Японского моря, развивают
традиционную японскую промышленность – производство бумаги, текстиля и
так далее. (см. Приложение № 2)

Район Канто расположен на востоке острова Хонсю и включает в себя
префектуру Токио и еще шесть префектур: Ибараки (столица – Мито). Тотиги
(столица – Уцуномия). Гумма (столица • Маэбаси). Сайтама (столица –
Урава). Тиба и Канагава (столица – Иокогама.

Население района – около 40 млн. человек.

Район Канто – индустриальный, правительственный и учебный центр страны.
Здесь находятся почти все правительственные учреждения, крупнейшие
университеты, а также множество заводов и предприятий. Также, впрочем,
здесь развито сельское хозяйство.

Район Кинки расположен на западе острова Хонсю и включает в себя семь
префектур: Mm (столица – Цу). Сига (столица – Ооцу). Нара. Вакаяма.
Киото. Осака и Хёго (столица -Кобз).

Население района – около 23 млн. человек.

Район Кинки – бывший политический и экономический центр страны. Здесь
расположены две древние столицы Японии – Киото и Пара, до сих пор
представляющие, поэтому огромный интерес для туристов.

Экономический центр района – город Осака, еще в древние времена ставший
важным торговым и индустриальным центром страны. Основные отрасли его
промышленности -кораблестроение и выплавка стали.

В центре района Кинки находится крупнейшее в Японии озеро Бива.

Район Тюгоку расположен на западе острова Хонсю и включает в себя пять
префектур: префектуры Окаяма и Хиросима со стороны внутреннего моря
Сэто. отделяющего Хонсю от острова Сикоку. Тоттори и Симан) (столица –
Мацуэ) – префектуры, расположенные со стороны Японского моря, и
префектуру Ямагути. которая граничите обоими морями.

Население района – около 8 млн. человек.

Вдоль берега моря выстроена мощная химическая и сталелитейная
промышленность. Ее центром является город Хиросима, отстроенный заново
после знаменитой атомной бомбардировки.

Район делится пополам горами Тюгоку. Та его часть, которая прилегает к
Японскому морю, развивает сельское хозяйство и животноводство.

Район и остров Сикоку делится на четыре префектуры: Кагава (столица –
Такамацу), Токусима. Эхимэ( столица – Мацуяма) и Кати.

Население района – около 4 млн. человек. Остров соединяется с Хонсю
мостом Сэто Охаси длиной около 12 км.

Климат на острове тропический, поэтому, помимо химической и
сталелитейной промышленности, на равнинах Коти выращиваются
многочисленные овощные культуры, а в море ловится множество видов
тропических рыб.

Район и остров Кюсю делится на семь префектур: Фукуока. Сага. Нагасаки.
Ойта. Кумамото. Миядзаки. Кагосича. Также в состав этого района входит
префектура и остров Окинава (столица – Наха).

Население района – около 15 млн. человек.

Северный Кюсю – район тяжелой промышленности и выращивания риса. Также
на Кюсю множество вулканов, вокруг которых разбиты национальные парки.

Центр туризма и рыболовства па острове – город Нагасаки, один из
крупнейших японских портовых городов.

Окинава – самая южная префектура Японии. В основном этот остров известен
своим прекрасным субтропическим климатом и крупной военной базой США,
споры о необходимости существования которой продолжаются с самого ее
создания.

До конца XIX века на территории Окинавы находилось королевство Рюкю.
бывшее пересечением дальневосточных торговых путей. Поэтому культура и
традиции Окинавы значительно отличаются от культуры и традиций
“основной” Японии.(2)

На взгляд автора месторасположение японских островов коренным образом
повлияло на исторический ход событий, а в конечном итоге и на
формировании досуга в целом. (См. Приложение 1)

Экономика Японии. Бурное послевоенное развитие Японии привело к тому,
что эта азиатская страна превратилась в экономическую супердержаву и
один из трех центров силы современной индустрии наряду с США в Западной
Европой. Доля ее в мировом валовом продукте, в 1985г. составила 10%, США
— 22, а всех остальных государств, входящих в Организацию экономического
сотрудничества и развития (ОЭСР),—31%. Среднегодовые темпы прироста,
производства в 90-х годах в Японии была более высокими и стабильными
(4,1%),.чем у ее конкурентов: в США — 2,2%, а в остальных наиболее
развитых капиталистических странах мира – от 0,7 до -1,6%.

По мнению японских и западных специалистов, к началу 90-х годов Япония
обладала более совершенной производственной и технической базой, нежели
США и страны Западной Европы, что в свою очередь давало ей определенные,
преимущества в развитии новейшей технологии.

Япония является третьей после США и ФРГ торговой державой мира. Хотя
основная часть ее общественного продукта реализуется на внутреннем
рынке, функционирование японской экономики без внешнеторгового обмена
невозможно. Экспорт Японии в 1997 г. составил 211 млрд. долл., а импорт
– 110 млрд.долл.

Говоря о причинах высоких темпов количественного и качественного роста
японской экономики, необходимо принять во внимание сложную гамму
исторических, культурно-этнических, социальных, политических и
международных факторов, оказывавших постоянное воздействие на этот
процесс.

Нельзя игнорировать, прежде всего, специфику исторического и культурного
развития народа. Относительно изоляции Японии от исторических центров
Восточной и Западной цивилизации привела к тому, что японцы старались и
не без успеха заимствовать различные аспекты чужих, более передовых
культур и затем приспосабливать их к своим традиционным ценностям.

В то же время, чтобы не допустить растворения японцев в более передовой
цивилизации, правящие круги страны на протяжении всей ее истории
активизировали националистические концепции о превосходстве традиционной
японской культуры, ее особой духовности, мессианской роли японской
нации.

Однако сама идея следования более передовой модели экономического и
культурного развития продолжала рассматриваться японскими политическими
и деловыми кругами, как наиболее эффективный путь для возрождения
Японии. Такой моделью со Второй мировой войны они избрали США – наиболее
сильную в экономической и военной области мировую державу. США пошли на
предоставление Японии как своему союзнику на дальнем востоке новейшей
технике и технологии, не предполагая, что тем самым способствуют
быстрому возрождению и укреплению экономического соперника. Американская
помощь сэкономила Японии огромные материальные и финансовые ресурсы,
самое главное время необходимое для проведения научных разработок и
создания новой технологии. Япония импортировала не только лицензии и
технологии, но и американские концепции управления, маркетинга, контроля
над качеством продукции, теории сотрудничества, труда и капитал. Причем
они не просто заимствовались, а приспосабливались к специфике японской
традиционной культуры, характеру взаимоотношений в обществе и на
производстве, отношением японцев к труду и к коллективу. (11, с.3).

Можно сделать вывод, что страна, не обладающая никакими полезными
ископаемыми была и остается мировым лидером производства, России был бы
очень полезен опыт Японии тех лет.

Менеджмент по-японски. Здесь автор раскрывает национальные особенности
организации деловых переговоров и организации деловой активности. Что
это все корнями уходит в обрядовые праздники, культурно-досуговую
деятельность.

Вся система японского менеджмента – пожизненный найм, продвижение по
службе и оплата труда в зависимости от возраста и стажа, разделение
трудящихся на рабочую аристократию и рабочих занятых на выполнении
простейших операций.

Японские предприниматели обратились к основополагающему моральному
принципу стародавней общины, нашедшему выражение в конституции принца
Сетоку, первом японском юридическом документе. конституция открывалась
статьей, гласящей: “Гармония – превыше всего, всякого поощрения и
похвалы достойно пресечения неправедного неповиновения”. Во многих
важных кабинетах Японии, почти везде в раме на стене каллиграфически
выписаны тушью на рисовой бумаге иероглиф “ва” – “гармония”, “согласие”.
(52, с.196).

В Японии не действет принцип “дружба дружбой, а служба службой”. Деловые
отношения строятся обязательно на фундаменте личных отношений,
знакомств, взаимных услуг. Сделка подписывается за столом переговоров,
но сами переговоры идут за столом увеселительных заведений, в перерыве
между возлияниями горячительных напитков и беседами на отвлеченные темы
с гейшами или быстро их вытесняющими “хостэс” – хозяюшками.
Сопровождающие застолье традиционными танцами, песнями, и стихами. Гейши
становятся редкостью – сказывается сложность и длительность их
подготовки.

Приглашать партнеров домой не принято. Да и не приведешь полу знакомого
человека в свой дом. Немаловажно и финансовые соображения. Прием дома
оплачивается из семейного бюджета, а кутеж в ресторане идет за счет
фирмы и будет отнесен в графу “представительские расходы”. (45, с.77).

Почему же бизнес в Японии субсидирует культуру? Особенности национальной
традиции – добровольная деятельность на общее благо и специфика
общественной жизни в стране. Другие же действуют из коммерческих
побуждений. Стремление корпорации создать имидж и рекламировать свою
продукцию, используя налоговые льготы.

Однако при всех различиях очевидно: в области, где раньше действовали
небольшие издательские фирмы, бедные в финансовом отношении культурные
ассоциации стали вкладывать крупные корпорации огромные средства. (23,
с.143).

Вывод: у Японии с Россией очень много общего. Общее ведение деловых
переговоров, но также много различий, объяснимых с точки зрения
национальных традиций.

1.2 Японское общество

Этнография японцев. Здесь представлены основные народности, населяющие
японские острова.

Японцы – нахондзин (самоназвание) народ, основное население Японии,
живут также в США (Калифорния, Гавайские острова), Канаде, Бразилии,
Перу, Аргентине и других странах Америки, Европе, Азии и Австралии,
численность 121, 5 млн. человек, в том числе в Японии 119,9 млн.
челове5к, США – 715 тыс. человек, Бразилия – 650 тыс. человек, Перу – 60
тыс. человек, Канаде – 40 тыс. человек, Аргентине – 30 тыс. человек.
Относится к особой переходной расовой группе, говорят на японском языке,
имеющем диалекты и говоры. Современный литературный язык – хедзюнго.
Первые памятники письменности относятся к 6 – 8 векам.

Японцы – в основном синтоисты и буддисты: есть христиане и последователи
синкретических религий, сложившихся на основе синтоизма и буддизма.
Сохраняются отдельные этнографические группы. Большим своеобразием
диалекта и некоторых особенностей культуры (костюма, обычаев) прочно
сохраняющихся в сельской местности, на отдаленных островах, отличаются
рюкюсцы, в средние века представлявшие собой народность со своей
государственностью их этнографическая группа распадается на более мелкие
подгруппы соответственно отдельным группам островов архипелага.
Этнографическим своеобразием отличается крестьянское население некоторых
других мелких островов и изолированных горных долин Японии.

Специфическое этнографическое явление представляет собой официально
именуемые буракумин (сокр. от токусю баркумин – жители особых поселков)
это потомки так называемых людей подлых профессий: кожевников,
мусорщиков, скоморохов и другие которые в феодальной Японии стояли вне
сословий, выделялись в бесправную группу и жили в специальных поселках
(там они и живут по сей день). В Японии насчитывается около 600 этих
поселков, а общая численность буракумин составляет 2 – 3 миллиона
(преимущественно в юго-западе Японии). По расовому типу и по диалекту
они не отличаются от окружающего населения официально давно уравнены в
правах с остальными Японцами. Но их дискриминация сохраняется во всех
сферах общественной и производственной жизни.(32, с.210)

Японцы сформировались как группа племен в середине первого тысячелетия
до н.э. в результате переселения носителей энеолитической культуры яеи с
южнокорейского полуострова на Японские острова, населенные до того
айнскими и частично австронезийскими племенами в процессе смешения
пришельцев с более древним населением возобладал язык первых,
воспринявший элементы австронезийского субстрата. К четвертому веку н.э.
сложением первого обще японского государства (царство Ямато) завершилась
консолидация древ неяпонских племен в народность, которая развилась,
испытывая влияние, более древних и развитых цивилизаций Азии (Китай,
Корея, Индия). В дальнейшем, силу изолированного положения, японская
народность прошла своеобразный отличный от народов материковой Азии.
Основа традиционной экономики – пашенное, полевое рисосеяние. Выращивают
также чай, овощи, цитрусовые, фрукты, развито шелководство и
рыболовство. Современные японцы заняты в основном в сфере обслуживания и
в промышленности. Живут в городах. В быту сохраняется традиционная
культура, преобладает планировка сельских поселений. Для традиционного
одно, двухэтажного каркасного столбового дома характерны раздвижные
стены из рам, оклеенных вощеной бумагой или плотным картоном, пол
приподнят на небольших сваях. Крыша высокая, черепичная или соломенная.
Большая часть поверхности пола покрыта циновками из рисовой соломы.
Японцы, как правило, не пользуются кроватями, а столы, стулья, кресла
ставят только в гостиной. В основном японцы дома сидят на полу, на
плоских подушечках, обедают за очень низкими столиками и спят на
матрацах. Одежда современного японца, преимущественно европейская,
национальный костюм (кимоно) мужчины носят только дома и на отдыхе.
Женщины, особенно домашние хозяйки, могут носить кимоно и повседневно и
в качестве выходной праздничной одежды, но не на работе. С европейской
кухней японцы знакомы хорошо, но более распространена национальная пища.
Основу ее составляет пресный вареный рис, который едят палочками из
больших пиал, закусывая приправами, положенными на отдельные тарелочки.
Приправы также, как и супы приготавливаются из соевых бобов, тушеных,
квашеных или маринованных овощей, также рыбы. Японцы употребляют много
разнообразной рыбы, устриц, осьминогов, кальмаров, причем нередко в
сыром виде. (35, с.540).

Япония — одно-национальная страна Японцы составляют более 99% ее
населения. По расовому облику, достаточно однородному, японцы
представляют специфический вариант тихоокеанской ветви большой
монголоидной расы.

Из небольшого числа национальны? меньшинств, имеющихся в стране,
наиболее многочисленны корейцы — около 600 тыс. человек. Они были
ввезены в Японию в качестве рабочей силы в годы второй мировой войны и
расселены в городах Центральной и Южной Японии. На острове Хоккайдо, в
основном в сельской местности, в округе Хидака и отчасти в других
округах, проживает около 16 тыс. айнов. Официально считаясь ран
попранными гражданами Японии, и; практике айны подвергаются
дискриминации. Поэтому основная часть айно) стремится скрыть свою
национальную принадлежность и максимально у под о биться по образу жизни
японцам, раствориться среди них. Большая часть молодежи говорит
по-японски, айнский язык помнят только старики. Такая ситуация сложилась
в течение последних десятилетий, а и начале XX в. айны еще полностью
сохраняли спой уклад жизни, язык, духовную и материальную культуру.

Сейчас айнский народный костюм, обрядность, танцы можно увидеть на
Хоккайдо лишь в качестве аттракциона для туристов, чем зарабатывает себе
на существование часть айнского населения.

Среди отдельных этнографически: групп большим своеобразием диалекта и
некоторыми особенностями культуры (народным костюмом, обычаями),
особенно прочно сохраняющимися в сельской местности на отдельных
островах отличаются жители Рюкю. В средние века они представляли особую
народность со своей государственностью, а сейчас влились в японскую
нацию в качестве ее особой этнографической группы, которая, в свою
очередь, делится на ряд более мелких подгрупп соответственно отдельным
группам островов архипелага. Этнографическим своеобразием, особыми
обычаями отличается и крестьянское население некоторых других мелких
островов и изолированных горных долин Японии. В этом отразилось влияние,
как расчлененного рельефа страны, так и ее многовековой феодальной
раздробленности.

В основу обще японского государственного стандартного литературного
языка (кокуго, или хёдзюнго) легли диалекты равнины Канто в окрестностях
Токио. Этим языком сейчас владеет почти каждый японец. В то же время в
стране имеются три большие группы диалектов, распадающихся на множество
говоров. Каждый из диалектов имеет значительные фонетические и
лексические особенности и па слух малопонятен носителям других
диалектов. Сфера употребления диалектной речи ограничена семей побитовым
общением и неуклонно сужается.

Система современной японской письменности очень сложна. Ее основу
составляют китайские иероглифические знаки, каждый из которых обозначает
определенное корневое понятие. Этими знаками записываются как
заимствованные слова китайского происхождения (большей частью
составленные из двух и более знаков), так и корни собственно японских
слов. Таким образом, каждый знак имеет одно или два китайских чтения
(измененных по законам японской фонетики, но восходящих к тем
древнекитайским диалектам, из которых заимствовано включающее данный
знак слово) и одно или несколько близких по значению исконно японских
чтений. Какое из чтений следует выбрать в каждом конкретном случае,
следует из контекста. Первоначально китайскими знаками пользовались для
письма на древнекитайском языке, который долгое время был основным
письменным языком для текстов делового и научного содержания, подобно
латыни в средневековой Европе. Для записи исконно японских текстов,
первоначально мифов и песен, использовались так же китайские знаки, но
уже сообразно не их значению, а звучанию, т. е. каждый знак
использовался для записи одного слога в собственно японском слове.
Упрощаясь и изменяясь, слоговые знаки составили японскую слоговую азбуку
«кана», состоящую из 50 слоговых знаков и существующую в двух вариантах
— округлом (хирагана) и угловатом (катакана). И современном японском
тексте корни большинства слов пишутся иероглифами, грамматические
окончания и служебные слова — «хираганой», заимствованные слова
европейского происхождения — «катаканой», хотя встречаются и тексты,
почти сплошь написанные «хираганой».

Система латинской транскрипции японского языка (ромадзи) хорошо
разработана, но имеет ограниченное применение, в основном на станционных
вывесках, дорожных указателях и других надписях, адресованных
скорее иностранцам, чем японцам. (42, с.234).

Можно сделать вывод – Япония почти одно-национальная страна, но
составляющих у японского народа много. За тысячи лет формирования Японии
сложилась одна нация, ассимилировав мелкие народы. Из этого следует
большая однородность досуга, так как многообразия в обрядности нет.

Японское общество. Здесь рассматриваются основные социальные процессы,
основные составляющие японского общества, образ жизни японцев,
особенности строения японского жилища.

Япония занимает первое место по продолжительности жизни. Она составляет
78 лет для мужчин и 84 года для женщин. Хотя в начале 40-х годов она
колебалась в районе 50-ти.

Молодые японцы, заводя семьи, обычно переезжают из дома родителей.
Поэтому большая часть семей не живут вместе с бабушками и дедушками.
Последняя японская мода в домашнем строительстве – строить “двойные
дома”, то есть два дома с раздельными входами, но на одном фундаменте, и
селиться: дети – отдельно, родители – отдельно, но все рядом.

Женятся и выходят замуж японцы обычно лет в 30. когда получают работу,
которая может обеспечивать им материальную самостоятельность.

Наиболее состоятельные люди Японии – пожилые, потому что у них большие
сбережения, которые практически не на что тратить. Именно бабушки и
дедушки – основной источник карманных денег для детей. И именно по этой
причине японцы начинают активно путешествовать по миру уже в преклонном
возрасте.

До недавнего времени было принято, чтобы женщина, выходя замуж,
увольнялась с работы и становилась домохозяйкой. В настоящее время все
больше и больше женщин продолжают работать и делать карьеру, и после
замужества. Некоторые возвращаются к работе, закончив воспитание детей.

До сих пор наиболее привлекательной профессией для маленьких девочек
остаемся профессия невесты (для мальчиков – игра в футбол). В целом, до
достижения подросткового возраста, девочки в Японии ориентированы
достаточно “женственно”. Тем не менее, некоторые женщины в современной
Японии занимают значительные посты и в бизнесе, и в политике. Многие
женщины владеют собственным бизнесом, обычно в сфере услуг и
общественного питания.

В большей части японских семей не более одного-двух детей. Поэтому общее
население Японии в настоящее время сокращается и стареет, поскольку все
больше стариков доживает до весьма преклонных лет.

Основное средство передвижения в больших городах – общественный
транспорт (метро и автобусы). Тем не менее, двое из каждых трех японцев
имеют водительские права и собственную автомашину. Права на вождение
мотоцикла можно получить с 16 лет. Автомобиля – с 18 лег. Между городами
японцы предпочитают перемещаться, но железной дороге системы скоростных
поездов – Синкансэн.

Помимо законопослушных граждан, в Японии есть и преступники.
Организованная преступность представлена кланами якудза. Якудза
контролируют незаконный и сомнительный бизнес (игорный бизнес,
проституцию) и занимаются рэкетом. Многие павы якудза тесно связаны с
крупным бизнесом и политикой. В последнее время численность якудза
сокращается, как и сама японская экономика пережинающая кризис.

Якудза можно отличить от прочих японцев по многочисленным татуировкам,
недостающим пальцам на руках и манере одеваться в стиле персонажей
американских боевиков. Бывшим якудза очень трудно устроиться на работу,
простые японцы их не любят и боятся. Людям с татуировками запрещен вход
во многие бани.

Неорганизованная преступность часто состоит из молодежных шаек,
пытающихся добыть деньги на дорогую технику и одежду, которые им не
покупают в нужном количестве родители. Обычно они занимаются грабежами и
кражами.

До войны в японских городах жило 40 процентов населения. Теперь эта
цифра приближается к 80 процентам. Однако японский горожанин — это чаще
всего житель пригорода, куда его вытесняет дороговизна земли. Если
раньше окраины из тесно сгрудившихся деревянных домиков тянулись на
полчаса езды от центральных районов, то теперь тянутся на два-три часа.

Нужно, впрочем, отметить, что японцы перенесли в города общинные
традиции села, тесные связи между соседями. И проявляются они не только
в том, что жители данного переулка испытывают чувство долга по отношению
к местному торговцу, а он, в свою очередь, приберегает лучшие товары для
постоянных покупателей. Видимо, именно из-за стойкости таких общинных
связей рост городского населения Японии не сопровождается ростом
преступности, как в других капиталистических странах. В Токио в среднем
происходит дна ограбления в день против шести в Лондоне и двухсот в
Нью-Йорке. Опираясь на поддержку населения, японская полиция раскрывает
90 процентов убийств (их происходит пропорционально населению в шесть
раз меньше, чем в США) и 77 процентов ограблений (которых совершается в
сто раз меньше, чем в США). (35, с 188)

Убийства в Японии сравнительно редки, но бывают весьма жестоки,
поскольку обычно совершаются без применения огнестрельною оружия. Самое
распространенное орудие убийства – нож.

Полиция в Японии предпочитает улаживать мелкие конфликты, не доводя дело
до суда. При аресте полицейские обычно полагаются не столько на оружие
(которое, тем не менее, носят), сколько на владение боевыми искусствами.
Участковые -инспектора стараются знать всех, кто живет на их участке,
регулярно ходят по домам и выясняют, нет ли каких проблем с соседями.
Дружба с участковым инспектором – нормальная практика в современной
Японии (особенно в сельской местности и в пригородах).

Около 60% японцев живут в собственных домах. Остальные либо снимают
жилплощадь, либо живут в домах, которые им предоставляет фирма, в
которой они работают, или правительство. Есть, разумеется, и бездомные,
но их не так много.

Большая часть частных домов находится в пригородах крупных городов или в
сельской местности. Чтобы добраться до работы, японцы ездят на
электричках.

Большая часть улиц в Японии не имеет названий. Адрес дома в таких
случаях указывается описательно (“третий дом от развилки после
супермаркета”) или в соответствии с нумерацией внутри квартала.
Нумеруются дома по порядку постройки, так что проблема ориентирования в
городе и нахождения нужного здания стоит очень остро. В современные
автомашины для этого ставят специальные спутниковые навигационные
системы.

Средний размер дома/квартиры в Японии – 5 комнат. Это три спальни,
гостиная и кухня/столовая. Жилая площадь такого дома – около 90 кв. м.
Для частных домов это. соответственно. 6 комнат и около 120 кв. м
жилплощади. В Токио, где цены на жилье существенно выше, квартиры и дома
меньше в среднем на одну комнату.

Абсолютное большинство японских детей имеет собственную комнату (для
каждого ребенка).

Традиционное японское жилье строится из дерева и бамбука. Окон в таком
доме нет их заменяют раздвижные стены-сёдзи. На деревянный или
бамбуковый каркас такой стены прикрепляется плотная японская бумага.

В летнее время, когда в Японии очень жарко и влажно, стены раздвигаются,
чтобы дом проветривался. Зимой же. когда становится холоднее, стены
сдвигаются так. чтобы создать небольшие внутренние комнаты, которые
легко обогревать жаровнями.

Пол традиционного японского дома покрывается татами – квадратными
соломенными магами. Площадь одного татами – около 1.5 кв. м. Площадь
комнаты измеряется количеством помещающихся в пей гагами. Периодически
татами чистят и заменяют.

Чтобы не пачкать пол, в традиционных японских домах не носят обуви –
только белые носки-таби. Обувь же оставляют при входе в дом на
специальной приступочке-гэнкан (она делается ниже уровня пола).

Спят в традиционных японских домах нa матрацах-футонах. которые утрем
убирают в шкаф-оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит
подушка (раньше в качестве таковой часто использовалось небольшое
полено) и одеяло.

Едят в таких домах, сидя на футонах. Маленький столик с едой ставится
перед каждым из едоков

В одной из комнат дома обязательно должен быть альков-токонома. В этом
углублении помещаются предметы искусства, которые есть в доме (графика,
каллиграфия, икебана), а также принадлежности культа – статуи богов,
фотографии умерших родителей и так далее.

В современных японских домах практически всегда есть, как минимум, одна
комната в традиционном стиле. Остальные же комнаты обычно делаются в
европейском стиле, с деревянными полами, коврами, кроватями, столами,
стульями и гак далее.

В современных японских домах ходить в таби холодно (пол не
обогревается), по тому японцы носят тапочки. Для туалета есть
специальные тапочки, чтобы не разносить грязь. Вообще, японцы очень
скрупулезно относятся к личной и домашней гигиене.

В японских ваннах и банях не принято мыться. Они предназначены для того,
чтобы расслабиться в горячей воде после трудного дня. Залезать в ванную
и идти в баню принято только после предварительного мытья под душем.
Обычно по вечерам ванну принимает вся семья, причем в одной воде – она в
Японии весьма дорогая. Обычно вода в ванне нагревается до 40°.

В целом японское жилье хуже и дороже, чем в большинстве европейских
стран и Америке. Многие современные японские дома дизайном и качеством
постройки напоминают хрущевские пятиэтажки, а по уровню удобств могут
даже быть хуже их. Впрочем, в японском климате, что ощущается не так
сильно, как в российском.

Домашний уют в Японии создает не сам дом. а то. что в нем имеется.
Поэтому японцы любят покупать дорогую технику и электронику, модную
одежду и так далее. В результате многие японские квартиры захламлены, от
чего японцы очень страдают.

Многие японцы заводят домашних животных – кошек, собак, рыбок, небольших
птиц. Бывают и более экзотические питомцы – мыши, лягушки, черепахи.
Новая мода в Японии – “виртуальные питомцы тамаготи. Они популярны не
только у детей, но у многих взрослых (особенно у молодых женщин). (4)

Наиболее важным теоретиком социальной структуры Японии следует считать
Т.Наканэ – профессора социальной антропологии Токийского университета.
Она считает, что японское общество построено на основе «вертикального
принципа», согласно которому определяющими отношениями между людьми и
различного рода группами в обществе являются отношения между
вышестоящими и нижестоящими, то есть отношения господства и
подчиненения. Такие отношения, по мнению Т.Наконэ образуют уникальную
структуру японского общества от чего оно коренным образом отличается от
классового общества. (25, с.175).

Можно сказать, что система японского общества, хоть и опирается на
традиционные факторы его социального устройства, но вписывается в общую
концепцию построения постиндустриального социума.

Япония – конституционная монархия. Согласно действующей с 1947 года
Конституции император (с 1989 года – Акихито) является “символом
государства, единства нации”, его статус определяется “волей всего
народа, которому принадлежит суверенная власть”. Высший законодательный
орган – парламент, состоящий из двух плит – палаты представителей (500
депутатов) и палаты советников (252 депутата). Срок полномочий депутатов
палаты представителей – 4 года, палаты советников – 6 лет (с
переизбранием половины состава каждые три года). Исполнительная власть
осуществляется кабинетом министров с премьер министром, избираемым
парламентом. С июля 1993 года до октября 1996 года японское
правительство формировалось на коалиционной основе (ЛДП, СДП, Саки гаке,
независимая). (См. Приложение 5)

Религия японцев. Здесь дается представление о двух исторически
сложившихся типах религиозного мировоззрения господствовавших в разные
периоды истории.

В Японии исторически укрепились и доныне продолжают господствовать две
религии: синтоизм и буддизм. Первая – чисто национальная, вторая –
занесена в Японию, как и в Китай извне. Взаимоотношение между обеими
религиями развивались чрезвычайно сложно.

Старая традиционная религия японцев, которая раньше не имела
определенного названия, стала, в противовес буддизму, называться
ками-но-.мити, дословно — «путь ками», то есть «путь (местных) богов»,
или, по-китайски, син-то (то же значение); последнее слово вошло и в
европейские языки.

Синтоизм подвергся сильному влиянию буддизма. Синтоистские жрецы
постепенно организовались в замкнутую наследственную касту. В подражание
буддистским храмам начали строиться и синтоистские храмы, хотя и более
простые; синтоисты стали делать изображения богов. Буддисты ввели обряд
трупосожжения (в древности умерших в Японии зарывали в землю). Обе
религии начали постепенно сближаться. Внутри буддистских храмов отводили
уголки для синтоистских богов — ками; иногда этих ками даже просто
отождествляли с буддистскими божествами. С другой стороны, и
синтоистский пантеон пополнялся буддистскими божествами. В IX в.
возникли секты санно и рё-бу, стремившиеся слить воедино буддизм и
синтоизм. Чистых буддистов, как и чистых синтоистов, в Японии оставалось
мало. Однако остались следы антагонизма между обеими религиями:
например, в синтоистских храмах запрещалось произносить слова,
относящиеся к буддистскому культу (Будда, пагода, монах и пр.).

«Переворот Мейдзи» 1867—1868 гг., восстановивший светскую власть микадо
и покончивший с засильем старой феодальной знати, привел к полному
официальному признанию синтоизма. Это было вполне естественно, так как
именно синтоизм проповедует божественность императорской власти. Микадо
попытался даже совершенно запретить буддизм и объявить синтоизм
единственной религией Японии (1868). Но из этого ничего не получилось:
буддизм сильно укрепился среди народных масс. Тогда было решено более
резко разделить обе религии: из синтоистских храмов были удалены
буддистские изображения и принадлежности. Но и размежевание религий не
удалось: слишком уж крепко они срослись. В 1889 г. в Японии была
объявлена свобода вероисповедания.

С этого времени чистый синтоизм получил значение придворного
императорского культа: официальные праздники, обряды — синтоистские. В
быту же народа обе религии переплетаются: например, рождение детей
сопровождается синтоистскими обрядами, ребенка поручают покровительству
синтоистских божеств; погребальный же культ целиком в руках буддистских
бонз. Есть и некоторое географическое размежевание культов: традиционный
центр синтоизма — провинция Идзумо, где, как говорят, каждый камень
связан с синтоистскими мифами и легендами; другая синтоистская провинция
— Сацума, где буддистские бонзы в прошлом скомпрометировали себя
нелояльностью к местным князьям. В остальных провинциях Японии более
силен буддизм, который в Японии далеко не един, а раздроблен на
множество школ и сект.

Крупную роль в синтоизме играет семейно-родовой культ предков,
напоминающий конфуцианский в Китае. Считается, что каждый умерший
превращается в ками

(общее название для всех духов и богов), и глава семьи, глава рода
совершает ежедневные моления им и приносит жертвы. В каждом доме имеется
семейный алтарь — ками-дана — с небольшим шкафчиком для табличек умерших
(китайское влияние).

Объектом публичного культа служат многочисленные духи и божества,
местные и общенародные. Этих божеств и духов великое множество: в
текстах говорится о «800 мириадах», то есть о 8 миллионах ками (число
«8» — священное у японцев). Наиболее чтимые из них: Аматерасу (богиня
солнца) (см. Приложение 3), Суса-но-во (бог бури), Инари («рисовый
человек», покровитель земледелия; изображается с двумя охапками рисовых
колосьев и часто с лисицей). Видное место в синтоистском пантеоне
занимают знаменитые императоры и другие выдающиеся лица древности.
Почитанием пользуются также священные места, особенно горы: среди них на
первом месте — вулкан Фудзияма. Сохранились следы древнего культа
животных; особенно лисицы, обезьяны и т. п. Синтоистские храмы
отличаются от буддистских большей простотой. Наружная ограда их всегда
имеет ворота (тории) с высокой поперечной балкой. В главном святилище
храма (хондэн) хранятся фетиши — эмблемы божеств: зеркало, меч и др., а
также гохеи — белые бумажные ленты на бамбуковых палочках — замена
священного дерева с развешанными на нем жертвенными лоскутками. К
наиболее известным синтоистским храмам (в округе Идзумо, в Ямада,
провинции Изе и др.) сходятся в определенные дни десятки тысяч
паломников.

Синтоистские жрецы — каннуси — передают свою должность по наследству, от
отца к сыну, но они обычно занимают одновременно и какие-нибудь светские
должности. Жрецы делятся на восемь рангов. Высший из них — саишу — занят
лицами княжеского происхождения.

Синтоистский культ очень прост: он сводится к произнесению молитвенных
формул — норито — и принесению жертв (рис, овощи, рыба и т. п.). Но в
нем есть и черты шаманизма: обряды, при которых жрец доводит верующих до
состояния исступления, чтобы они могли общаться с божеством. Важную роль
в синтоистском культе играет обрядовая чистота: ничто нечистое не должно
касаться священного места; соприкоснувшийся же с нечистотой человек
должен подвергнуться очистительному обряду. Дважды в год 30 июля и 31
декабря устраиваются всенародные очистительные церемонии (мацури).
Нечистым же в синтоизме считается кровь, и все связанное со смертью.
Этика синтоизма проста. Главной моральной заповедью храмового синтеизма
считается, что характерно для земледельцев, порча плотин, ирригационных
сооружений, а также чрезмерная жестокость к животным в современной жизни
Японии религиозность проявляется в соблюдении традиционных обрядов,
особенно домашних. Публичные религиозные церемонии привлекают многих.
Религиозного фанатизма нет, нет и враждебности между различными
конфессиями.(48, стр.234).

Автор делает вывод, что несмотря на глубокую религиозность Японцев,
Япония остается светским государством. В Японии также отсутствуют любого
рода дискриминации по религиозной принадлежности.

История Японии. По нашему мнению здесь раскрываются основные аспекты
истории Японии от буржуазной революции Мэйдзы до послевоенного периода.

Указ о строительстве Тодайдзы был издан императором в Сему 15 апреля 743
года. В то время монах находился не в Хэйдзе, а в местности Апарака к
северу от Нара, куда он был вынужден бежать в разгар мятежа, поднятого
одним из Фудзивара с целью возвести на престол более послушного и воле
императорского клана члена императорской фамилии. Не случайно идея
сооружения Тодайдзы родилась в то время. Великий Восточный храм
замышлялся как главный культовый центр буддизма, долженствовавший
защитить императорский двор в эпоху смут и политических неурядиц,
обеспечить мир и спокойствие в государстве. Решили начать сооружение
грандиозной статуи Будды Вайрочано (по японски будда – великое солнце)
присутствующего повсюду во вселенной (см. Приложение 4). И вот громадная
статуя наконец отлита. Нетрудно вообразить себе какое потрясающее
впечатление произвел на японцев того времени вознесшийся на более чем
шестнадцатиметровую высоту гигант, с какими трепетными взорами смотрели
на него современники. Ведь только лицо Будды было около пяти метров от
уха до уха. Длина его вытянутой ладони составляла 3,7 метров средний
палец достигал двух метров. Даже урна – глаз мудрости во лбу был больше
нормальной человеческой головы, а в ноздри мог легко заползти взрослый
человек.

Вес пьедестала статуи, исполненного в форме цветка лотоса, составил 130
тонн. Всего же на сооружение статуи большого Будды пошло около 444 тонн
меди, 82 тонны олова, и много –золота. (41 с.180).

Эпоха Мэйдзи (1868 – 1912). В 1867-68 гг. эра Токугава закончилась с
реставрации Мэйдзи, император Мэйдзи покинул Киото и переселился в новую
столицу – в Токио, его власть была восстановлена, политическая сила
переместилась из сегуната Токугава в руки небольшой группы знатных
самураев. Новая Япония решительно начала в экономическом и военном
смыслах догонять Запад. Огромные реформы прошли по всей стране новое
правительство мечтало сделать Японию демократической страной с всеобщим
равенством. Границы между социальными классам введенными сегунатом
Тогукава были стерты. Правда, самураи были недовольны этой реформой,
потому что потеряли все свои привилегии. Реформы также включал введение
прав человека, например, в 1873 году была объявлена свобода религии.

Ради стабилизации нового правительства все прежние феодалы-даймё должны
были вернуть все свои земли императору, получив взамен солидные денежные
компенсации. Это было сделано уже к 1870 году, и затем последовал
передел страны на префектуры.

Система образования реформировалась сначала по французскому, а затем по
германскому типу. Среди этих реформ было и введение обязательного
обучения. Примерно после 20-30 лет такой интенсивной западизации
правительство прислушалось к консерваторам и националистам: принципы
конфуцианства и синтоизма, включая и культ императора, были внедрены в
программы образовательных учреждений.

Рост в военном направлении в эру европейского национализма имел высокий
приоритет для Японии. Ведь, как и другие азиатские государства, Японию
вынуждали подписывать невыгодные соглашения силой. Была введена всеобщая
воинская повинность, новая армия была построена по типу прусской, и флот
был выстроен по типу британского флота.

Для более быстрого преобразования Японии из сельскохозяйственной страны
в индустриальную многие японские студенты были отправлены на Запад
изучать науки и языки. Также в Японию приглашались иностранные
преподаватели. Много денег было вложено в развитие транспорта и средств
связи. Правительство поддерживало развитие бизнеса и промышленности,
особенно монополий – дзайбацу, японских олигархий.

До Второй мировой войны легкая промышленность росла быстрее, чем
тяжелая. Условия труда на фабриках были плохими, и вскоре появились
либеральные и социалистические движения, давящие на правящую группировку
Гэнро, состоящую из ближайших сподвижников императора – новых японских
“олигархов”.

Япония получила свою первую Конституцию в 1889 г. Появился парламент, но
император сохранил свою независимость: он стоял во главе армии, флота –
исполнительной и законодательной власти. Однако основная политическая
власть осталась в руках членов Гэнро – император Мэйдзи соглашался с
большинством их действий. Политические партии пока не имели достаточного
влияния в первую очередь из-за конфликтов между их членами.

Конфликт между Китаем и Японией в отношении Кореи привел к
японо-китайской войне в 1894-95 годах. Японцы победили и захватили
Тайвань, но под влиянием Запада были вынуждены вернуть другие территории
Китаю. Эти действия подтолкнули японскую армию и флот ускорить
перевооружение.

Новый конфликт интересов в Китае и Манчжурии, на этот раз с Россией,
привел к русско-японской войне в 1904-05 годах. Япония так же выиграла
эту войну, завоевав при этом некоторые территории и международное
уважение. Позднее Япония усилила свое влияние на Корею и присоединила ее
в 1910 году. Эти военные успехи привели к небывалому подъему
национализма.

В 1912 году император Мэйдзи умер, и эра Гэнро закончилась.

Милитаризм и Вторая мировая война. Во время правления слабого императора
Тайсё (1912 – 1926) политическая власть постепенно переходила от
олигархов из Гэнро к парламенту и демократическим партиям. В Первую
мировую войну Япония присоединилась к Антанте, но сыграла весьма
незначительную роль в противостоянии германским войскам в Восточной
Азии. После войны экономическая ситуация в Японии ухудшилась. Великое
землетрясение в Канто в 1923 году и Всемирный экономический кризис в
1929 только приблизили страну краю пропасти.

Одним из путей решения проблем Японии была территориальная экспансия:
после войны западные страны имели колонии по всему миру.

В 1930-е годы военные установили почти полный контроль над
правительством, в то же время сохраняя независимость от него. Их
политические враги были убиты, коммунизм преследовался. Идеологическая
обработка и цензура в образовании и средствах массовой информации были
ужесточены. Позднее офицеры армии и флота заняли много важных
правительственных кабинетов, и даже пост одного из премьер-министров.

Главной целью экспансии Японии был Китай. Ранее японское правительство
вынуждало Китай совершать экономически и политически невыгодные для него
действия. К тому же, много японцев ранее эмигрировали в Китай, особенно
в Манчжурию.

В 1931 году японская армия оккупировала Манчжурию. и в следующие года,
марионеточное государство Манчжоу-го было объявлено протекторатом
Японии. В том же году японские ВВС начали бомбить Шанхай, якобы защищая
японцев, живущих в Китае, от антияпонского движения.

В 1933 году Япония вышла из Лиги Наций, так как ее жестко критиковали за
действия в Китае.

В июле 1937 года началась Вторая японо-китайская война. Небольшой
инцидент перерос в полномасштабные военные действия, причем армия
действовала независимо от более умеренного правительства Японии.

Японские войска оккупировали целое побережье Китая и зверствовали по
отношению к местному населению, особенно после взятия Нанкина. Однако
китайское правительство не сдавалось, и война продолжалась до 1945 года.

Следующим шагом Японии было завоевание Юго-Восточной Азии и установление
“Великого пояса азиатского процветать”, а также освобождение
Северо-восточной Азии от европейцев. В 1940 году Япония оккупировала
французский Индокитай (Вьетнам) и присоединилась к Оси (союзу Германии и
Италии). Эти действия ускорили разгорание конфликта между Японией. США и
Великобританией, устроивших Японии нефтяной бойкот. Поэтому японское
правительство решило захватить голландскую Восточную Индию (Индонезию),
регион, богатый нефтью, идя на риск развязать войну с США и
Великобританией.

В декабре 1941 года Япония напала на США в Перл-Харборе и за полгода
распространила свой контроль на огромную территорию – до границы Индии
на западе и Новой Гвинеи на юге.

Поворотной точкой в Тихоокеанской войне была битва при атолле Мидуэи в
июне 1942 года. После расшифровки перехваченных сообщений японской армии
военные силы США смогли победить и нанести армии противника огромный
урон. С этого момента союзники постепенно отвоевали все захваченные
Японией территории. В 1944 году начались мощная бомбардировка Японии, и
в отчаянии японцы начали использовать против союзников, летчиков,
самоубийц, камикадзе. Последние сражения шли на Окинаве в 1945 году. 27
июля 1945 года союзники предложили Японии подписать Потсдамскую
декларацию о капитуляции, угрожая продолжить уничтожение ораны. Но
военные министры и не думали сдаваться. Даже после того, как США
сбросили две атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки 6 и 9 августа, и после
объявления Советским Союзом войны Японии 8 августа.

Послевоенный период. После Второй мировой войны Япония была полностью
разорена. Все крупные города (исключая Киото), промышленность,
транспортные и информационные сети были сильно повреждены. Оккупация
Японии силами союзников началась в августе 1945 года и закончилась в
апреле 1952 года. Генерал Мак-Артур был главнокомандующим. Операция
оккупации главным образом была разработана США.

Территория Японии после войны напоминала 1868 год – без Курильских
островов, оккупированных Советским Союзом, и островов Рюкю, включая
остров Окинава, находящихся под контролем США.

Остатки японской армии были уничтожены. Заседания военного трибунала
продолжались до 1948 года. Свыше 500 военных офицеров совершили
самоубийство сразу после капитуляции Японии и сотни других были
приговорены к смерти решениями трибунала. Однако император Хирохито не
был объявлен военным преступником.

Целью Мак-Артура было установление стабильной демократии. Поэтому в 1947
году вступила в силу новая Конституция. Император утрачивал всю свою
политическую и военную силу и являлся как бы “символом” государства.
Гарантировались всеобщее избирательное право и права человека. Мак-Артур
децентрализовал экономику путем разбиения финансовых групп и других
крупных компаний, реформировал системы образования и полиции. Земельная
реформа устранила крупное землевладение. Кроме того, четко разделились
роли государства и синтоизма. Также Японии было запрещено начинать войны
и даже иметь свою армию.

Военное сотрудничество Японии и союзников было выгодным обеим сторонам.
Поток критики начал нарастать только после того, как США усилили
действия по защите своих интересов в холодной войне: пересмотрев свое
отношение к коммунизму, расположили дополнительные военные базы на
островах Японии, и принуждали Японию основать собственные силы обороны
страны в нарушении Конституции. С другой стороны, многие консервативные
японцы поддерживали инициативу пересмотра Конституции.

Оккупация закончилась с вступлением в силу в 1952 г. мирного договора.
Вскоре правящей партии консерваторов под руководством премьер-министра
Ёсиды было предъявлено обвинение в подрывной деятельности против
государства и десятки тысяч человек, приверженцев коммунизма, были
смешены с занимаемых ими постов в правительстве, промышленности и
прессе. В 1954 г. были основаны Японские Силы самообороны, и в том же
году прошел крупный показательный военный парад.

После войны с Кореей экономика Японии быстро восстанавливалась. Уровень
экспорта повышался и вскоре дисбаланс в торговых отношениях с
партнерами, особенно с США, привел к конфликту. Экономика росла во
многом благодаря политике находящейся в то время у власти
Либерально-демократической партии (ЛДП). Так же повышался уровень жизни
населения. Но все это обошлось ценой загрязнения окружающей среды.

Отношения между Японией и Советским Союзом нормализовались в 1956 г.,
между Японией и Китаем – в 1972 г. В том же году остров Окинава был
возвращен Японии (ранее он был оккупирован США).

Топливный кризис 1973 года больно ударил по экономике Японии, зависящей
от внешних поставок нефти. Япония отреагировала бурным ростом уровня
высоких технологий.

В 1980-х Япония продемонстрировала чудеса экономического процветания и
стала мировым лидером в области высоких технологий. В начале 1990-х в
Японии начался экономический и политический кризис, в сущности,
продолжающийся по сей день. Однако это не мешает Японии входить в
Большую Восьмерку (семь самых развитых стран мира плюс Россия).(3).

Автор делает вывод, что история Японии очень схожа с историей России.
История Японии знала светлые и темные стороны, от полного космополитизма
до строгой приверженности традициям.

Мифы о современной Японии. Здесь рассматриваются стереотипы в отношении
японцев и их реальное отношение к действительности. Здесь автор
попытается развеять некоторые из этих мифов и приблизить к Японии как
она есть, а не как мы привыкли ее себе представлять.

Миф первый: Японцы – узкоглазые и косоглазые

Разница размера возникает, потому что у монголоидов есть так называемая
монголоидная складка верхнего века, заполняющая пустое пространство
глазницы, однако при этом сама глазница у монголоидов больше, чем у
европеоидов. Так что, поскольку европеоиды привыкли к другому
соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы
(европеоиды) привыкли считать постоянным, то у нас и возникает ощущение,
что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов, но это не более чем
оптический обман, кстати, характерный только для ощущений европеоидов.
Сами японцы не воспринимают европейские глаза как более большие и
широкие.

Аналогичный оптический обман происходит и с “косоглазием”. Это тоже
оптический обман, связанный с тем, что у монголоидов менее выдающийся
нос, а европеоиды привыкли мысленно “привязывать” глаза к носу.
Поскольку у монголоидов нос “начинается” ниже, то нам и кажется, что
глаза несколько скошены.

Миф второй: Япония – это маленькая страна

Все относительно. Территория Японии – 377 тыс. кв. км. Это больше, чем,
скажем, объединенная Германия, и почти эквивалентно территории Италии.
Население же Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения
России. И с политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим
государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во
внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна, и
Япония – это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля,
реки и горы.

Миф третий: В Японских городах самая большая в мире плотность населения

Это неверно. В тройку самых плотнозаселённых городов мира входят Манила.
Шанхай и Каир. Четвертое место – Париж, пятое – Бомбей. Токио – седьмое
место. Осака – девятое. Москва – тринадцатое. Нью-Йорк – четырнадцатое.
Из 105 таких городов семь – японские и тринадцать – американские.

Миф четвертый: Многие японцы владеют боевыми искусствами и хорошо
дерутся

Это неверно. Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются
некоторые виды боевых искусств, но это, как правило, что-то вроде кэндо
– искусства владения мечом, достаточно бесполезного в поединке,
поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. В любом случае,
никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные
занятия такими вещами мало у кого есть время. Собственно, по статистике
человека, могущего хорошо драться из-за владения специальными познаниями
в этой области, куда проще встретить в России, поскольку многие служили
в спецназе.

Миф пятый: У Японии нет армии

Действительно, согласно Конституции, армии у Японии нет. Но, зато есть
“Силы Самообороны”, реально представляющие собой небольшую, но хорошо
вооруженную, подготовленную и боеспособную профессиональную армию, в
основном. ВМФ и ВВС. Это именно армия, целиком, предназначенная для
обороны страны, а не для проведения агрессивной военной политики.

Миф шестой: Курилы – исконно русская земля

Это верно лишь частично. Не надо путать две разных группы территорий –
северные и центральные Курилы, действительно до 1871 года входившие в
состав Российской империи, и затем переданные Японии, и Южные Курилы –
острова Шикотан. Кунашир. Итуруп и гряду Хабомаи. которые никогда до
1947 года не входили в состав какого-либо другого государства, кроме
Японии. Именно эти четыре территории и являются камнем преткновения
российско-японских отношений.

Миф седьмой: Япония – ужасно дорогая страна

Это не совсем верно. Действительно, цены в Японии существенно выше, чем
в США. Однако, они достаточно близки к ценам в Европе, скажем, во
Франции. Во многом это результат не столько реально взвинченных цен.
сколько не совсем эквивалентного уровню цен курсу европейских валют и
йены. А если сравнивать не цены, а соотношение зарплат и цен, то японцы
окажутся ничуть не беднее, чем жители того же США.

Миф восьмой: У японцев, как и у русских, фамилия идет после имени

Это неверно. Все, наоборот: у японцев имя идет после фамилии. Тем не
менее, и в России и во многих других странах есть традиция
“европеизировать” японские имена. Надо отметить, что такая практика не
распространяется, скажем, на Китай. В имени “Мао Цзедун” “Мао” – это
фамилия.

Миф девятый: В Японии часты самоубийства

Да, в Японии есть классическая культура самоубийства. Но реальный
уровень самоубийств ниже германского и шведского, не говоря утке о
России.

Миф десятый: Японцы – работящий и непьющий народ, не очень умеющий и
любящий развлекаться

Как ни странно, но к Японии это относится точно в той же степени, что и
к России. Да, японцы много работают, и иногда зарабатываются, но
выражение “сгореть на работе” придумано именно в России. Реальное
количество людей, умерших от переработки в современной Японии и России
начала 80-х примерно эквивалентно. Японцы не дураки выпить, причем часто
больше, чем нужно, и потребление спиртных напитков в Японии постоянно
растет. Представления японцев о развлечении во многом тоже похожи на
российские. Большой популярностью пользуется, скажем, отдых на природе
или в компании друзей. Далее. Япония – очень читающая страна.

Миф одиннадцатый: Японцев очень трудно или невозможно понять

Это неверно. Японцев понять ничуть не труднее, чем американцев. Они
практичны и рациональны, совсем не склонны к философским иллюзиям и
глубокомысленным размышлениям. Другое дело, что японцы вежливы и очень
редко прямо отказывают или резко выражают негативное мнение, за что
часто обвиняются в двуличности. Однако, это характерная черта многих
вежливых людей любого народа, и вежливого русского в этом смысле понять
не проще, чем вежливого японца.

Миф двенадцатый: Японскую культуру очень трудно понять, а японский язык
очень трудно изучить

Не более чем любую другую культуру и любой другой язык. Ничего такого уж
особенно трудного в японской культуре нет. А японский язык сложен только
китайскими иероглифами, с которыми, кстати, проблемы и у многих японцев.

Миф тринадцатый: Японские дети очень много учатся в школе

В среднем не более чем российские дети. Правда, они еще ходят в диоку –
репетиторские курсы для поступления в институт. Но это есть и в России.
Самым сложным предметом традиционно считается английский. В общем, и
целом, объем требований к школьникам не больше советских требований
1960-х годов. Как и в СССР того времени, большое внимание уделяется
заучиванию наизусть и зубрежке, потому что в Японии считается, что школа
– что-то место, где ребенок должен научиться трудолюбию и прилежанию.

Миф четырнадцатый: Японцы неизобретательны

Япония держит второе место в мире (после США) по количеству ежегодно
регистрируемых патентов на изобретения, а уж раскованности мышления их
писателей и мангаку можно только позавидовать. Кстати, гибкие магнитные
диски были изобретены в конце 40-х годов именно в Японии.

Миф пятнадцатый: Японцы – сексуальные маньяки

И близко нет ничего подобного. По количеству изнасилований Япония во
много раз отстает от США. В Японии никогда не было эпидемий венерических
заболеваний, бывших бичом Европы Нового времени. Вообще, никакою
особенного внимания сексу в японской традиции никогда не отдавалось – он
был обычной частью повседневной жизни и источником множества шуток, но
не предметом комплексов и терзаний. Именно поэтому большая часть видов
развлечений сексуального характера в Японии с сексом самим по себе не
связана – обычно это “игры в извращения”, известные и в царской России,
весьма провокационные, но достаточно невинные. Большая часть современных
японцев, как женщин, так и мужчин, теряет невинность только после
бракосочетания.

Миф шестнадцатый: Японская мафия – это круто

Ничего особенного в японской мафии нет. Во многом поведение японских
якудза смахивает на поведение наших, отечественных “братков”. Похожие
машины, способ одеваться, манера речи… Только японцы обычно несколько
культурнее и менее агрессивны. Как и в России, они контролируют теневую
экономику и нелегальный бизнес, но менее безопасно на улицах Японии от
их наличия не становится. А вот неорганизованной преступности, наиболее
опасной для простых граждан, в Японии существенно меньше.

Миф семнадцатый: Японцы – садисты

Ничего более страшного, чем-то, что творили друг с другом участники
Гражданской войны в России, никогда в истории человечества не было. Но
это не повод считать жителей России садистами. А за все то, что японцы
творили в Китае и Корее во время Второй мировой, японское правительство
извинилось и признало свою вину. Практически ни о какой другой стране
мира этого сказать нельзя.

Миф восемнадцатый: Японцы плохо знают языки

Не хуже, чем жители России или американцы. Большей части японцев знание
других языков, кроме японского, в жизни не нужно, а оставшимся хватает и
английского. При этом те, кто им часто пользуется, знают его обычно
очень неплохо.

Миф девятнадцатый: Современная японская массовая культура вторична по
отношению к американской

Это не совсем верно. Да – общая структура массовой культуры была
позаимствована японцами в США. Но в эту структуру японцы заложили свое,
достаточно самобытное содержание, и потому современная японская музыка и
массовая литература начинают завоевывать не только азиатские, но и
американские и европейские рынки, чего никогда не происходило бы, если
бы они были только дешевым повторением уже существующей западной
культуры.

Миф двадцатый: Японцам нравится, когда иностранцы могут сказать
несколько слов по-японски

Не более чем жителям России нравится, когда с ними пытаются говорить на
ломаном русском. Кому-то это приятно, кого-то – сильно раздражает. В
общем случае, не стоит пытаться выглядеть глупо и говорить фразы, в
произношении или смысле которых вы неуверенны.(2)

На взгляд автора любой стереотип в отношении какого-либо народа это
невежество сформированное незнанием истинного положения вещей и удаляет
нас от реального понимания тех или иных особенностей народа.

1.3 Тенденция развития культуры

Изоляция сформировала национальный характер. В данном параграфе
автором раскрываются сущность национального характера японцев,
отражающая условия формирования особенностей досуга.

125 млн. японцев живут на островах общей площадью с Бурятию. По
плотности населения страна восходящего солнца стоит в первых рядах
наиболее густонаселенных стран. Территориальная малость и
густонаселенность – вот факторы, на которые опираются сторонники
самобытности японского народа. Один географический фактор, всетаки стал
доминантным в становлении японской культуры, столь отличающейся от иных
развитых стран. Этот фактор – изоляция. Во времена становления
общечеловеческой цивилизации ни один из народов ныне проживающих на
громадных просторах евроазиатского континента не был так удален от
других народов как японский. Пролив, разделяющий Японию и корейский
полуостров, в 5 раз шире Ла-манша. Одним из наиболее зримых результатов
воздействия фактор изоляции стало формирование высокой степени
гомогенной нации и гомогенной культуры. культура Японии, хотя ее
неонократно обогащали зарубежные заимствования, также стала однородной,
что особенно ярко проявилось за годы политической изоляции во времена
сегуната Токугавы (1600 – 1868). Другим последствием географической и
политической изоляции Японии была сравнительная редкость контактов
местных жителей с иностранцами, как следствие огромное влияние этих
контактов на формирование и развитие национальной культуры. Чередование
периодов мощного заимствования и глухой изоляции привело к переоценке
значения процесса обогащения иностранными идеями. Японцы столь привыкли
к тому, что все принципиально новое идет из-за рубежа, что у большинства
населения выработался синдром преклонения перед иностранным. Так родился
миф о том, что Японцы – нация не талантливых творцов, а усердных
копировальщиков чужих идей. В то же время изоляционизм привел к тому,
что японцам в своей массе приходилось полагаться на собственные силы
становления собственной цивилизации. Как это обычно и бывает, любое
подобное “зацикливание” носило как позитивный так и негативный харктер.
С одной стороны оно вело к бережному сохранению всего доставшегося от
предков – мастерства, навыков, отношения к труду, жизни, природе. С
другой стороны это стало питательной средой для мистической демагогии о
божественности, избранности японского народа.

Итак, долгая изоляция Японии привела к двум казалось бы
противоположным, если не взаимно исключающим последствиям. С одной
стороны, японцы восприимчивы ко всему новому, необычному, приходящему
из-за рубежа в куда большей степени, чем представитель большинства
народов. С другой – они держатся за старое, привычное, традиционное. В
результате сформировался особый тип японского консырватизма, при котором
рядовой обыватель делит свою жизнь на две практически
невзаимоприкасающиеся части: дома он предпочитает в халате юката
отдыхать на циновках, потягивая зеленый чай, раболепно подаваемый женой
или детьми, а на службе – это чиновники европейского образца
использующие в работе все новейшие достижения мировой техники,
запивающий “хот-дог” или “биг-мак” чашечкой кофе. Многие аспекты древней
японской цивилизации продолжают существовать бок о бок с
евроамериканским модернизмом, например, институт императорского
управления. Для ХХ века это явный пережиток. Но только не в Японии, где
император не только символ нации, это и поныне овеществленная душа
японцев без которого они не мыслят дальнейшего существования. (5, с.12).

Автор делает вывод, что данная ситуация складывается не только в
Японии, но и в других странах, в этом парадоксе есть своя
закономерность, так как без приверженности к традициям своего народа нет
будущего для государства.

Тенденции развития культуры. Здесь раскрывается сущность преобразования
японской национальной культуры под воздействием различных культур извне.

Японская культура в силу ряда исторических и географических факторов в
высшей степени самобытна. ей свойственна особая сила присвоения чужих
форм. На земле есть мало культур которые были бы способны также как
японская впитывать влияние чужеземных культур, оставаясь при этом самими
собой. В истоии японской культуры были периоды, когда воздействие
китайской культуры, например, продолжалось столетиями, охватывая многие
стороны жизни японского народа. Но это воздействие преодолевалось,
поглощенные элеенты чужеземной культуры творчески перерабатывались,
органически включались в японскую культуру, которая от этого становилась
еще более самобытной. Действительно, в японской живописи, поэзии,
архитектуре, скульптуре, художественном ремесле и многом другом можно
обнаружить китайские, индийские, корейские и иные иноземные элементы. Но
присутствуют они там, как сказал бы философ, в “снятом” виде,
подчиненными системе японской культуры в целом. В области
изобразительного искусства японская и западная живопись обменивались
техническими приемами, в музыке были предприняты попытки соединить
японские и западные мелодии, то есть восточный и западный виды искуства
не изолировались окончательно друг от друга, и тем не менее японская
живопись и живопись западная, национальная музыка и музыка западная,
театр Кабуки и новый театр Сингэки – каждый из этих видов искусства
отчетливо противостоит другому. Однако в отличие от такой сферы
искусства, как японская живопись, которая ротивостоя живописи западного
стиля, смогла постоянно развиваться, обогащаясь новыми элементами, в
театре Кабуки японской музыки возможности для развития нового казались
незначительными. Здесь пришлось приложить большие усилия к тому, чтобы
сохранить сложившиеся в прошлом формы. Сейчас сложилось положение, когда
такие виды искусства, как театральные представления гагаку, но, кегэн,
кукольный театр дзерули стали лишь предметом эстетического созерцания,
как культурные ценности далекого прошлого, подобно картинам и
скульптурам хранящимся в музее. Театр играет не столько роль искусства,
сколько роль развлекающего зрелища. Развлечения, будучи видом культуры
повседневной жизни, непосредственно связаны со временем, поэтому
доминирующее положение среди них неизбежно заняли кино, спорт, джаз,
представляющий собой продукт современной жизни.

Однако в таких видах искусства как кино, техника которог предельно
современна, но в котором имеется много развлекательных элементов,
по-прежнему пользуется популярностью у зрителей исторические фильмы.
По-прежнему любимы, распространяемые по таким современным каналам как
аудио, видео телевидение, радио, модные песни полные печали или песни
сохранившие в себе ярко выраженные черты традиционных народных песен.
Такая устойчивость специфически японского вкуса, по видимому в какой то
мере связана с досовременно структурой японского общества (39, с.12).

Автор делает вывод, что наряду с новообразованиями в области культуры
сохраняют свое правл на существование традиционные формы, нередко в
видоизмененном состоянии, умело вписавшемся в современную коньюнктуру
культуры японцев.

В поисках новых ценностей. Здесь говорится о духовных поисках японцев.
В силу национального характера и образа жизни и сложившейся социальной
коньюнктуры они попадают под влияние различного рода конфессий.

За последнее время количество юридически зарегистрированных японских
религиозных организаций, большую часть которых сотавляют разного рода
сеты нетрадиционных культов, приблизилась к отметке 200 тысяч, а число
верующих составило 220 млн. человек, превысив население Японии в 2 раза.
Почему питательной средой для развития религиозных группировок в роде
“Аум Сенрике” становится прежде всего японская молодежь, которая всегда
славилась своей прогрессивной социальной позицией.Ответы на эти вопросы
можно найти, во-первых в основаниии философских концепций японских
традиционных культов, которые не сумели сохранить присущее им духовное
влияние. Во-вторых в особенностях современной социальной среды, ставшей
плодотворной почвой для рождения новых культов.

Но если синтоизм выродился в духовную традицию, так как перестал
получать государственную поддержку, то духовное влияние буддизма –
другого мощного религиозного течения – постепенно ослабло по другой
причине. Буддизм никогда не был религией в традиционно западном
понимании этого слова. Он представляет собой совокупность различных
абстрактно-утонченных философских концепций бытия. На протяжении веков
этому учили буддисты-монахи, но когда в ХХ веке роль буддистских
монастырей ослабла, лишь немогие смогли понять и искренне прочувствовать
смысл священных слов духовных учителей. Гораздо больше тех, кто
номинально считает себя буддистом, потерял реальную связь с этим
верованием и вынужден заполнять душевный вакуум обращением к новым
культам.

Кроме того, любая религия, даже самая сильная способна выродиться, если
в число ее приверженцев постоянно не вливется молодежь. И наоборот: при
наличии свежего контингента верующих маленькая сект с сомнительными
принципами имеет все шансы превратиться в мощную, влиятельную силу. Но
эти новые культы, возникающие в ответ на отход значительной части
японцев от традиционных религий и рост интереса молодежи к вновь
возникающим культам, могли сформироваться только в условиях нарушенной
социализации подростающего поколения. Значительное повышение уровня
жизни и раскрепощение социальных устоев, как результат японского
послевоенного экономического чуда позволили молодым супругам жить
отдельно от родителей, а женщинамсменить традиционный фартук хозяйки на
деловой костюм офис-леди. Все это практически исключило эмоциональный
аспект в процессе формирования личности при гипертрофированном раннем
развитии интеллектуального потенциала современных подростков, что
неизбежно привело к эмоциональной зависимости, чувству незащищенности от
внешнего воздействия. Следствием этого становится чувство духовной
неполноценности, потребности эмоциональной поддержке и авторитетном
собеседнике. Роль такого коллективного собеседника и играют религиозные
секты, предлагающие своим молодым послушникам то, чего они были лишены в
детстве и не смогли найти в самостоятельной жизни.

В результате молодой человек или девушка, пытаясь хоть като
компенсировать недостаток в “братьях и сестрах по духу” и удовлетворить
свою потребность в общении становятся легкой добычей различных
религиозных сект. В отличие от старых религиозных школ новые религии
более искусно приспособили свою догматику культ и организацию к
изменяющейся действительности. Уничтожение сакрального смысла
императорской власти, которая одухотворяла жизнь десятков поколений
японцев до войны и одновременно вычеркивание из школьной программы
всего, что хотя бы отдаленно напоминало бы о монархии. В японских селах,
которые претерпели меньшие изменения чем город, секты почти не могут
найти последователей и участие христиан в их деятельности минимальна.
Задержка в эмоционально-психическом развитии личности не дает
сформиравться прочному психологическому фундаменту и человек ищет опору
в новых религиях. (44, с.24).

Автор делает вывод, что описаное выше осень близко и применимо к нашей
жизни, где бытовая неустроенность, “поиск себя”, недостаток понимания
среди олкружающих приводят человек в лоно различного рода сект
манипулирующих личностью, зачастую из-за меркантильных целей.

Работа или досуг. Здесь автор приводит данные социального исследования
среди японцев: на что они больше ориентированы в повседневной жизни.

В 1995 году 34% японцев считали наиболее важным в жизни работу. В США
такие люди составляли 32,8%, в Германии 26%, в Швеции 11,6%. Японцам
далеко до китайцев, где процент “трудоголиков” достигал 67,5% и до
Филлипин – 78,2%. В то же время в том же 1995 г. 32% японцев считали
досуг более важным чем работу, это был второй результат после Швеции
(43%), он превышал результат Германии (24,1%) и США (20,8%).

Это исследование было проведено центром развития досуга. Эта
спциализированная исследовательская организация при Министерстве внешней
торговле и промышленности. Этот центр ежегодно проводит опросы
общественного мнения по проблемам досуга и восстановлению здоровья
Японии. Цифра опроса 1997 года позволяет выявить тенденцию изменеия
приоритетов у японцев. Данные опроса свидетельствуют о том, что число
японцев считающих работу более важной чем досуг выросло с 32,8% в 1996
г. до 33,8 % 1997г. Эта тенденция нащла свое отражение и в изменении
структуры расходов японцев. Доля расходов на досуг и развлечения
сократилась на 0,4% и на 2,8% в 1997 г.

Специалисты отмечают, что все большее число японцев начинает отдавать
предпостение более дешевым видам досуга и развлечения, вместо того чтобы
ездить в заграничные туристические поездки, ходитьв дорогие бары с
караоке или в парке типа Диснейленда, японцы больше уезжают на природу,
ковыряться в собственных садиках или довольствуются посещением кино.
Директор одного из отделов частного института исследований человека
“Дэнцу” дает такое объяснение развитию указанной тенденции: “Сокращение
доли японцев, ориентированных на досуг, не вызывает большого удивления
так как экономический застой и высокий уровень безработицы в Японии
делают сохранение работы весьма актуальной задачей”. И тем не менее
точка зрения института “Дэнцу” заключается в том, что указанная выше
тенденция не соответствует глубинным процессам в японском обществе,
отражает трудности конкретной экономической ситуации и лишь деформирует
основную ориентацию японцев на досуг.

Но почему же так много японцев продолжают оставаться ориентированными на
досуг? Объяснение этому феномену попытался дать директор отдела
социальной политики агенства экономического планирования Киеси Ота:
“Очевидно, что японцы очень устают от интенсивной работы, недостатка
веры в лучшее будущее и забот о таком будущем. Они действительно хотят
расслабиться и хотя бы на время забыть о такой жизни”. И добавляет:
“Кажется, никто не доволен своей сегодняшней жизнью. А эта жизнь
настоятельно требует большей разрядки во времени и пространстве. (56,
с.4).

Автор приходит к выводу: тенденции описанные выше очень схожи с нашей
действительностью. Мы живем в век НТР и у человека складывается ложное
впечатление, что он живет чтобы работать. Современный человек потерял
гармонию досуга и работы. иногда только в досуговой деятельности человек
может достичь самовыражения, где есть место для духовного роста.
Индивидум делая ставку на работу не защищен от стрессов, кторые являются
следствием изменчивого характера социума. Мало того он подвергает
опасности и свое близкое окружение. В невнимании к развивающим формам
досуговой деятельности можно увидеть корень социального зла, разрешить
которое в данной ситуации, будь то японец или россиянин, не так уж
просто.

Делая вывод данной главе автор приходит к следующему заключения, что
расположение страны, численность ее населения, различные религиозные
верования, политическая система, экономическая структура, находятся в
тесном переплетении и прямопропорционально влияют друг на друга.
Относительная удаленность и замкнутость Японии сформировали особую
эмоционально-волевую среду, где ценится не отдельная личность, но
коллектив. Будь то праздники, организованный досуг или рабочие будни.
Многие годы Япония была и остается признаным лидером в производстве
товаров, потому что Япония выступила аккумулятором технологий, как в
производственной, так и в культурной сфере со всего мира. Это в свою
очередь наложило отпечаток на национальный характер в виде попытки новых
решений, и почти преклонения перед всеми новыми идеями. Но они не
забывают своих традиций, поэтому в досуге преобладают как традиционные
формы, так и современные. Япония – страна удивительных контрастов.

Глава II. Особенности организации и содержания досуга в Японии

2.1 Роль и место досуга в жизни японцев

В данном параграфе, автор раскрывает понятие “индустрия досуга”, этой
проблемой занимались такие ученые как Рамзес В.Б., Твердохлебов Н.И.,
Задарожняя Е.И., Флиер А.Я. Здесь полностью раскрыта индустрия досуга в
Японии: материально-техническая база, сложившаяся коньюнктура рынка,
взаимоотношения с различными отраслями промышленности, также описаны
тенденции характерные для данной отрасли. Большое влияние на досуг
оказывает релгия, таким образом многие праздники, традиции и обряды
строятся и осуществляются по религиозному принципу. В досуг вплетены
элементы синтоизма и буддизма. Автор раскрыл предпосылки существования
досуга, а именно обряды, которые послужили фундаментом как для досуга в
целом, так и для театральной сферы. Также описываются системы управления
культуры – инфраструктура управления культурно-досуговой деятельности.

– индустрия развлекательного досуга, включающая в себя массовую
“художественную культуру (практически по всем видам литературы и
искусства, быть может, за определенным исключением
архитектуры), массовые постановочно-зрелищные представления (от
спортивно-цирковых до эротических), профессиональный спорт (как зрелище
для болельщиков), структуры по проведению организованного
развлекательного досуга (соответствующие типы клубов, дискотеки,
танцплощадки и пр.) и иные виды массовых шоу. Здесь потребитель, как
правило, выступает не только в роли пассивного зрителя
(слушателя), но и постоянно провоцируется на активное включение или
экстатическую эмоциональную реакцию на происходящее (порой не без помощи
допинговых стимуляторов), что является во многих отношениях эквивалентом
все той же “субкультуры детства”, только оптимизированным под вкусы и
интересы взрослого или подросткового потребителя. При этом используются
технические приемы и исполнительское мастерство “высокого” искусства для
передачи упрощенного, инфантилизированного смыслового и художественного
содержания, адаптированного к невзыскательным вкусам, интеллектуальным и
эстетическим запросам массового потребителя. Массовая художественная
культура достигает эффекта психической релаксации нередко посредством
специальной эстетизации вульгарного, безобразного, брутального,
физиологического, т.е. действуя по принципу средневекового карнавала и
его смысловых “перевертышей”. Для этой культуры характерно тиражирование
уникального, культурно значимого и сведение его к
обыденно-общедоступному, а порой и ирония над этой общедоступностью и
т.п. (опять-таки на основе карнавального принципа профанирования
сакрального);

– индустрия оздоровительного досуга, физической реабилитации человека и
исправления его телесного имиджа (курортная ‘индустрия, массовое
физкультурное движение, культуризм и аэробика, спортивный туризм, а
также система хирургических, физиотерапевтических, фармацевтических,
парфюмерных и косметических услуг для исправления внешности), что,
помимо объективно необходимой физической рекреации человеческого
организма, дает индивиду возможность “подправить” свою внешность в
соответствии с актуальной модой на тип имиджа, со спросом на типажи
сексуальных партнеров, укрепляет человека не только физически, но и
психологически (поднимает его уверенность в своей физической
выносливости, гендерной конкурентоспособности и т.п.);

– индустрия интеллектуального и эстетического досуга (культурный туризм,
художественная самодеятельность, коллекционирование, интеллектуально или
эстетически развивающие кружки по интересам, разнообразные общества
собирателей, любителей и поклонников чего бы то ни было,
научно-просветительские учреждения и объединения, а также все, что
попадает под определение “научно-популярное”, интеллектуальные игры,
викторины, кроссворды и т.п.), приобщающая людей к научно-популярным
знаниям, научному и художественному любительству, развивающая общую
“гуманитарную эрудицию” у населения, актуализирующая взгляды на
торжество просвещенности и гуманности, на “исправление нравов”
посредством эстетического воздействия на человека и т.п., что вполне
соответствует еще сохраняющемуся в культуре западного типа
“просвещенческому” пафосу “прогресса через знание”. (49, С.54).

Индустрия развлечений, как и медицина, – индикатор технического развития
и платежеспособного спроса на новейшие технологии. В конце XX века
развлечение довлеет над всем бытом человека, организуя его, что не в
последнюю очередь связано с невероятным развитием индустрии развлечений,
поглощающей и приспосабливающей к своим целям все технический новинки.
Современная модель, развлечения предполагает одновременно массовость,
публичность и индивидуальный выбор, непосредственное .личное участие.
Более всего этому отвечает взаимодействие с виртуальной реальностью, что
дает ощущение включенности по собственному выбору при иллюзии нахождения
в толпе или общении по электронной почте с невидимыми партнерами. (28,
С.62).

Японская фирма видеоигр Sega открывает в США и Канаде интерактивные
телевизионные каналы для видеоигр. Хотя еще совсем неясно, соберет ли
интерактивное телевидение достаточно публики, идея разрабатывается вовсю
американскими профессионалами индустрии развлечений, ибо речь идет о
двух важнейших статьях американского экспорта, электронике и
поп-культуре.

В Японии ускоренными темпами строятся новые комплексы развлечений. Их
преимущества очевидны. Здесь места обычным тяготам туризма. На малом
пространстве тематических парках сосредоточены всевозможные мировые
достопримечательности. Без томительных железнодорожных переездов и
ожиданий в аэропортах попадаешь в швейцарские и японские храмы и на
арабские базары. На пляжах с искусственным отоплением можно круглый год
фланировать под пальмами, забыть о капризах погоды. Забастовки и
политические беспорядки, кишечные расстройства, дорожные кражи,
удручающие картины нищеты, болезней абсолютно исключены в отпускном раю.
Ясно, поэтому, именно он обречен на процветание.

Каких только ухищрений не встретишь в кунсткамерах досуг, Японии
находится самый большой в мире океанский пляж куполом, где из
репродукторов несется птичий щебет, а искусственная почва каждые
пятнадцать минут содрогается под ногами, в ожидании подъемника можно
скоротать время у одного из телеэкранов.

Из голландской деревни в Нагасаки было выписано двадцать миллионов
обожженных кирпичей. На южном Карибском острове Коко Кей насыпаны
песчаные отмели на пальмы; участники морских круизов ныряют вокруг
такого остова специально затопленного парохода. Кто-то отправляется на
специальную обзорную экскурсию по лесу, может спокойно бродить среди
макетов местных неопасаясь разбойных нападений.

дская газета “Фолкскрант” утверждает даже, что страна превратится “в
сплошной парк досуга”. Особой популярностью пользуются здесь так
называемые “центропарки”, где вокруг крытых с водяными горками,
украшенных для вящей экзотики хижинами и пальмами, группируются
спортивные игровые площадки, ряды торговых заведений и бунгало такую
модель сейчас перенимает Германия.

Компьютерные имитации – последний крик прекрасного нового южного мира. В
Ганза-парке балтийского курорта Сирксдорф принять участие в виртуальных
космических полетах и азартных гонках. Галерея игровых автоматов в Токио
г автогонки с “настоящими” проколами шин и скачки по ой местности. К
двухтысячному году в Японии будет пятьдесят электронных тематических
парков. (17, С.118)

Массовая культура опирается на мощную индустриальную базу – «индустрию
развлечений», – которая позволяет тиражировать духовные ценности в
больших масштабах. «Индустрия развлечений» полностью подчинена законам
крупного производства и служит задачам получения максимальной прибыли.
Этой же цели служит мощный аппарат средств массовой коммуникации,
определяющих уровень и степень воздействия массовой культуры на самые
широкие слои населения, «перерабатывающих» любые потребности, любые виды
спроса.

Внутренние пружины и механизмы “индустрии развлечений”, для обеспечения
самого широкого и наиболее гарантированного сбыта продукции,
“настроены”, прежде всего на создание коммерчески оптимальных стандартов
массовой культуры. Вместе с тем, сама природа потребности с их
тенденциями к непрерывному росту заставляет магнатов индустрии
развлечений непрерывно “завышать планку” – идти на подрыв изнутри
устоявшейся “гармонии” усредненных эстетических вкусов. И делают они это
ценой коммерческого риска, всячески оттягивая появление новых
оптимальных стандартов, но, в конечном итог, преследуя все ту же цель
создания новых стимулов потребления. Отсюда — гибкость и мобильность
“индустрия развлечений”, сложность и нестабильность ее инфраструктуры,
и – как результат – неоднородность самой массовой культуры. Во всем мире
индустрия развлечений” приносит доход примерно в 150 млрд. долларов в
год.

Согласно прогнозам, эта цифра в ближайшее время будет возрасти 10-15% в
год под влиянием демографических изменений, новейших технологий,
глобализации всех процессов.

Реальные доходы и продолжительность жизни во всем западе стабильно росли
на протяжении всего послевоенного период сейчас почти треть населения
Америки старше 65 лет. Вместе с тем люди становятся все более
“ленивыми”, в том числа и “одержимые в работе” японцы. Если в 1984 г. в
ходе опроса, проведенного крупнейшей рекламной фирмой Япония “Дзнцу”,
только 15% опрошенных считали себя ориентированными на свободное время,
то в 1998 г. их уже было 25%. Эксперты считают, что определенная часть
появляющегося во всем мире дополнительного количества свободного времени
и денег будет потрачено на путешествия, азартные игры, спорт, либо
просто на стояние в транспортных заторах. И все же большая их часть их
достанется “индустрии развлечений”.

Однако наиболее интегрированной компанией в мире является японская
“Фудзисанкэй Коммюнике июне”. Она владеет самыми престижными в Японии
теле- и радиостанциями, газетой “Санкэй-симб, ведущими компаниями в
области звукозаписи и видео. Включая более 100 дочерних компаний, общий
доход “Фудзисанкэй” составляет примерно 5 млрд. долларов.

Другая японская фирма – “Сони” – путем приобретения “Коламоия ” и
“Си-Би-Эс Рекорде” превратилась в десятый по величине “индустрии
развлечений” в мире. Как и “Тайм-Уорнер”, “Сони”, что две эти компании в
паре будут работать лучше, дополняя друга. Однако “Сони” поставила еще
одну задачу: соединить развлечения с производством электронной аудио- и
видеотехники.

Главный соперник “Сони” – “Виктор Компани оф Джапэн” (“Дхи-Ви
инвестировала 100 млн. долларов в совместное предприятие для
продюсирования фильмов американского продюсера Ларри Гордона, «Сони» и
«Джи-Ви-Си» хотят использовать американскую киновидеопродукцию в
качестве оружия в своей “второй видеовойне”. В первой, как известно,
видеостандарт “Бетамакс”, разработанный “Сони”, был вытеснен стандартом
“Ви-Эйч-Эс”, предложенным “Джи-Ви-Си”. Теперь «Сони» предлагает
восьмимиллиметровые кассеты, а ее соперник – “Супер Ви-Эйч-Эс”. Кроме
того, огромная фильмотека “Коламбия” может быть использована для
продвижения на рынок вкдеокомпактдисков, телевидения высокой четкости и,
возможно, спутникового телевидения. (46,С.3)

Свободное время представляет собой неотъемлемую часть ежесуточного
баланса жизненного времени и находится во взаимозависимых отношениях с
двумя остальными его частями. Одной из них является физиологически
необходимое время, или время, которое затрачивается на поддержание
существования индивида, как биологической единицы и содержанием которого
служат сон, прием пищи, гигиенический уход за собой. Эта часть
ежесуточного баланса жизненного времени относительно мало подвержена
колебаниям в ту или другую сторону. Наконец, третья часть – это рабочее
время, или время, которое затрачивается на поддержание существования
индивида как социальной единицы и содержанием которого служит участие
индивида в общественном производстве с целью получения дохода,
расходуемого на приобретение различных товаров и услуг. К рабочему
времени статистика относит также время учебы и работы в домашнем
хозяйстве. Физиологически необходимое время и рабочее время образуют в
совокупности так называемое «обязательное время», время, расходование
‘которого следует считать вынужденным. Человеку, однако, приходится
мириться с этим расходованием, он не в состоянии уклониться от него
попросту в силу потребности оставаться человеком.

В том, что этот мотив диктует линию поведения субъектов спроса на
продукцию индустрии досуга, убеждают выявившиеся со второй половины 80-х
годов особенности потребления свободного времени.

Первой такой особенностью следует считать вхождение в состав
потребителей свободного времени практически всего населения страны.
Динамичная деятельность, ориентированная на проведение досуга, перестала
быть привилегией верхушки общества, она «демократизировалась», захватила
самые различные, весьма далекие друг от друга прослойки. У семей с
самыми низкими доходами рост расходов, связанных с использованием
свободного времени, опережал рост всех их потребительских расходов в
большей степени, чем это имело место у семей с самыми высокими доходами.

Второй особенностью является стремительное увеличение числа широко
используемых способов проведения досуга.

Третью особенность потребления свободного времени олицетворяют поворот к
крупномасштабности и популяризация дорогостоящих видов проведения
досуга. Так, наблюдается увеличение продолжительности туристических
путешествии и повышение в их общем количестве доли выездов за пределы
Японии. В спортивном досуге все большее распространение получают игра в
гольф, катание на лодках и яхтах, на водных лыжах, т. е. такие его виды,
которые требуют определенной предварительной подготовки и довольно
сложной технической оснастки (и то, и другое, разумеется, обходится
недешево. (38, С.328)

Насколько разнообразны способы использования свободного времени,
настолько разнообразна по своему составу и индустрия досуга. Внутри
этой отрасли имеются и производства, предназначенные полностью или в
своей преобладающей части для снятия усталости и восстановления
работоспособности потребителя, и производства чисто или почти чисто
развлекательного характера. Один из входящих в индустрию досуга
производства принадлежат к числу времясберегающих, т. е. как бы
растягивающих лимиты свободного времени, вроде посреднических служб,
организующих путешествия, другие к числу времяпотребляющих, т. е.
насыщающих использование свободного времени реальным содержанием.
Подобно остальным системным отраслям, индустрия досуга воплощает в себе
неразрывное единство сфер материального производства и производства
услуг.

Индустрия досуга – это группа производств, специализирующихся на функции
удовлетворения потребностей в использовании свободного времени и
выпускающих различные виды продукции, которая предназначена для
выполнения этой функции.

Однако когда дело доходит до выяснения обобщенных количественных
показателей, характеризующих эту отрасль, упомянутое разнообразие
создаст поистине непреодолимые трудности. Чтобы представить себе эти
трудности, касающиеся главным образом самой сути понятия «досуг» и
порождающие значительные расхождения, скажем, в оценке разными авторами
масштабов рынка индустрии досуга, достаточно привести хотя бы следующие
примеры.

Огромных размеров в современной Японии достигли расходы фирм на приемы.
Целая сеть предприятий общественного питания в буквальном смысле слова
существует благодаря этим расходам. Выручка этих предприятий не
учитывается при определении масштабов рынка индустрии досуга,
по-видимому, на том основании, что в данном случае «досуг» представлен
преимущественно в виде «продолжения работы». Напротив, в общую выручку
индустрии досуга включается выручка от продажи легковых автомобилей,
поскольку они являются средством совершения туристических путешествий.
Эксплуатация легковых автомобилей в деловых поездках, следовательно,
игнорируется. Такая же неоднозначность использования присуща спиртным
напиткам, табачным изделиям, книгам, журналам и газетам,
радиоприемникам, телевизорам, магнитофонам, проигрывателям и другим
товарам. Поэтому любой вариант подсчета масштабов рынка индустрии досуга
способен дать лишь более или менее приближенное представление об их
действительных размерах. (См. Приложение таблица )

Доминирующее положение среди них занимает туризм, давший в 1997 г. 23,4%
общей выручки индустрии досуга. За ним следуют коммерческие увеселения –
13,6%, далее спорт (9,5%) и, наконец, зрелищные увеселения (3,5%). По
доле предприятий туризм и коммерческие увеселения также сохраняют
лидерство (соответственно 19,7 и 4,8%), и последующие места занимают
зрелищные увеселения (1,2%) и спорт (0,8%). Этот порядок, особенно в
части, касающейся соотношения удельных весов выручки, довольно точно
отражает итоги развития каждой из названных суботраслей на протяжении
всего периода высоких темпов экономического роста. Но прежде, чем
охарактеризовать эти итоги, полезно остановиться на некоторых
особенностях развития предприятий и предпринимательства в индустрии
досуга, особенностей, повторяющих и миниатюре процессы, типичные для
экономики страны в целом.

Первая особенность заключается в том, что во всех перечисленных
суботраслях индустрии досуга безраздельно господствует двойственная
структура, т. е. сочетание горстки крупных предприятий с громадным
количеством мелких, многие из которых строятся на мелкотоварной основе.
Так, лишь около половины гостиниц и двух третей кинотеатров оформлены в
качестве корпоративных организаций, причем до 85—90% их общего числа
располагают только одним действующим объектом. Компании, контролирующие
сеть гостиниц или кинотеатров, представляют собой редчайшее исключение.
Главная причина этого – слабость финансовой базы. Не более 2% компаний,
функционирующих в гостиничном обслуживании и в области зрелищных
увеселений, обладают акционерным капиталом, размер которого превышает
100 млн., иен, а от четверти до трети их коллег по обеим субостраслям
довольствуются акционерным капиталом, не достигающим и миллиона иен. В
сущности, так же дифференцируются эти компании по размерам годовых
доходов. Половина гостиничных компаний получает в год менее 1 млн. иен и
чуть больше 80% — до 5 млн. иен. Основная масса компаний, управляющих
театрами и кинотеатрами, имеет годовой доход в пределах от 1 до 5 млн.
иен. У подавляющего большинства остальных компаний суботрасли зрелищных
увеселений соответствующий показатель ниже 1 млн. иен. Крайне малы и
штаты работников почти всех предприятий в рассматриваемых суботраслях
индустрии досуга. В 70—80% гостиничных компаний и компании зрелищных
увеселений занято не более 20 человек и в 95—97% компаний— не более 100
человек. Свыше тысячи работников занято всего в 5 гостиничных компаниях
и в 7 компаниях зрелищных увеселений. Вторая особенность – высокая
степень диверсифицированности управления предприятиями, которые
производят услуги, связанные с использованием свободного времени.
Стремление в преобладающей массе мелких предприятий охватить по
возможности более широкий набор производимых услуг непосредственно
вытекает из особой чувствительности индустрии досуга к воздействию
изменяющихся условий внешней среды, в границах которой развивается ее
деятельность. Чередование времен года, смена времени суток, колебания
метеорологической обстановки, развертывание или, напротив, приостановка
работ по консервации или освоению природных ресурсов вблизи пунктов
дислокации предприятий индустрии досуга – все это порождает настолько
резкие перепады объема спроса на производимые ими услуги, что опора
только па какой-либо одни из видов этих услуг грозит слишком большими
опасностями. Поэтому предприятия индустрии досуга обычно стараются
предлагать потребителям «пакет» услуг, рассредоточенных по времени и
пространстве, с целью более равномерного распределения коммерческого
риска. Направления диверсификации управления каждым отдельным
предприятием, те или иные нормы комплектующей взаимосвязи между
подразделениями оказывают существенное влияние на эффективность их
работы. Третья особенность—сама индустрия досуга вообще и ее обращенные
главным образом к производству услуг суботрасли в частности являются
объектами активного проникновения со стороны многочисленных компании,
как имеющих к ним, пусть и отдаленное, отношение по специфике, так и
совершенно им до того чуждых. Конечно, для корпорации частных железных
дорог вторжение в индустрию досуга было естественным продолжением их
основного занятия. Еще в довоенные годы эти корпорации, эксплуатирующие
в первую очередь пригородные линии электрички, скупили вдоль полотна
крупные земельные участки и приступили к застройке их гостиницами,
туристическими базами, ресторанами и прочими предприятиями индустрии
досуга, и имели в пилу привлечение дополнительных контингентов
пассажиров. «Побочный промысел», которым в данном случае стала
деятельность корпорации частных железных дорог в области индустрии
досуга, был, следовательно, попросту подчинен интересам расширения
масштабов основного производства.

Другие фирмы индустрия досуга привлекает многообразными возможностями
саморекламы, идеализации своего «образа», что считается важным
подспорьем для форсирования сбыта основной продукции, налаживания
добрососедских отношений с локальным обществом. Именно ради решения этих
задач крупные пивоваренные и кондитерские компании берутся за управление
ресторанами и гостиницами, автомобилестроительные компании за управление
треками для автогонок, компании, выпускающие музыкальные инструменты, –
за управление концертными залами, газетные, торговые компании и байки –
за управление посредническими конторами по организации путешествий.
Серьезным мотивом проникновения многих компаний в рассматриваемую
отрасль служит и стремление к расширению во имя дополнительных прибылей
номенклатуры продукции на существующей технологической базе.
Металлообрабатывающие компании разрабатывают в этих целях механизмы
дистанционного управления кеглями, химические компании—конструкции лодок
из пластмасс, компании по выпуску холодильного оборудования—оснастку для
катков с искусственным ледяным покрытием, электромашиностроительные
компании — схемы парковых аттракционов. За выпуском инвентаря нередко
следует и приобщение компаний этих отраслей к управлению предприятиями
индустрии досуга. (38, С.336).

Далее мы рассмотрим систему управления культурой на государственном
уровне.

В 1966 году при Министерстве просвещения было создано бюро по делам
культуры, в 1968г. преобразованное в самостоятельное управление по делам
культуры, основная функция которого заключалась во всестороннем
долговременном планировании государственной политики в области культуры.
Одна из важнейших задач управления – сохранение традиционных видов
японского искусства, их пропаганде среди населения и воспитание нового
поколения художников и артистов, работавших в этих жанрах.Во второй
половин 60-х годов в Японии началась плпномерная организация культурной
работы с молодежью. Стала осуществлятся широкая программа специальных
театральных представлений для молодежи, в которых принимали участие
лучшие театральные силы Японии. Правительство также субсидирует
строительство культурных центров. В области театрального искусства
важную роль в проведениии официальной политики играет государственный
театр “Кокурицу гэкидзе”.

Управление по делам культуры взяло на себя руководство также таким
крупным мероприятием, как ежегодно проводимый в Японии фестиваль
искусств.

Если в первые пеослевоенные годы в результате процесса демократизации
националистические течения, господствующие в японской культуре в
предшествующий период, исчезли с поверхности, то в настоящее время
положение существенно изменилось. В этом смысле наиболее характерно
широкое празднование столетия “революции Мэйдзи”. Все мероприятия были
направлены на то что бы подчеркнуть исключительность японской нации и
незыцблемость культа императора. В 1987 г. был возрожден праздник
“Кэнкоку кинэнно-хи” (День основания государства) –мифический день
основания японской империи. Таким образом официально утверждена версия о
божественном происхождении японской нации. Лингвист и историк Кодо
Сакуран, анализируя древние тексты, пишет, что прямой потомок богини
Аматэрасу, Дзиммунэно, действительно стал “первым императором,
основавшим новую империю Ямато”.

В области просвещения националистические тенденции ярко отразила
правительственная программа “Создание желательного образа человека”,
которая со второй половины 80-х годов начала планомерно внедряться во
все участки культурной сферы. В разделе этой прграммы названном
“Насущные задачи японцев”, содержаться следующие положения: “Всегда
пмнить, что мы – японцы”; “Япония находится в центре противостояния
Запада – Востоку и Севера – Югу”; “Японцы должны играть существенную
роль во всех делах мира, ни в коем случае не становясь гражданами мира,
забывшими Японию”; “Отчетливо сознавать миссию Японии” и т.п.

Упор, котоый делает государство на пропаганду японского искусства,
внимание к специфическим японским его видам – явление не новое, но если
до середины 90-х годов подобные тенденции проявлялись в деятельности
отдельных частных компаний и лиц, то во второй половине 80-х – начале
90-х годов и до наших дней это становится официальной государственной
политикой в области культуры.

Автор делает вывод, что в Японии большую роль играет система управления
культурой, все существующие формы досуга имеют свои корни в традициях и
обычаях народов, и только лишь трансформируются под воздействием
окружающей действительности и технического прогресса, а поскольку Япония
– страна долгое время собиравшая в себе лучшие технологии со всего
мира, то в досуге нашел отражение лучший мировой опыт осуществления
досуговой деятельности. Наряду с традиционными формами досуга,
практикуются и суперсовременные формы и виды вплоть до виртуальных
которые в последнее время завоевывают все большую популярность и в
определенных видах развлекательной деятельности, где японцы явились
первооткрывателями: караоке, мультфильмы покемоны, игра «Сега» и т.д.

2.2 Типы учреждений культуры и досуга Японии

В данном параграфе автор раскрывает типы учреждений культуры в Японии.
Раскрыты древние и действующие по сей день формы досуга. Описана
театральна жизнь Японии, все жанры театрального искусства начиная с
традиционных типов и заканчивая привнесенными извне европейской
цивилизацией. Огромное место в жизни японцев занимают парки с их
досугово-рекреативной и познавательной функцией. Это парки типа
«Диснейлэнд» с аттракционами и шоу-постановками, но наряду с
современными парками развлечений существуют парки с преобладанием
традиционных форм досуга. Автор дает описание традиционной постройки и
выращивания садов, как одной из форм эстетического самовыражения. Также
описаны выставки, дающие представление о самобытности и уникальности
японских мастеров прошлого и настоящего. Рассказывается здесь и о
фестивалях традиционных форм японского искусства насчитывающих свое
появление до 1000 лет назад.

Тонко продуманная композиция сада основана на стремлении создать иллюзию
большой протяженности и глубины пространства даже на очень небольшом
участке земли. Этому служил и весьма точный расчет точки зрения из
интерьера в сад. В старых японских садах, например в знаменитых садах
монастыря Дайтокудзи в Киото, на этом расчете строилась вся композиция,
а, следовательно, и художественный образ сада. Для человека, сидящего на
татами, сад кажется огромным. Но если встать или подойти к краю веранды,
то видно, что его ширина — всего несколько метров.

В жаркие и душные летние месяцы, когда необходим сквозняк или хотя бы
небольшое движение воздуха, снимаются или раздвигаются стены, и остается
лишь «скелет» дома. Дом как особая пространственная ячейка перестает
существовать. Он становится частью окружающей среды — частью сада. Его
ограничивают не стены, а садовая изгородь, обычно глухая и довольно
высокая. Так дом и сад достигают полного единства. Сад и ограда охраняют
покой дома, не давая вторгнуться в него шуму улицы.

Внешне японский сад близок к английскому парку — и там и здесь человек
стремится сохранить естественную красоту природы. Но по смыслу они
сильно различаются. В японском саду естественная природа живет как бы в
уменьшенном масштабе, и сама ее «естественная» красота не случайна—она
тщательным образом сформирована и организована человеком. Японский сад
строится по принципу микрокосм;), олицетворяющего реальный мир природы.
Поэтому в японском художественном садоводстве важную роль играют
принципы ассоциативно-символического мышления — сад должен давать
наслаждение человеку не только своей видимой красотой, но и своеобразным
символическим и даже философским подтекстом. Этот маленький сад может
олицетворять природу в целом с такими важнейшими се традиционными
элементами, как вода и горы. Именно на основании этих представлений
возник совершенно своеобразный тип японского сада, так называемый сухой
сад, состоящий из камней и гальки. В таком саду светлая галька или песок
изображают воду, а группы специально подобранных по форме и размерам
камней — острова, горные пики и скалы.

Европейскому глазу кажется необычным суровый аскетизм такого сада, его
графическая монохромность. Но даже его зрительный образ очень точно и
тонко согласуется с обликом интерьера дома.

Интересно, что в средневековой Японии авторами сухих садов были
знаменитые живописцы (например, самый известный сухой сад монастыря
Рёапдзи в Киото был создан художником Соами). И в самом деле, композиция
и эмоциональный смысл сухого сада тесно соприкасался с принципами
монохромной живописи тушью.

Японский золеный сад с растениями во многом сходен с сухим садом. В нем
тоже тона зелени подбираются и группируются очень тщательно.
Высаживаются главным образом хвойные и вечнозеленые растения для того,
чтобы сад сохранял свою красоту круглый год. Принимается во внимание
возраст растений и их форма, нередко искусственно создаваемая.

Основа композиции любого сада — асимметрия, свободное живописное
расположение всех компонентов, их пространственное и цветовое
равновесие. Этот принцип и создаст иллюзию естественной природы, которая
делает японский сад сходным с английским парком.

В некоторых садах, если имеется возможность, устраиваются неглубокие
водоемы, даже искусственные водопады и ручьи. Такой сад становится
своего рода изображением естественной природы. А человеку, сидящему в
доме, этот пейзаж, заключенный в раму окна, представляется картиной,
расположенной на стене. Поэтому вполне понятно, что композиция этой
«картины» тщательно продумывается и компонуется с точки зрения цвета,
живописного распределения объемов, освещения в различное время суток.

Местечко Йоро издавна считалось любимым загородным местом отдыха
жителей Нагои. Здесь немало живописных лощин, почти вертикальных
заросших кустарником стен, с которых вниз срываются речушки образуя
водопады. Йоро представляет немало утех скалолазам, любителям рыбной
ловли, художникам, да и просо любителям пикников. Правда с 90-х годов
наплыв горожан несколько иссяк. Поэзию любования природными пейзажами
вытеснили более активные и познавательные варианты отдыха. В 1995 году
был открыт новый аттракцион со странным названием «Место обратимой
судьбы». Больше всего это похоже на парк, загроможденный непонятными
конструкциями, но это также можно и рассматривать как произведение
экспериментального искусства.

Размеры парка довольно скромны, он чуть ли не вдвое меньше площади
обычного спортивного стадиона, окруженного трибунами. О трибунах следует
упомянуть отдельно, ибо весь парк-аттракцион расположен на вогнутой
площадке, как в чаше. Как водится в парках, здесь много травы, маленьких
деревьев и кустов. Бетонная дорожка, петляя, ведет среди причудливых
строений, способных лишь раздражать зрение и здравый смысл. В траве
прихотливо размещены кратеровидные углубления, соседствующие с
невысокими холмами. Больше всего это напоминает руины какой-то
цивилизации. Бродить по парку весьма нелегко. Здесь практически нет
ровных пространств, да и дорожка постоянно пытается обмануть пешехода,
то заворачивая под невообразимый уклон, то прыгая в сторону и петляя,
как след уходящего от погони зайца. Идею парка разработал и осуществил
японский художник Сюсаку Аракава. Созданный по плану Аракавы парк Йоро
был задуман что бы ошеломлять посетителей, лишать их чувства равновесия,
заставлять сомневаться в своих ощущениях, поражать алогичностью. «Я хочу
разбудить в японцах тягу к приключениям, – утверждает С.Аракава. – пусть
они хоть на несколько минут сойдут со стерильно-безопасных маршрутов
жизни. Если кто-то при этом и слегка пострадает это пойдет только на
пользу». Опасность даже самая маленькая принципиально исключена в парках
страны. Все склоны, берега рек и прудов огораживают. Но малейшие
неровности, способные привести к падению или, к несчастн6ому случаю
выравниваются, огораживаются предупредительными знаками. Эта повышенная
забота о посетителях связана с тем, что в Японии за всю ее историю так
и не появился индивидуализм. В семье, на работе, на отдыхе любой японец
чувствует себя составной частью целого, он принадлежит к какому то
клану, компании, сообществу, наконец, к нации, которые заботятся о нем.
Парк Йоро это скорее беспрецедентный эксперимент в сфере человеческого
поведения. Аракава заставил посетителей парка усомниться в
аксиоматичности для Японии слов: «если разрешено – значит, безопасно».
Авторская задумка все таки во многом обогнала допустимые и планируемые
возможности. Уже через несколько дней после открытия парка пришлось
устанавливать поручни на наиболее крутых склонах. Дирекция хотела
оградить все опасные, даже в самой малой степени, места, но С.Аракава
воспротивился, заявив, что это лишит смысла всю идею. Для пущей
безопасности при входе в парк посетителям предлагают переобуться в
кроссовки и надеть на голову шлем. Необычность приключений в Йоро
привлекает сюда немало посетителей. Уже в первый год после открытия
здесь побывало 150 000 человек, вчетверо более за планировавшегося. (18
С.8)

Пустынно в будние дни в самом большом парке Токио — Еёги. Занимаются
спортивной ходьбой редкие старички в панамах, похожих на тропические
шлемы. Малыши из муниципального детского садика в одинаковых ярких
шапочках и передничках — чтобы не потеряться — идут на прогулку.

Совсем по-другому выглядит парк Еёги в выходные дни, особенно весной, в
период цветения сакуры и во время «золотой недели» — череды праздников,
приходящихся на конец апреля—начало мая. Сотни людей сидят семьями на
пластиковых циновках, едят завтраки в коробках о-бэнто, пьет из термосов
зеленый чай. Дети катаются по тартановому кругу на велосипедах, которые
бесплатно выдают напрокат городские власти, играют с родителями в
бадминтон; мальчишки увлекаются бейсболом. Взрослые же бегают поодиночке
и группами по специальному «маршруту здоровья» с отметками расстояний
или, встав в кружок, делают гимнастику — европейскую и традиционную
китайскую тайцзыцюань.

Еще несколько лет назад в Еёги катались на роликах. играли в футбол и
летающую тарелку. Потом эти вилы спорта в самом парке запретили. У
входов выставили большие доски с перечеркнутыми рисунками: нельзя гулять
и неположенное время – усталое солнышко зевает на картинке; запрещается
играть на музыкальных инструментах, нарушая покои птиц, заниматься
съемками для рекламы, выгуливать собак, пускать радиоуправляемые
машинки. Из всех этих правил дисциплинированные японцы регулярно

Нарушают, пожалуй, только первое — гуляют в парке после пяти часов
вечера. А любители роликов переместились на большую дорогу, идущую вдоль
Еёги, которая часто перекрывается для транспорта в выходные дни. Раньше
здесь демонстрировали свои прямо-таки акробатические трюки юноши,
катающиеся на досках и специальных велосипедах, собирались в кружки
группы самозабвенно танцующих молодых людей в необычной одежде,
съезжавшихся даже из соседних префектур. — «бамбуковые дети», как
прозвали их токийцы, использовав название молодежной торговой улочки
Такэсита («Пол бамбуком»). Сейчас мода на ролики, доски и велосипеды
явно прошла, реже собираются около парка и «бамбуковые дети». Зато около
Гёги появились самодеятельные молодежные оркестры и театральные группы.
Выступают старички — исполнители караокэ, демонстрирует свое искусство
дрессировщик обезьян, привлекающий большую толпу взрослых и детей.

Кажется, что по выходным дням чуть ли не весь Токио занимается спортом,
поет, танцует, наслаждается зеленью в парке Еёги.

На покрытом тканью помосте сидят игроки в традиционные шашки го.
Соревнуются художники, высекающие скульптуры из льда – птиц, самураев,
знаменитые храмы Японии. В одной из палаток можно посмотреть, как
делают из разнолистной бумаги, гладкой и узорчатой, затейливые
фигурки, которые так и называются – сложенная бумага, оригами. На столе
выставлены готовые образцы: традиционные куклы, кораблики, черепахи,
птицы и исчезнувшие в старой Японии жирафы или крокодилы. Первоначально
разнообразные оригами использовались во время религиозных ритуалов как
и особо сложенные бумажные полосы, которые прикрепляются к синтоистской
священной веревке симэнава. Гирлянды бумажных журавликов иногда можно
увидеть во дворе храмов на специальных щитах, предназначенных для
«дощечек с лошадиными картинками».

Оригами складывали взрослые и дети, профессиональные художники и
обитательницы «веселых» кварталов во время застольных бесед. Сохраняется
традиция оригами и в современной Японии, где любители этого искусства не
только воспроизводят привычные образны прошлого, но также изобретают
новые, более сложные и необычные по содержанию, вроде экзотических
животных на празднике в Еёги.

В одной из праздничных палаток обычно бывает выставка икебаны, а дамы из
кружка чайной церемонии приглашают всех желающих принять участие в
ритуале чаепития, конечно, в его самом простом и недолгом варианте.

Здесь мы расскажем о Дмснейленде и о том, как Американская страна
развлечений прижилась в Японии.

Успех первого Диснейленда был столь грандиозен, что идея «страны чудес»
распространилась далеко за пределы Америки.

Первыми же подхватили идею необычного парка японцы. Он был открыт в
префектуре Тиба неподалеку от японской столицы и получил название
Токийского Диснейленда. Давайте не спеша пройдемся по нему.

Микки-Маусу ворот Токийского Диснейленда, как, впрочем, и любого
другого, встречает гостей. Толпы счастливых ребятишек, обступивших его и
Утенка Дональда, и Белоснежку, и каждого из семи гномов Парк разделен на
шесть районов: Всемирный базар, Страна приключений, Страна «Вестерн»,
Страна «Фантазия», Страна «Завтра» и центр парика — Площадь с
возвышающимся Замком Золушки.

На Всемирном базаре аттракционов немного. Безостановочно демонстрируются
мультфильмы Диснея. В крытом пассаже — игры «старых добрых времен»—от
серсо до «однорукого бандита» — игрального автомата, выполненного в виде
человека с «шестигаллоновой» шляпе-стетсон, с платком на лице и
револьвером в руке. Ближе к выходу на Площадь — посадка на омнибусы
«самодвижущиеся коляски» и паровые автомобили начала века, готовые
отвезти вас в любой из районов Диснейленда. Ведь площадь Токийского
Диснейленда составляет ни много ни мало 82,6 га.

Общая площадь Токийского Диснейленда 82,6 гектара, 33 из них
используются для стоянок автотранспорта. Первоначальная стоимость
проекта — 65 миллиардов иен — в результате инфляции возросла в ходе
строительства до 150.

На территории Диснейленда расположено 32. крупных аттракциона, 41
магазин, 28 ресторанов, кафе и закусочных, не считая лотков с мороженым
и воздушной кукурузой. К услугам посетителей справочное бюро, где можно
не только узнать о работе аттракционов, специальных шоу, получить общую
информацию о Диснейленде, но и оставить записку для друзей. Здесь же
находится бюро находок. Тем, кто хочет подробно познакомиться с
Диснейлендом помогут экскурсоводы.

Организаторы и администрация Диснейленда позаботились и о тех
посетителях, которые испытывают особые трудности при посещении такого
рода увеселительных заведений—детях и инвалидах.

На территорию Диснейленда допускается только один вид домашних животных
— собаки — поводыри слепых. Всех остальных придется оставить в
специальном помещении.

Аттракционы Диснейленда в зависимости от цены билета разделены на
группы, которым присвоены литеры от «А» до «Е». Те же литеры ставятся и
на билетах. Таким образом, посетители Диснейленда приобретают право
пользоваться всеми аттракционами, обозначенными одной или несколькими
литерами, в зависимости от того, какие билеты они купили. Впрочем, кассы
есть и во всех районах Диснейленда, а очередей к ним нет.

Другие парки развлечений. Токийский Диснейленд далеко не единственный
парк развлечений в Японии. В Токио и его окрестностях есть такие
крупные, если не сказать огромные, парки развлечений, как «Кораку эн»,
«Фудзикю Хайленд», «Иомиуриленд» и другие.

«Шок Диснейленда» заставил их администрацию пересмотреть свою стратегию,
принять действенные меры для привлечения посетителей. Например, в парке
«Сэйбу эн» была построена самая большая на Востоке карусель, способная
принять сразу 108 человек, созданы плавательные бассейны-аттракционы.
Новые аттракционы, обязательно или «самые большие», или «первые в
Японии», были созданы и в других парках развлечений. (22, С.37)

Район Токийского залива — лучшее место в мире для строительства
тематических парков — считает Юта Сакураи, аналитик
научно-исследовательского центра компании «Номура Секьюрити». К нему
тяготеет территория с населением около 40 миллионов. Здесь налажена
прекрасная транспортная сеть, которая обеспечит легкий доступ
посетителям к центрам развлечений. Залив имеет потенциальную возможность
стать лучшим развлекательным центром не только в Японии, но и во всей
Азии».

В парке будет построен шикарный отель. «Наша задача — создать новые зоны
отдыха в столице, где люди смогут провести выходные и праздничные дни.
не испытывая трудностей с ночлегом. В настоящее время треть посетителей
Диснейленда ночует в близлежащих гостиницах. Строя собственный отель. мы
надеемся, что большая часть посетителей проведет у нас более длительное
время. Увеличится и общее их количество» — считает президент «Ориентал
Ленд» Тосио Кагами. Предполагается, что ежегодно токийский Дисней Си
смогут посетить около 10 миллионов человек, а вместе с Диснейлендом
около 25 млн.

В последнее время в стране появляется тенденция к созданию тематических
парков для более ограниченной аудитории. В одном из них собираются
устраивать шоу и оборудовать аттракционы по мотивам легенд и преданий,
содержащихся в произведениях известного автора комиксов, художника Т.
Осаму. Мир Тэдзука Осаму должен появиться в 2003 году в Кавасаки
(префектура Канагава). (44, с.26)

Акиёсидо расположена в центре префектуры Ямагути. что на самой западной
оконечности острова Хонсю. Когда-то давным-давно, в палеозойскую эру, в
этих местах плескались морские волны. В теплых водах развивался коралл,
на дно оседали органические частички. Но однажды (это «однажды» могло
растянуться на многие тысячелетия) в результате подвижек материковых
плит участок морского дна был выдавлен сейсмическими силами на
поверхность и стал частью островной дуги. На 300 метров над поверхностью
моря поднялось горное плато, сложенное из известняковых пород (позже
местные жители назвали его Акиёсидай).

Затем за работу взялись реки, ручьи, дождевые потоки. Вода легко
размывала известняк, образуя на поверхности плато иглообразные пики и
кратеры. Но самые любопытные изменения происходили под землей, где
образовался огромный лабиринт пещер, уходящий на глубину до 10
километров.

Вход в пещеру открывается огромным туннелем высотой 24 и шириной 8
метров. Далее он расширяется в зал с красивым подземным водопадом,
который в лучах подсветки искрится кобальтовой синевой. Этот зал
называют Аотэндзё (Голубой потолок). Именно такой цвет приобретают блики
от солнечных лучей, отраженных в воде водопада.

Прихотливо извиваясь и переходя из зала в зал. пещера тянется на многие
километры. Но самые удаленные закоулки доступны только спелеологам. Для
обычных туристов выделен лишь ближайший к входу 1-километровый участок.
Но и этого достаточно, чтобы привести любителей достопримечательностей в
полный экстаз.

В 1956 году вокруг судьбы плато и пещеры разразился скандал. Американцы
попросили у правительства Японии выделить им Акиёсидай под полигон для
учебного бомбометания. Лишь совместными усилиями ученых, местных жителей
и «зеленых» удалось отстоять этот памятник природы, сохранив его в
списке главных туристических достопримечательностей префектуры Ямагути.

Ныне вокруг пещеры образовался целый краеведческий комплекс. Работает
Музей естественной истории Акиёсидай, экспонаты которого отражают
развитие карстовых образований за 300 млн. лет. А в феврале сюда
съезжаются туристы, чтобы принять участие в церемонии «Ямаяки», когда
поджигают старую высохшую траву и по плато проносится огненный смерч,
очищая место для новой зелени.

Дополнительными развлечениями служат «Сафари лэнд» — зоопарк на плато,
где дикие звери содержатся без клеток, и «Гэидзюцу мура» — Дом
творчества для художников и скульпторов. (20, С.31)

Фестиваль

И вот в 1950 году в Саппоро, административном центре этого острова,
родился необычный праздник, притягивающий с тех пор внимание многих
японцев и иностранных туристов. Тогда старшеклассники местных школ
вылепили на Одори, центральной улице города, шесть грандиозных фигур из
снега. Вылепили, как говорится, для смеха, чтобы потом сравнить, у какой
школы изваяние получилось выше, интереснее, забавнее. Неожиданная
выставка снежных фигур стала местной сенсацией. Несколько репортажей о
ней опубликовали центральные газеты, дало телевидение. В Саппоро
потянулись любопытствующие из других городов, чтобы увидеть новую
достопримечательность. А приезжие — это дополнительная прибыль хозяевам
гостиниц, ресторанов, продавцам сувениров. Просчитав потенциальные
плюсы, мэрия города решила превратить выставку снежных фигур в ежегодное
событие, снежный фестиваль, проводимый в середине февраля, когда поток
туристов с юга Японии, побаивающихся местных холодов, практически
замирает. С тех пор снежные фестивали стали кульминацией зимних гуляний
в Саппоро.

Ныне масштабы снежных фестивалей трудно сравнить с тем. что было почти
полвека назад. Многочисленные участники празднеств воздвигают теперь на
Одори более 300 фигур, каждая высотой в 8—12 метров. Для этого требуется
огромное количество снега и ледяных глыб. Поставщиками исходного
материала стали японские военные. служащие Сил самообороны. На военных
грузовиках они доставляют в Саппоро накануне фестиваля тысячи тонн снега
и льда, а потом формируют первые грубые контуры фигур, оставляя
окончательную отделку самодеятельным скульпторам.

В 1982 году снежный фестиваль в Саппоро был проведен в дни, когда этот
японский город стал столицей XI зимних Олимпийских игр. Это позволило
фестивалю получить международное признание. С тех пор тысяч» иностранцев
посещают февральский Саппоро, а с 1984 года их стали допускать и к
участию в конкурсе на лучшую снежную скульптуру. Так, в 1991 году в
соревновании приняла участи 21 группа скульпторов из 19 стран.
(47,С.12).

Необычными качествами обладают удивительные экспонаты выставки, которая
проходила в залах Музея декоративно-прикладного искусства при поддержке
посольства Японии в Москве. В экспозиции были представлены около 80-ти
змеев и примерно столько же волчков. Все эти экспонаты действующие, ими
можно играть, но не менее приятно и просто любоваться ими как
произведение искусства. К сожалению, в России воздушные змеи практически
прекратили свое существование. А вот в Японии змей любимы и сейчас,
несмотря на их почти тысячелетний возраст. Когда-то их использовали для
передачи сообщений, порой секретных. Долгое время они были развлечением
лишь богатых аристократов: бумага стоила очень дорого. Золотыми веками
японских змеев можно считать 17 и 18 века, когда с развитием
производства бумага стала доступна простым людям. Вот тогда то и
произошел поистине всплеск фантазии в этой области. Развилась техника
гравюры «укие–э» на красочных змеях – появились разнообразные картинки.
В нынешней Японии видов воздушных змеев пожалуй больше чем где либо в
мире. Тысячами парят они над страной в традиционный праздник мальчиков.
Родители малыша, впервые отмечающего день пятого мая, пишут его имя на
змее с изображением легендарного воина самурая или героя любимых сказок.
И также как их далекие предки, верят что это поможет их сыну вырасти
сильным и здоровым. Считается, что змеи отгоняют злых духов, а потому их
часто запускают с изображением демона с высунутым языком – для
отпугивания темных сил – и просят позаботиться о здоровье и благополучии
семьи. С воздушными змеями можно и играть: иногда в небе разыгрываются
целые баталии, когда соперники, руководя с земли мудрой «птицей»,
ухитряются перерезать своим змеям веревку, удерживающую змея соперника в
небе.

Японские волчки чуть постарше своих змеиных собратьев: они попали сюда
из Китая и Кореи примерно 1200 лет назад вначале тоже были игрушками
аристократов – юных и не очень, постепенно они спустились и к простому
народу. Они были предметом азартных игр: играющему надо было так искусно
закрутить свой волчок, что бы сбить им волчок противника. В Японии
известно сейчас более 1000 видов волчков – от крошечных диаметром 0,5
мм., до больших диаметров почти метр. Мастера изготовляющие волчки
должны обладать не только фантазией и вкусом, но и иметь определенный
технический талант. Механизм вроде не хитрый, но что бы он хорошо
работал очень важно правильно разместить центр тяжести. Даже если
материал хорошо высушен, следует учитывать, что вес его с северной
стороны дерева отличается от веса со стороны южной. Пренебрегающие этими
тонкостями рискуют создать изделия, заваливающиеся на бок, а то и вовсе
не закручивающиеся.

Две недели радовали японские змеи и волчки посетителей музея, но самое
главное случилось в японском саду Главного ботанического сада.
Соскучившись по родной стихии, воздушные японские змеи взмыли в небо. (8
С.30)

В двух небольших залах разместились работы, выполненные из разных
материалов, представляющие разные направления и устремления. Керамика
(глина и фарфор), дерево, стекло, металл, лаковые изделия предстали в
разнообразии своих выразительных возможностей, выявленных индивидуальным
творческим видением их создателей.

Рядом с традиционным низким столиком-подносом, выразительность которого
заключалась в сочетании строгой четкости простой формы и безупречного
темно-красного лакового покрытия, зритель обнаруживал несколько
неожиданный образ – черный лаковый поднос в форме слегка
деформированного овала с каплями и потеками лака на гладкой поверхности.
Что означал этот необычный прием? В буклете выставки специалист по
декоративно-прикладному искусству Государственного музея современного
искусства в Токио Мусами Сираиси написал о том, что «важной
отличительной чертой японского прикладного искусства является умышленное
нанесение повреждений. Путем разрушения правильных форм, таких как круг
или квадрат, за совершенством которых прячется красота, обнаруживают
красоту, недоступную для разума. Японское специфическое понимание
красоты неприемлимо для западного рационального мышления…»

Современное японское искусство отличается чрезвычайно широким
диапазоном эстетических средств и разнообразием используемых мотивов.
Конечно же, далеко не все изделия труднодоступны для европейских
зрителей. Безупречная отточенность форм и гармония цветового звучания в
сочетании с великолепным исполнительским мастерством отличали
практически все экспонировавшиеся произведения.

Все экспонаты обладали яркой художественной образностью, с
вариативностью трактовок, что давало зрителям замечательную возможность
для творческого восприятия и лирико-поэтического настроя.

Все экспонаты выставки обладали яркой индивидуальностью, и все-таки
даже среди них особо выделялся кофейный набор, выполненный в стилистике
детской неумелой работы. Высокое цилиндрическое тулово кофейника
покрывали неровные, аляповато-яркие цветные полосы, некоторые с крупным
горохом. В таком же духе были расписаны и две чашки с блюдцами. (54,
С.21)

Одной из достопримечательностей Кацунума является комплекс культурного
центра «страны винограда». В его залах размещена экспозиция по истории
винограда «косю», воплощенная в восковых фигурах. Ее основу составляют
два огромных стенда. Один из них посвящен легенде о появлении винограда
в Кацунума и представляет фигуру буддийского монаха, погруженного в
глубокие размышления. Согласно легенде, в начале VIII века на берег
местной реки Хикава пришел странствующий монах. Когда он молился ему
явилось видение Будды исцеляющего с горстью винограда в правой руке. С
тех пор деревянное изображение этого Будды стоит в храме Дайдэндзи,
построенном в 718 г., а виноград «косю» получил небесное благословение
как средство, помогавшее исцелять больных.

Еще на одном стенде можно познакомиться с местным Праздником срезания
глицинии. Он отмечается ежегодно 8 мая и призван помочь предохранению
урожая винограда от болезней и порчи. Для праздника изготавливают
«священное дерево» – это высокое бревно, опоясанное лианами, которое как
бы символизирует виноградную лозу. Затем из окрестных лесов приносят
длинное, змееобразное корневище глицинии, сворачивают его кольцами, один
из концов превращают в голову дракона и прикрепляют к верхушке
«священного дерева». Кульминация праздника заключается в том, что
забравшиеся на «священное дерево» крестьяне срубают мечем и сбрасывают
на землю корневище с головой дракона, символизируя этим свое желание
освободить виноградники от грозящих им болезней.

Еще один из стендов экспозиции изображает пионеров японского
виноградарства. Такано и Цутия. Шляпы молодых японцев обшиты шелком: они
были подарены им императором Мэйдзи накануне поездки во Францию. Видимо,
император таким образом выразил им пожелание успехов в их миссии.

Остальные стенды рассказывают о различных эпизодах изготовления первых
виноградных вин «косю», а порой являют нам и просто бытовые сценки из
жизни Кацунума в эпоху Эдо. (57, С.29)

Здесь описываются основные обряды японцев, которые послужили основой,
как для театрального искусства, так и для в целом, именно тогда
зародилось постановочное искусство. В VIII в. и, разумеется, также
позднее в числе обрядов, совершавшихся во дворце, существовал «Праздник
умиротворения душ» (Тамасидзумэ-но мацури; в китайском
обозначении—Тинконсай). Обряд этот состоял в пляске, исполняемой сарумэ,
женщиной-плясуньей. Пляска эта должна была «успокоить души» императора,
императрицы и наследного принца. «Успокоить» значило подавить в этих
душах стремление вырваться из плена тела. Так как уход души из тела
означал смерть, обряд этот по своему смыслу был своего рода «молебствием
о долготе дней», в данном случае—царствующих особ. Исполнительница
стояла на опрокинутом чане; при притоптывании по его днищу раздавались
гулкие звуки. В руках она держала ветку бамбука и копье. На площадке
зажигали огни — не то костры, не то факелы. Вокруг располагались
присутствующие.

Как Кодзики, так и Нихопгп рассказывают о чрезвычайном происшествии,
случившемся в глубокой Древности—в «Век богов», как эти памятники такую
Древность называют. Аматэрасу, богиня солнца, в гневе на своего младшего
брата Сусаноо, неистового бога ветра, бури, моря, «сокрылась» в
«Небесном гроте», т. е. лишила мир благодатного солнечного света.
Начавшиеся в связи с этим всевозможные бедствия вынудили прочих богов
придумать средство извлечь разгневанную богиню из ее убежища. Нашли, что
наилучшее — устроить перед входом в грот пляску в сопровождении шумного
веселья: богиня несомненно удивится, как это могут веселиться, когда ее
нет, заинтересуется и отодвинет скалу, которой она закрыла вход, чтобы
выглянуть, и тут за эту скалу забросят соломенный канат, чтобы скалу
нельзя было бы задвинуть обратно, самой же выглянувшей богине поднесут
зеркало из полированного металла, что покажет ей, что и там, снаружи,
есть солнце. Так ее и извлекут из грота, т. е. вернут миру солнце, а это
значит — сохранят в мире жизнь.

Некоторые исследователи указывают на чрезвычайную близость пляски
Удзумэ, как она описана в Кодзики, с пляской, существующей и сейчас у
малайских народностей, ранее исполнявшейся во время затмения солнца и
призванной магическими средствами освободить дневное светило от
поглотивших его «злых духов» 2.

Не трудно увидеть, что действо «умиротворения душ» и действо «У входа в
Небесный грот» — явления одного и того же порядка. Оба действа основаны
на представлении о возможности с помощью магии воздействовать на
жизненно важные факторы человеческого существования: на душу, как
носительницу жизненного начала в человеке, на солнце, как источник
жизненной силы для всего существующего. Если же считать, как это делают
многие исследователи древних верований, что «сокрытие солнца» может
также рассматриваться в аспекте верований в духов, т. е. как «уход
души», то и извлечение богини из пещеры есть также воздействие на духов.
В том и другом случае — одно и то же магическое средство: пляска.

По свидетельству указанных памятников, в том же VIII в. в составе
дворцового персонала существовали так называемые хаяго. Это были
дворцовые стражники, телохранители особ царствующего дома, в первую
очередь, конечно,— императора. В то же время они были и плясуны.
Исполняли они, однако, только одну пляску; вернее — сценку: «Как человек
тонет». В качестве таких исполнителей они были уже не хаято,
«стражники», а вадзаоги, «скоморохи».

Нпхонги приводит рассказ об одном происшествии, случившемся

в «Век богов»: Жили-были два брата; разумеется, боги: Хосусори, старший,
и

Хоходэми, младший. Первый был рыболов, второй — охотник. Один уходил к
морю — на рыбную ловлю; другой в горы, в лес — на охоту. Старший брал с
собой рыболовный крючок, младший — лук и стрелы. Но это были не простые
орудия лова и охоты, а чудесные: они обеспечивали первому обильный улов,
второму — большую охотничью добычу. Поэтому это был не крючок, а
«морское счастье» (умисати); не лук и стрелы, а «горное счастье»
(ямасати).

Однажды они решили каждый испытать счастье другого. Старший, рыболов,
взял лук и стрелы и отправился на охоту; младший, охотник, взял крючок и
пошел удить рыбу. Но охотнику не повезло: у него, неопытного рыболова,
крючок сразу же утащила рыба.

Хоходэми стал просить у брата прощения, но безуспешно. Он наделал много
крючков и предложил их брату взамен утерянного, но брат, Хосусори,
продолжал требовать свой крючок, свое «счастье». Хоходэми побрел к морю.
Тут ему повстречался чуж-чуженин, стар-старичок «Дед соленой земли»
(Сиоцути-но одзи) и, узнав о его горе, предложил свести его к морскому
царю.

У морского царя, конечно, оказалась красавица дочь. Разумеется, она
влюбилась в пришельца, а он — в нее. Стали они мужем и женою и прожили
три года. По прошествии этого времени муж сказал, что должен вернуться и
отдать брату вновь обретенный крючок — вернуть тому его «счастье». Жена
погоревала, но вынуждена была его отпустить. На прощание она подарила
ему два волшебных предмета: один — «тама прилива» (сиомицу-тама), другой
— «тама отлива» (сиохпру-тама). Стоило только поднять первую «тама» —
«душу прилива», сейчас же приливала вода; если подымали вторую «тама» —
«душу отлива», вода сейчас же отступала.

Сам Хосусори сказал, что он будет служить брату не только как
телохранитель (маморибито), по и как скоморох (вадзаоги).

К обрядовым действам следует отнести похоронные пляски. О существовании
таких плясок в Древности свидетельствует упоминание о «плакальщицах»
(накимэ) и плясках при похоронах Амэ-Вакахико, «Молодого Господина
Небес»,—посланца страны Така-сахара, «Равнины Высокого Неба», в страну
Идзумо, «Восходящих аков». Пляски эти продолжались «дней—восемь дней,
ночей— емь ночей» (хи—яка, ё—яё), как выражается Кодзики. Связь
религиозными верованиями в данном случае ясна: назначение пляски
состояло в воздействии на духа умершего с целью предупредить «буйства»,
т. е. действия, опасные для людей. По-видимому, здесь на лицо та же цель
«успокоения души», которая присутствует в действии «умиротворения душ»,
упомянутом выше. Сказать, однако, в чем состояли такие пляски, мы не
можем: описания этих плясок не дано который свет на эту сторону
проливает название: пляски эти имеется асоби, слово же это в Древности
означало нечто состоящее не только из пляски, но и из пения. Историки
японского театра добавляют к этому еще и инструментальную музыку . В
источниках говорится и об асобибэ, т. е. исполнителях асоби, а это
означает, что исполнение подобного рода песен-плясок превратилось в
профессию. Таким образом, и в этом случае присутствуют элементы
превращения рядовых действ в род представлений. Недаром слово «асоби» в
дальнейшсм приобрело значение, свободное от какой бы то ни было связи с
обрядом: в современном употреблении «асоби» в приложе-и к
ребенку—«игра», в приложении к взрослому—«развлечение

К числу действ, связанных с верованиями, относятся мурохоги — вление
амбара» 1. Это был обряд как бы освящения нового храма — хранилища
богатства дома, главным образом — собранного ая. Обряд этот устраивали и
во время засыпки закромов новым асм и связывался оп в этом случае с
Ниинамэ-но мацури — праздником пробы нового хлеба (риса)». Действо
состояло из пения яскн. Пляска должна была «успокоить» (фумисидзумэ)
духа т. е. призвать его к охране богатства дома; песня славила хо-п
призывала на них долголетие и благо.

К светской линии древнего театрального искусства относятся ;де всего
‘воинские пляски. О них мы узнаем из источников в., которые говорят о
той форме этих плясок, которая существовала тогда и притом только в
сфере дворца. Это — Кумэмаи и Кисиумэмаи, «пляска Кумэ», получила свое
название от «Кумэ» — снования одного из древних японских родов, в
исторической яции выступающего как род, в котором воинское искусство
было родственной профессией. История свидетельствует, однако, что) не
могли обеспечить себе монопольное положение специально ского рода, т. е.
сосредоточить у себя воинскую силу племени. То были соперники — Отомо и
Лбэ. Все же воинские пляски, возникновение которых связывается с этим
первым в историческом пре-и специально воинским родом, как получили в то
время обозна-о «плясок Кумэ», так и остались с этим названном и в
дальней- когда рода Кумэ уже не существовало и «пляска Кумэ» нспол-сь
членами рода Отомо или рода Абэ. ‘ак и подавляющее большинство того, что
именовалось в Древ-н «плясками» (май) или «играми» (асоби), и Кумэмаи
состояло пляски и пения под музыку, исполняемую па трех инструментах:
матогото (японские гусли), фуэ и хитирики. Исполняли пляску еро. Они
были одеты в особые одеяния, считавшиеся старинными; на головах были
старинные же головные уборы; на ногах — даки. В руках они держали мечи,
которыми и размахивали. Таким образом, это был как бы «танец с мечами».
Пляска шла под е сказа о «Восточном походе Дзнмму» — из цикла сказаний,
энных с переходом большой группы племени с о. Кюсю на шею и о борьбе
пришельцев с исконными обитателями тех мест.

время, в которое об этих плясках упоминают ‘источники, они, ки, имели
уже чисто церемониальный характер, будучи состав-частью торжества,
устраиваемого в ознаменование прихода к ти нового правителя. На то, что
они далеко отошли от простых ских плясок, указывает и очень развитая их
форма: прсдставление состояло из четырех частей. И все же устойчивое
связывание древним воинским родом, рассказанием о легендарном походе,
1чито старинные одеяния плясунов говорят о том, что известная форма
Кумэмаи восходит к древним воинским пляскам. (19, С.7).

Япония – это традиционно театральная страна. Ее театр отличается
необыкновенным жанровым разнообразием. Каждый из жанров располагает
своим специфическим арсеналом выразительных средств, которыми он
воздействует на зрителя. Тесно связанный с общим развитием
художественной культуры народа, театр Японии несет на себе ярко
выраженную печать, ее национального своеобразия. Уникальное сохранение
живой театральной традиции в этой стране связано с завидной
устойчивостью ее театральных систем, основанной на стойкости
эстетических традиций исполнителей и навыков художественного восприятия
публики.

Современная культура включает и такие новейшие формы театрального
искусства, как радиодрама и телевизионная драма. При огромном
распространении радио и телевидения в Японии эти виды несомненно имеют
немаловажное значение.

Бугаку – наиболее ранний и самый экзотичный из всех жанров театрального
искусства Японии. Созданные в VII – VIII веках как искусство
аристократии, придворные и храмовые представления бугаку включают
музыкально-танцевальные формы японского происхождения и разнообразные
заимствования. В этом жанре сохранены не только наиболее ранние японские
музыкальные и танцевальные традиции, в нем содержаться элементы
соответствующих традиций, заимствованные в Индии, Юго-восточной Азии,
Китае, Манчжурии, Корее и давно утраченные в странах их происхождения.
Это бесценное культурное наследие и в то же время уникальное искусство.

Бугаку двуединая форма музыкально-хореографического представления..
Музыка, его сопровождающая, носит название гагаку. Она очень богата,
сложна и необыкновенно своеобразна и поэтому служит объектом
пристального внимания исследователей музыкальных структур как в Японии,
так и за ее пределами. Она оказала решающее влияние на формирование
японской ладовой системы и легла в основу японской традиционной музыки.

Музыка и танец были непременными атрибутами обрядовых действ и
ритуалов, распространенных во всей Японии с древнейших времен. Музыка и
танцы различных районов Японии вошли в бугаку одним из составных
элементов, так же как и музыкальные инструменты японского происхождения
в оркестр гагаку.

Расцвет искусства бугаку приходится на конец VIII – начало IX века. Он
связан с деятельностью талантливых японских музыкантов Ото-но Киегами
(? – 839) и Овари-но Хамануси (733-844). Они привели в порядок,
осмыслили и обработали пестрое множество мелодий, создав искусство
бугаку в том виде, в котором оно дошло до наших дней. Число
профессиональных музыкантов и танцоров непрерывно возрастало. Было
официально введено наследование крупных артистических имен, ставшее
традиционным для всех жанров театральной классики Японии.

К началу XII века искусство бугаку стало отходить на второй план. Его
вытесняли новые виды музыкальных представлений дэнгаку и саругаку,
непосредственные предшественники театра ноо. Новый расцвет пережило
искусство бугаку в конце прошлого века, после незавершенной буржуазной
революции Мэйдзи (1868). Революция проходила под знаменем реставрации
императорской власти, и поэтому искусство бугаку, как все, что было по
традиции связано с именем императора, приобрело особое значение.

Чаще всего танцы бугаку исполняются под открытым небом на специально
сооружаемых перед храмом или на дворцовых территориях прямоугольных
деревянных помостах высотой 91 см. и площадью 52,8 кв.м.

Перед помостом, лицом к нему, прямо на земле располагаются музыканты,
одетые как синтоистские священники. Оркестр состоит из разнообразных
духовых и струнных инструментов, барабанов и гонгов. Преобладают
инструменты неяпонского происхождения, но включаются и японские. Иногда
помост устраивают а пруду или вовсе не устраивают. Тогда танцы
исполняются прямо на земле.

Программа представления бугаку весьма разнообразна. Она состоит из
динамичных и спокойных танцев, исполняемых одним или несколькими
танцорами в масках или без них. Большую роль в танцах играют элементы
пантомимы. Маски, используемые в танцах бугаку, представляют собой либо
человеческие лица японского типа, либо лики фантастических существ и
морды животных. Неяпонскими являются также костюмы и обувь исполнителей.
Они напоминают древние одеяния народов различных стран Азии.

Танцы бугаку различаются по происхождению и по характеру. По
происхождению они делятся на сахо-но маи (танцы левой стороны), куда
входят танцы китайского, индийского и индокитайского происхождения, и
ухо-но маи (танцы правой стороны), куда входят танцы корейского и
маньчжурского происхождения. По характеру танцы делятся на несколько
типов: бун-но маи, или хирами (мирный танец), – спокойный грациозный
танец; бу-но маи (танец воинов) – военный танц с саблями, алебардами или
копьями; хасиримаи (танец бегущих) – быстрый танец с оружием,
барабанными палочками или другими предметами; добу (детский танец) и
т.д.

Представление бугаку организуется по строго определенной форме. Танцы
исполняются парами (цугуи-но маи). В пару обычно входит один танец из
группы сахо-но маи и один из группы ухо-но маи. Первую часть называют
омогаку (благородная музыка), вторую – тобу (ответный танец). Весь этот
комплекс обрамлен вступительной и заключительной музыкальной частями,
под которые не танцуют. Такая структура обязательна для всех типов
танца.

Ноо, или ноогаку, – самая строгая театральная класика Японии. Это
первая всесторонне развитая форма традиционного театрального искусства
Японии.

Параллельно развивалось театральное искусство, основанное на песнях и
танцах сельских местностей, – дэнгаку, дэнгаку-но ноо. К концу XIV века
эта линия соединилась с саругаку-но ноо. На их основе усилиями двух
выдающихся театральных деятелей Японии того времени, Канъами и Дзэами,
был создан театр ноо.

Искусство Канъами было расчитано на широкие массы, усилия его сына
(Дзэами), проодолжателя его дела, были направлены на то, чтобы сделать
представления более аристократичными.

Дзэами был не только превосходным актером, но и крупным драматургом,
композитором и теоретиком театрального искусства, создал свыше ста пьес
для ноо. Его пьесы отличаются красотой текста, музыки и особой
утонченностью. Дзэами оставил примерно двадцать трактатов о тайнах
искусства театра ноо. Эти книги – ценный материал для изучения
театрального искусства средневековой Японии. Среди его трудов особенной
известнгстью пользуются «Кадэнсё» и «Хана-но кагами». (6, С.175).

Искусство ноо насчитывает шесть веков традиции. Дзэами. во времена
формирования этого искусства учил, что театр ноо должен обращаться к
аудитории своей эпохи, а не тратить силы и время на сохранение отживших
традиций прошлого.

И в наши дни искусство ноо предстает живым перед современным миром. Оно
ценится не потому, что древнее, а потому, что все шесть веков своего
существования владело сердцами зрителей и было с ними связано. (53
С.231).

Кёгэн. Народный драматический жанр кёгэн развился из комических
элементов представлений саругаку и вполне сложился к XIV веку. Сначала
он существовал как самостоятельный жанр. В XIV веке устраивали
представления, состоящие исключительно из кёгэнов. В дальнейшем этот
жанр был привлечен как дополнение искусства ноо. Кёгэны, соответсвующим
образом отобранные и приспособленные к вкусам правящей знати, вошли как
интермедии в представлении театра ноо.

Кёгэн – короткая одноактная пьеса комического или
сатирическогохарактера, построенная на диалоге. Обычно кёгэны
исполняются на сцене театра ноо в промежутках между его пьесами и
являются обязательной частью представления ноо.

Кёгэны составляют яркий контраст с пышной торжественностью
песенно-танцевального ритуала ноо. Герои пьес ноо полны исторической
значительности или овеяны литературной славой. Герои кёгэнов – простые
горожане или жители сельской местности, показанные в обычных житейских
ситуациях, не связанных с важными событиями или именами. Язык и костюмы
персонажей кёгэнов, а также их актеров приближаются к реалистической
драме.

В кёгэнах тоже применяются маски, но гораздо реже, чем в пьесах ноо, и
носят они другой характер. Существует двадцать стандартных масок,
используемых примерно в тридцати кёгэнах, входящих в традиционный
репертуар. Это маски старика, старухи, красивой и безобразной женщин,
богов, демонов, животных и насекомых.

В кёгэнах на сцене перед зрителем предстают самые различные персонажи в
соответствующих им костюмах. Костюмы, используемые актерами кёгэнов, по
расцветке и материалам менее богаты, чем костюмы для пьес ноо, но они
достаточно разнообразны и более реалистичны. По форме они представляют
собой японскую одежду конца XVI – начала XVII века.

В кёгэнах различаются три основных типа костюмов: костюм господина,
костюм слуги и женский костюм. В зависимости от социальной
принадлежности персонажа и обстоятельств, в которых они действуют,
существуют дополнительные различия. Есть парадная и повседневная одежда
крупных феодалов даймё, самураев, буддийских священников и монахов,
охотничьи и походные костюмы, одежда крестьян, рыбаков, угольщиков,
торговцев, бродячих актеров и т.д.

Театр ёсэ. Среди популярных театральных представлений в Японии особенно
распространен театр ёсэ, отличающийся редким своеобразием. Это зрелище
типа варьете, участники которого выступают с разнообразными номерами.
Однако, несмотря на большую свободу в составлении программы ёсэ, один
принцип выдерживают довольно сторого: на сцену этого театра допускают
только традиционные виды национального искусства. Ни джазовую музыку, ни
европейские или какие-либо другие неяпонские песни и танцы в программу
представления обычно не включают.

Этот вид театрального искусства возник в XVII веке. Слово «ёсэ»
означает «место, где собираются люди». Сначала представления ёсэ
устраивли на площадях под открытым небом, и были они известны как
дайдо-гэй или цудзи-гэй (уличное представление). К концу XVIII века для
ёсэ стали строить специальные театральные помещения.

Театры ёсэ значительно меньше обычных театров и вмещают всего
триста-четыреста зрителей, что помогает установлению атмосферы
непринужденности в зале. Здания театров – обычно помещения японского
типа. Стульев в зале нет. Зрители располагаются прямо на полу на
циновках. Небольшая сцена, называемая кодза, лишена сложных
приспособлений и механизмов. Ни декорации, ни световые, ни другие
сценические эффекты не применяются. Все в этом театре держится на
актерах, выступающих без грима, в обычном японском платье.

Основную часть программы театра ёсэ составляют устные рассказы кодан и
ракуго, которые перемежаются номерами разнообразных жанров народного
искусства.

Слово «кодан», или «косяку», как прежде называли этот вид устных
рассказов, означает «чтение лекции» или «толкование написанного». Этот
вид рассказа зародился в XVI веке, когда странствующие священники,
стемясь привлеч внимание аудитории, стали рассказывать историческую
хронику «Тайхэйки». В XVII – XVIII веах сказаниями о битвах стали
добывать себе пропитание бродячие ронины и горожане, лишенные
определенных занятий. Они выступали в храмах, под временными навесами,
сооружаемыми в руслах пересохших рек, или просто на оживленном
перекрестке у дороги. Повествование рассказчики вели сидя, их
единственным атрибутом был веер, которым они для усиления
выразительности время от времени ударяли о доски помоста или возвышения,
на котором находились.

Революция Мэйдзи вдохнула новую жизнь в кодан. Появились новые типы
рассказов, которые назывались кайка-кодан (кодан цивилизации), или
синкодан (новый кодан). Они включали пересказ жизнеописания Колумба,
рассказы о мятеже Это Симпэя и Юго-Западной войне и т.д. Иногда коданси
стали появляться на эстраде в европейском платье и вести повествование
сидя за столом. Широкое распространение получили симбун кодан (газетный
кодан), представлявшие собой обработку газетных статей в форме кодан.
Это был период невероятно широкого распространения кодан. Только в Токио
насчитывалось более восьмидесяти сякуба (место выступления)т и более
восьмидесяти коданси.

В послевоенной Японии несколько изменилось отношение к театру вообще и
к кабуки в частности. Прежде кабуки существовал как семейное
развлечение. Люди шли на представление кабуки семьями и проводили в
театре целый день. Вели себя во время действия вполне непринужденно:
ели, пили, разговаривали, входили и выходили, маленькие дети свободно
бегали по всему залу. Театралы отлично знали репертуар и актеров и
потому в самые ответственные моменты все внимание сосредоточивали на
сцене и живо реагировали на все там происходящее.

Сейчас старое отношение к театру исчезло, и кабуки как семейное
развлечение не существует. Прежде всего, кабуки стал теперь дорогим
удовольствием, доступным далеко не всем. Посещение театра кабуки в наши
дни – это чаще всего парадный выход служащих отдельных компаний, которые
периодически закупают большие партии билетов на его спектакли. Это повод
сделать приятное выгодному клиенту, послав ему приглашение в театр. Это
обязательный пункт программы для иностранных туристов и для туристов из
провинции, приезжающих познакомиться со столицей. Инода билеты на
спектакли закупают профсоюзы, устраивая коллективные посещения театра
для своих членов. Иногда устраивают специальные программы кабуки для
школьников и студентов, чтобы приобщить их к традиционному национальному
театральному искусству.

Изменилась обстановка в зрительном зале. Прежняя непринужденность
исчезла. Хотя зрители по-прежнему свободно входят и выходят во время
действия, едят и поют теперь в многочисленных столовых и буфетах театра.
Правда, встречаются еще строгие блюстители традиций, которые приносят с
собой коробочки с рисом и приправой (бэнто) и питаются прямо в
зрительном зале. Но в Государственном театре администрацией это
запрещено.

Кабуки –ведущий жанр японского традиционного искусства, вобравший в
себя все лучшее из богатой сокровищницы многвековой театральной культуры
этой страны. Это театр синтетический.

Его искусство – органическое соединение музыки, слова, актерской игры,
традиционного японского танца, пантомимы и необыкновенной декоративности
постановки.

Спектакли кабуки происходят в больших, специально оборудованных
театральных помещениях, на широкой, но неглубокой сцене. Сначала труппы
кабуки пользовались сценой, заимствованной в театре ноо. По мере
развития и усложнения искусства кабуки внесли изменения и в устройство
сцены. Существующий в театре ноо узкий помост, ведущий на сцену
(хасигакари0, стали делать шире. Появился задергивающийся занавес –
хикимаку.

Оркестровой ямы в кабуки нет. Музыканты располагаются слева за сценой.
Через специальное окошко, забранное решеткой, они следят за происходящим
на сцене действием. Если пьеса заимствована в кукольном театре дзёрури,
то обязательно для таких спектаклей сказитель – гидаю и аккомпаниатор с
сямисэном располагаются на специальной площадке в правом углу сцены.
Иногда они также находятся за сценой и тогда, как и оркестранты,
наблюдают за действием через зарешеченное окошечко. В танцевальных
спектаклях, заимствованных в театре ноо, оркестр, как правило, занимает
место прямо на сцене.

Стулья для зрителей в японском театре впервые появились в конце XIX век
в театре «Моритадза». В театре кабуки они утвердились с 20-х годов
нашего века. (24. С.342)

При создании новой пьесы, существенное влияние на автора оказывали
ведущие актеры. Они требовали, чтобы новые роли способствовали
проявлению сильных сторон их дарования и помогали скрыть недостатки.
Так, например, Итикава Коданзи IV, выдающийся актер середины XIX века,
не отличался привлекательной внешностью и красотой голоса, и для него
создали пьесы, герои которых не нуждались в этих качествах.

Драматурги много работали над приспособлением для сцены кабуки пьес
других жанров. Широко заимствовали они пьесы из театра ноо. На сцене
кабуки появились так называемые мацубамэ-моно, или ноотори-моно,
основанные на драмах ёкёку. Велась также обработка кёгэнов и создание
новых пьес в форме кёгэнов. Эта работа не прекращалась до конца XIX
века. Очень глубокой была взаимосвязь между драматургией театра кабуки и
драматургией кукольного театра дзёрури. Пьесы дзёрури постепенно
превращались в пьесы для театра кабуки. Текст их пересматривали и
обрабатывали, часть текста оставляли сказителю – гидаю, часть передавали
актерам. Такие пьесы называют марухон кабуки, они составляют
значительную часть репертуара этого театра.

Симпа (буквально – новая школа) – самый старый из новых традиционных
жанров, занимает видное место в театральном мире современной Японии.
Спектакли симпа наряду с кабуки и синкогугэки идут на сценах крупных
театров и привлекают большое число зрителей.

Движение за создание новых форм в японском театре началось в период
широких социальных преобразований, последовавших за революцией Мэйдзи,
охвативших все сферы жизни страны, как революционный протест против
традиционной неподвижности, царившей в классическом японском театре.
Жанр симпа появился в результате стремления в более реалистической форме
отразить на сцене события и идеи современности.

Еще одной, кроме кабуки и симпа, театральной труппой, дающей
представления на больших сценах (так называемые дайгэкидзё энгэки),
является труппа синкокугэки (буквально – «новый национальный театр»).
Жанровая принадлежность ее неопределенна, хотя она и обладает ярко
выраженным индивидуальным творческим лицом. Японские театроведы
единодушно причисляют эту труппу к категории тюкан энгэки –
промежуточных театральных жанров, находящихся между традиционными
национальными жанрами и современной европейской драмой сингэки.

Когда труппа синкокугэки ставит историчесик епьесы, стиль постановки и
исполнения напоминает новые спектакли кабуки – синкабуки. Если же ставит
современные пьесы, спектакль и манера игры напоминают бытовую драму
симпа. Специфику репертуара труппы составляют так называемые кэнгэки –
пьесы, центральное место в которых занимают сцены сражения на мечах. В
этом жанре у синкокугэки нет соперников. Именно в таких пьесах ярче
всего проявляется творческое лицо коллектива.

Сингэки (буквально- «новая драма») – современная драма европейского
типа – появилась в Японии в начале XX века благодаря усилиям крупных
прогрессивных театральных деятелей Цубоути Сёё и Осанаи Каору
(1881-1929).

В 1906 году профессор Университета Васёда Цубоути Сёё создал общество
«Бунгэй кёкай» («Литературно-художественное общество»). Первоначально
это общество стремилось поддерживать искусство вообще. Однако постепенно
круг его интересов сконцентрировался только на театре. С начала 1909
года «Бунгэй кёкай» фактически превратилось в театральное общество.

Цубоути, унаследовавший от родителей значительное состояние, отдал
часть своей усадьбы под театральную студию, где намеревался готовить
актеров для нового театра, искусство которых не было бы связано с
манерой кабуки. Цубоути начал заниматься с небольшой группой молодежи –
семнадцатью юношами и четырьмя девушками. Многие из них стали в
дальнейшем крупными деятелями нового японского театра. (13, С.5)

Например, для суботрасли зрелищных увеселений, особенно для таких самых
важных ее предприятий, как кинотеатры (а, следовательно, и для
киностудий), равнодействующая разных сил сложилась явно неблагоприятно.
Кинопромышленность вместе с прокатом достигла пика в конце 80-х годов.
По данным на 1988 г., в Японии имелось около 9 тыс. кинотеатров, выручка
которых от реализации билетов (после вычета налогов) составляла 72,4
млрд. йен, а число посетителей достигало 1,1 млрд. При этом и среднем на
одного посетителя приходилось 12,2 посещения кинотеатра в год. Через 10
лет, и 1998 г., число кинотеатров едва превышало 4 тыс., выручка от
продажи билетов, несмотря на почти четырехкратное повышение их цены,
составила 83,1 млрд. йен, т. е. возросла всего на 15%, а число
посетителей сократилось примерно до 300 млн. человек, на каждого из
которых пришлось три посещения кинотеатра в год Главный удар
кинотеатрам нанесло, конечно, телевидение, но н другие направления
диверсификации способов проведения досуга, по-.. ворот к дорогостоящим
их видам также сыграли отрицательную для кинотеатров роль.

Резкая смена условий повседневной деятельности, происшедшая в столь
сжатые сроки, заставила предпринимателей кинопромышленности н
кинопроката прибегнуть к изощрённым тактическим мероприятиям с целью
найти выход из состояния застоя, в котором оказалась еще недавно быстро
прогрессировавшая суботрасль. Значительная часть этих мероприятии
связана с чисто техническими аспектами функционирования киностудий и в
большей или меньшей мере зависящих от них кинотеатров, такими, как
внедрение нового проекционного оборудования, широкоэкранных,
широкоформатных, стереоскопических систем, переход к показу двух, а то и
трех полнометражных фильмов в течение одного сеанса, сокращение
студийных штатов, сведение к минимуму съемок в сверхурочные часы и т. п.

Была сделана попытка оживить конъюнктуру в кинопромышленности и
кинопрокате путем известного смягчения системы «закрытого распределения
фильмов». Система «закрытого распределения фильмов» была организована
пятью крупнейшими компаниями («Тоэй», «Сётику», «Дайэй», «Тохо»,
«Никкацу»), практически монополизировавшими производство и прокат
кинокартин в конце 80-х годов, н опиралась на наличие у каждой из этих
кинокомпаний сети контролируемых кинотеатров. Сущность системы
заключается в том, что входящие и есть какой-либо одной из этих компании
кинотеатры должны регулярно принимать от нес для недельного или
двухнедельного ‘показа определенное количество сделанных ею ‘фильмов. В
нынешней обстановке, когда ‘приблизительно половина ‘кинотеатров перешла
на двойные, а большинство остальных—на тройные программы, им требуется
такое количество фильмов, которые нн одной из принадлежащих к «большой
пятерке» компаний по отдельности не удается обеспечить5. Поэтому, с
одной стороны, среди участников «большой пятерки» наметилась тенденция к
совместному снабжению фильмами контролируемых кинотеатров. С другой
стороны, кинокомпании-гиганты по настоянию кинотеатров санкционировали
более свобод-иын выбор ими фильмов непосредственно у так называемых
«независимых производителей», т. е. у аутсайдеров, находящихся вне рамок
господства «большой пятерки», и у независимых распределительных
агентств, в том числе и импортирующих заграничные картины. Результатом
этих внутренне противоречивых шагов, знаменующих собой одновременно и
консолидацию монополистического контроля, и его подрыв, стало расширение
ассортимента демонстрируемых на японском экране картин, которое
соответствует растущему многообразию потребительского спроса. (38,
С.342)

Итак, в кинопромышленности и кинопрокате попытки увеличить набор
производимых услуг являются по своему происхождению оборонительными.
Однако, как свидетельствует практический опыт других суботраслей
индустрии досуга, .подобная политика универсальна и может с успехом
служить наступательным целям, целям завоевания новых плацдармов на рынке
сбыта. Показателен в этом отношении пример предпринимательских кругов,
действующих в области туризма, который, в сущности, еще только вступает
в пору подлинного подъема.

Здесь рассказывается про первый в Японии аквариум, поскольку Япония это
островная страна, то все что связано с обитателями моря имеет для
японцев большое значение, тысячи людей проводят свой досуг в Токийском
зоопарке.

Первый японский аквариум был открыт в 1882 году на территории
Токийского зоопарка в Уэно. Его 15 весьма скромных по размеру емкостей
выглядели бы сейчас как маленькие баночки с водой на фоне новых
многоэтажных музеев океанической жизни.

По мнению многих японских обозревателей, аквариумомания в этой стране
ведет свой отсчет с октября 1989 года, когда в Токио распахнул двери для
постетителей “Си лайф парк” (Парк морской жизни). Его устроители
отказались отпривычных стеклянных коробок различного размера для
демонстрации рыб и прочих морских организмов. Аквариум был построен в
форме тора или, проще говоря, бублика, внутри которого беспрерывно
циркулировала морская вода. Это давало обитателям аквариума возможность
бесконечно долго перемещаться в пространстве, не тыкаясь каждую минуту
носами в стеклянную стену. А посетителям аквариумный бублик предоставил
немыслимую возможность увидеть крупных рыб типа тунца или бонито, не
вяло шевелящих плавниками, в тесной клетке, а проносящихся на
крейсерской скорости по кольцевому маршруту. Людям, очевидно,
понравилось то, что они увидели в Парке морской жизни. Во всяком случае,
за прошедшие со дня открытия годы токийский аквариум посетило боле 20
млн. человек.

А в Камогавском аквариуме (префектура Тиба) эскалатор проносит
посетителей по трубе, проложенной внутри бассейна. Человек чувствует
себя ныряльщиком, оказавшимся в толще воды, окруженным со всех сторон
рвбами и прочими морскими организмами.

Иногда возникшую в Японии моду на посещение аквариумов связывают с
императорской семьей. Самым замечательным парком считается осакский
океанариум “Огненное кольцо”,открывшийся в 1990 г. Он был спроектирован
группой американских архитекторов, дизайнеров и биологов с целью
воссоздать жизнь обитателей морского дна в районах размещения подводных
вулканов. Его резервуар огромен и не имеет аналогов в мире. Это
четырехэтажное здание 35 метров в поперечнике содержит 5 400 тонн воды.
Посетители начинают свой осмотр сверху, постепенно спускаясь по
спиральной дорожке все ниже к морскому дну. (14, С.16).

Автор делает вывод, что все существующие виды учреждений в Японии, а
это – театры, выставки, музеи, парки, кинотеатры, как с традиционным
содержанием досуга так и ультрасовременным . Имеет свое происхождение от
обычаев обрядов и ритуалов. Они лишь корректируются временем и
видоизменяются. Огромное влияние на деятельность учреждений культуры
Японии оказывает религиозное сознание японцев и дух коллективизма,
зачастую посетителей какого либо парка, музея или кинотеатра являются
служащими какой-либо из фирм.

2.3 Традиции организации досуга в Японии

Традиционные формы проведения досуга занимают огромное место в жизни
японцев. И по сей день существуют клубы любителей чая, проводятся
соревнования составителей ароматов – кодо. ДО сих пор гейша остается
идеалом самой искусной собеседницы. Также здесь рассказываться о
материальной культуре японцев – ткачество. Большое значение японцы
отводят бане, которая служит местом общения нивелирующим все социальные
различия. Рассказывается об универсальной и сохранившейся до наших дней
японской одежде – кимоно, которая распространилась далеко за пределы
японского острова. В этом параграфе рассказывается о прообразе
современных парков развлечений – Есивара, который даже по сегодняшним
меркам занимал огромную площадь.

Традиция это то, что перешло от одного поколения к другому, что
унаследовано от предшествующих поколений (идеи, взгляды, вкусы, образ
действий), а также это обычаи, установившийся порядок в повседневности,
быту. (47, С.327).

Досуг – время, свободное от работы и рутинных домашних обязанностей и
пригодное для восстановления, расслабления, хобби, отдыха, а также
культурных и художественных занятий. Деятельность, занимающая
“свободное время”. Досуг, происходящий от латинского licere – «быть
позволенным», имеет общее происхождение с «лицензией» и, следовательно,
содержит в самом себе двойственность свободы и управления, личной воли и
принуждения. (10, С.194)

Теоретики досуга (см. К. Ройек “Капитализм и теория досуга”, 1985)
обычно либо подчеркивали “личную свободу” проведения досуга по сравнению
с трудовыми и семейными обязанностями, либо иллюзию свободы, выявляя
ограничения выбора в связи с домашними обязанностями (особенно у
женщин), и пути формирования таких ограничений, обусловленные культурой
массового потребления и капиталистическим обществом.

Чайная церемония, известная в Японии как тяною, является эстетическим
обрядом, свойственным японской культуре, который определяет порядок и
процесс чаепития измельчённого в порошок зеленого чая — матча.

Культ чая был заимствован японцами из Китая. Полагают, что отвар из
листьев чайного куста стал употребляться китайцами примерно с середины
первого тысячелетия нашей эры. А в период династии Тан (618-907 гг.) чай
уже прочно вошел в быт китайцев. В 760 г, появляется книга писателя Лю
Юя «Ча цзин» («Трактат о чае»), в которой рассказывается об истории чая
в Китае, способах создания чайных плантаций, о сборе чайного листа,
приемах приготовления напитка, о чайной утвари. Лю Юй придавал большое
значение этикету чаепития, выбору воды, которая применялась для
заваривания чая.

Считается, что первоначально настой из чайных листьев как бодрящее,
стимулирующее средство использовали буддийские монахи в монастырях секты
Чань (яп. Дзэн,кор-Сон) во время длительных медитаций.

В Японию чай попал в VII в. Его могли привезти буддийские монахи из
Китая, Кореи или Индии, а также японские путешественники, посещавшие
тайский Китай. Считается, что первые плантации чая были разбиты монахом
Сайсё в Киото, у подножия священной горы Хэйдзан в 802 г. Однако
только с XII в. употребление чая получает в Японии широкое
распространение. Это было связано с деятельностью священника Эйеая
(1141—1215 гг.). Вместе с несколькими японскими буддийскими
монахами он побывал в Китае.

Вернувшись на родину в 1191 г. Эйсай начал проповедовать среди японцев
дзэн-буддизм. Кроме того, он привез из Китая чайные кусты и стал
выращивать чай при дзэн-буддийском монастыре. Чай подносили Будде. Его
пили во время религиозных ритуалов и медитаций. Эйсай в своих сочинениях
особо подчеркивал пользу чая для сохранения и укрепления здоровья.
Распространению культуры чая и чаепития способствовал и основатель
другого направления дзэн-буддизма вЯпонии — священник Догэн (1200—1253
гг.), также побывавший в Китае. В XI!—XV вв. с усилением влияния
дзэн—буддийских монастырей питье чая получает популярность не только
среди монахов, но и среди самураев, горожан, аристократов.

Начиная с XII в. из Китая в Японию проникает способ приготовления
размельченного чая. Оттуда же пришел и обычай устраивать своеобразные
развлечения в форме чайных турниров. Первоначально такие турниры
проводили монахи в монастырях, причем в них властвовали самураи —
приверженцы дзэн-буддизма. Особенно широкое распространение чайные
турниры получили в XIV—ХV вв. В аристократических кругах устраивали в
двухъярусных павильонах, первый этаж которых именовался «гостевой
террасой», а верхний — «чайным павильоном». В чайном павильоне
в «красном углу» вывешивались китайские буддийские свитки, иногда это
были и китайские картины с изображением цветов и птиц или пейзажей. На
столы перед свитками ставили китайские вазы для цветов, курильницы и
подсвечники. Все эти предметы именовались «китайскими вещами». На других
столиках помещали тарелки с легкой закуской, сосуды с напитками,

Обычно гости собирались на первом этаже павильона, где им подавалось
угощение. После небольшого пиршества гости выходили в сад и
прогуливались по его аллеям. Сады при павильонах, где проводились чайные
турниры, были прогулочными, а не «созерцательными». Пока гости
любовались садом, хозяин чайного турнира заканчивал все приготовления.
После его приглашения гости рассаживались в определенном порядке на
скамейку, покрытую шкурой леопарда, а хозяин – на бамбуковый стул.

Сначала три чашки чая ставились перед свитками с изображением Будды.
Затем «податель чашки» (им, как правило, был хозяйский сын хозяина
чайного турнира) вручал каждому гостю по очереди чашку с растолченным
порошком зеленого чая, вносил вазу с кипящей водой и бамбуковый чайный
веничек, наполнял чашу гостя кипятком и размешивал чайный порошок
веничком. Когда все гости выпивали первый предложенный сорт напитка,
вносились новые чашки и предлагался новый сорт.

Среди горожан и крестьян были широко распространены чаепития называемые
«чайными собраниями». В отличие от роскошных чайных турниров
аристократов, это были скромные, порой молчаливые встречи
единомышленников. Внутреннюю сосредоточенность и душевное согласие
участников таких собраний стремился воплотить в эстетике искусства чая
великий мастер, создатель чайной церемонии – Сюко Мурата (1422-1502
гг.). Мурата обогатил искусство чая философией и эстетикой
дзен-буддизма. Он проповедовал, что истина Будды может открыться, может
быть познана даже в жестах сопровождающих наполнение чайной чаши горячей
водой. При дворе Сюгуна Йосинасы Асигаки Мурата стал использовать для
чайной церемонии крохотную комнатку Додзинсай. Роскошным пирам чайных
турниров он противопоставил естественность и простоту. но, как заметил
Н.И.Конрад, «простота в данном случае была отнюдь не простотой: она
была изысканна и внутренне сложна». В чайной комнате Мурата установил
открытый очаг («ириори»), над которым в железном котелке кипятилась
вода. Чайная церемония, которую С.Мурата проводил сам, была попыткой
отрешиться от забот и тягот бренного мира, уйти от суровой
действительности в обстановку тишины и умиротворенности. Мурата вперве
сформулировал 4 принципа чайной церемонии: гармония («ва»),
почтительность («кэй»), чистота («сэй») и тишина, покой («сэки»).
Примечательно, что чайная церемония, как одно из величайших явлений
японской культуры, сформировалось в тяжелое, смутное для страны время,
когда междоусобные войны, распри между феодалами, кровавые сражения
делали жизнь невыносимой. В 15 – 16 веках чайная церемония превратилась
в своеобразный ритуально-философский мини-спектакль в котором каждая
деталь, предмет, порядок вещей имеет свое особое неповторимое значение.
Конструкция чайного домика и устройство прилегающего к нему сада были
связаны с историческими категориями «саби» и «ваби», обозначающими
гармоническое слияние изысканного и простого, спокойного и печального,
скрытой красоты и лаконизма, приглушенности красок. Через маленький сад
прилегающий к павильону, где проводилась чайная церемония шла дорожки из
камней, в саду возвышались каменные фонари и просто камни поросшие мхом.
Особое значение имели каменные сосуды с чистой водой – «цукубай». На
таком сосуде – колодце лежал маленький ковшик из бамбука с длинной
ручкой. Каждый гость был обязан омыть руки, лицо, прополоскать рот,
затем после себя особым образом поднимая ковшик с водой омыть после себя
ручку ковшика. В наши дни сосуды с водой – непременная детель не только
чайного сада, но и любого храма. В саду обычно высаживались сосны
кипарисы бамбук, вечно зеленый кустарник.

Со временем ритуал проведения чайной церемонии канонизировался,
заданными стали последовательность действий и поведения. Уже войдя в
простые деревянные ворота, гости погружались в особый мир, оставляя за
спиной все мирское и подчиняясь лишь законам действа. В молчаливой
сосредоточенности они проходили по чайному саду. Как это принято во всех
японских домах, входя в чайный павильон, гости снимали обувь и
оставляли ее у порога. Низко склонившись, они входили внутрь и
также в молчании рассаживались, сосредоточенно любуясь свитком в
токономе и утонченной естественностью композиции цветов. Подбору цветов,
как и свитку, хозяин уделял особое значение.

Считалось, что, как и все в чайной церемонии, букет должен быть
составлен по принципу единства контрастов, к примеру, ветка сосны —
символ стойкости и вечности — соседствовала с нежной и хрупкой камелией.
Очень часто это был один полевой цветок или одна ветка.

По прошествии некоторого времени, в течение которого гости могли
рассмотреть и оценить предметы в токономе, появлялся хозяин чайной
церемонии («тядзин»). Он низко кланялся гостям и садился напротив них,
около очага, над которым уже висел котелок с водой. Перед хозяином
лежали все необходимые предметы чайной утвари: шкатулка с зеленым чаем.
чашка и деревянная ложка. Каждый из этих предметов, неся важную
эстетическую и философскую нагрузку, зачастую являлся настоящим
произведением искусства. Большое значение имели история этих предметов,
а также те ассоциации, которые они вызывали.

Хозяин не торопясь, насыпал в чашку зеленого чая, затем заливал его
кипятком. Потом четкими, сосредоточенными движениями он взбивал эту
массу бамбуковым венчиком, пока порошок полностью не растворялся и не
появлялась светло-зеленая матовая пена. Гости молчаливо наблюдали за
происходящим таинством, вслушиваясь в ритмичное постукивание венчика о
края чашки. Затем хозяин с поклоном передавал чашку главному, самому
почетному гостю. Тот медленно, маленькими глотками потягивал чай —-
зеленую горьковато-терпкую, тающую во рту массу — и, неторопливо обтерев
края, возвращал чашку хозяину. Пройдя по кругу, она снова оказывалась у
хозяина, но затем опять передавалась из рук в руки, чтобы каждый смог
теперь внимательно рассмотреть ее, ощутить руками ее шершавую
поверхность, теплоту глины. Гости вступали в беседу. Здесь нельзя было
говорить о повседневных делах и проблемах, здесь говорили лишь о красоте
свитка в токономе, об изяществе сосновой ветви на букете, о естественной
величавости чайной чашки,

Чайная церемония и сад учили видеть красоту в обыденном и простом,
видеть прекрасное в малом, осознавать высокую ценность всего, что дано в
этой жизни.

В наши дни искусством чайной церемонии в основном занимаются женщины.
Сейчас нередко чайная церемония проводится не только в чайных
павильонах, но и в одной из жилых комнат дома: часто чайной церемонии
предшествует угощение. Однако неизменным остается дух чайной церемонии:
стремление создать обстановку душевности, отойти от суетных,
повседневных забот и дел. По-прежнему чайная церемония — это время для
бесед о прекрасном, об искусстве, литературе, живописи, о чайной чаше и
свитке в токономе.

В Японии существует множество школ чайной церемонии. Одной из самых
известных является школа Урасэнкэ в Киото.

На японском языке «кимоно» означает просто одежда в широком смысле
слова, точнее национальная одежда в отличие от европейской, которая
называется «ефуку». Кимоно понятие собирательное, существует несколько
их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых верхнее
(которые в свою очередь подразделяются на кимоно с длинными 1,5 метров
рукавами – фурисодэ и с короткими – косодэ) и нижние, также домашние и
спальные – юката. В принципе все они представляют собой прямокроеный
халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону как
у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на
покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют запах поясом на бедрах,
завязывая узел типа галстучного справа, или сзади. Женские пояса оби –
располагаются на талии и выше ее и завязываются пышным бантом сзади.
Мужское кимоно существенно не отличается от женских, шьются, как
правило, из ткани приглушенных тонов со скупым орнаментом. Расцветка
женских кимоно может быть любой. Все зависит от вкуса, настроения,
времени года и случая, по которому кимоно надевается. А первоосновой
этого оригинального, своеобразного «такого японского» наряда были
континентальные (Китай, Корея, Монголия) образцы заимствованные и
приспособленные к японскому климату и образу жизни. Это характерно для
истории страны в целом. Элементы иноземной культуры творчески
переплавлялись, приобретали новый характер, постепенно становились
частью японской традиции. Постепенно складываются два основных стиля
одежды: прямая рубаха и шаровары, и множество надетых одно на другое
длинных, струящихся одеяний. Трудовой люд отдал предпочтение первому –
за простоту и практичность, прихотливому вкусу аристократии больше
отвечал второй с изысканностью линий и богатством цветовых сочетаний. В
классическом японском романе «Записки у изголовья» подобный наряд
описывается так: «на нем была одежда ярких цветов: лиловый кафтан поверх
легкого платья из тончайшего узорчатого крепа цвета амбры, узорные
лиловые шаровары поверх густо алых нижних шаровар, исподнее платье из
белого накрахмаленного шелка». В VII веке в жизни Японии произошли
значительные перемены связанные с проникновением из Китая вероучения и
философии буддизма, а также китайского государственного устройства.
Следуя обычаям, принятым в китайском императорском дворце принц Сетоку
(573-621) ввел строгую регламентацию стиля и цвета одежды придворных и
чиновников. Живопись того времени изобилует изображениями аристократов в
свободных халатах с овальным воротом и длинными рукавами, закрывающими
кисти рук или же в широких рубаха и шароварах, которые уже не
подвязывают под коленями. Женский костюм отличается от мужского длинной
юбкой в широкую складку вместо шаровар. Во второй половине VII века в
Китае в соответствии с официальными предписаниями одежда была разделена
на парадно церемониальную, празднично-выходную и повседневную.
Аналогичное нововведение последовало и в Японии. У женщин вместо рубах
появились халаты с широкими рукавами. Юбки удлинились еще больше и
приобрели шлейф. Наряды такого типа оставались основной церемониальной
одеждой на протяжении нескольких последующих веков.

С приходом к власти в Японии воинского сословия из повседневной одежды
знати исчезает излишняя роскошь. Главенствующее положение занимает
суровый и практичный военный стиль в одежде. В то же время в недрах
феодального государства по мере развития торговли и ремесел начинают
формироваться городские сословия со своей материальной духовной
культурой, которая в последствии и станет основой того, что принято
называть традиционной Японией. Именно костюм горожанина к XII веку
превратиться в кимоно. Кимоно станет универсальной одеждой, как для
женщин, так и для мужчин для всех слоев населения. Поначалу горожанам
запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но
сметливые и изворотливые научились обходить эти запреты. Разбогатевший
ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других дорогих
и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию
японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и
неброском. Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно
ткут, и расписываю вручную. При этом применяют канитель из серебра и
золота, а при крашении – присыпку из золотых и серебряных порошков. (55
С.16).

Любуясь японцами, одетыми в национальную одежду — кимоно, мы вначале
обращаем внимание на общую гармонию наряда, потом разглядываем дивные
узоры ткани и, наконец, обращаем свой взор на пояс-оби. Широкий и
плотный, он является очень важным элементом одежды и не просто
поддерживает полы кимоно-халата, а подчеркивает прелесть и изящество
фигуры хозяйки, говорит о ее вкусе, а иногда — и о материальном
благополучии.

Дело в том, что некоторые пояса-оби ручной работы стоят подороже
хорошего автомобиля. Во всяком случае, так ценятся оби, которые вот уже
более семи веков делают в Хакате, что в префектуре Фукуока (о.Кю-сю).

Эти места издавна облюбовали богатые купцы — отсюда было удобно вести
торговлю с Китаем и Кореей. Одному из купцов, Ясуэмону Мицуда, однажды
надоело заниматься продажей чужих изделий, захотелось открыть свое
настоящее дело, производство. Для этого он в 1235 году отправился в
Китай и за шесть лет овладел аж пятью ремеслами. По возвращении четыре
из них он «подарил» желающим-ученикам, а пятое — искусство ткачества —
приберег для себя. Технология плетения ткани особой структуры — очень
плотной и прочной — стала секретом семьи Мицуда.

Надо заметить, что и потомки любознательного купца-ремесленника
оказались людьми творческими. Так, его правнук Хисосабуро тоже
отправился, как мы бы сказали, на стажировку в Китай, где путем
многочисленных проб и ошибок усовершенствовал технологию и создал то,
что с тех пор называется Хаката ори – (ткачество). Ткань предназначалась
исключительно для поясов к кимоно, которые назывались «кэндзё оби»
(пояс-подарок), так как местный феодал Курода, гордясь умельцами своего
района, одаривал поясами всех столичных чиновников.

В таком виде техника плетения Хаката передавалась из поколения в
поколение и сохранилась совершенно неизменной до наших дней, ибо свято
соблюдались строгие правила, запрещающие менять узор ткани и
предъявляющие самые высокие требования к качеству исполнения.

Не менее 10 лет требуется мастеру, чтобы постичь эту технику, и сейчас
имеются всего 16 специалистов, достигших необходимого уровня. Зато и
работа их оценивается достойно. (50 С.32).

Большинство народов мира в своем развитии осваивая действительность по
законам красоты из многих органов чувств использовали только зрение и
слух. Только в Японии существует как искусство оценка тонких ароматов,
искусство кодо, искусство благовоний. Искусство эстетического отношения
к запахам, отношения по законам красоты насчитывает в Японии более
тысячелетия. И еще в эпоху Хэйан (794 – 1192 гг.) которая отличалась
высоким развитием придворной культуры, аристократы месяцами осваивали
секреты смешения благовонных веществ для участия в специальных
состязаниях на вечерах при императорском дворе. В кодо, как и в
различных традиционных японских видов прикладных искусств, существуют
различные школы и стили. В данную эпоху в искусстве кодо наибольшее
распространение имел стиль нэрико. Ароматические вещества в нем
составлялись на основе ладана, растертого в порошок, а потом
формировавшегося в виде конусов и палочек, которые поджигались.
Современное искусство кодо ведет отсчет примерно с 16 века с эпохи
сегуната Муромати (1336-1573). Мода не только наполнять ароматом
помещения, но и соревноваться в искусстве кодо вновь возродилось в
феодальных замках. В наши дни наиболее распространен стиль кодо оиэ.
Даже во время второй мировой войны кодо продолжало существовать. По
свидетельствам давних приверженцев к этому искусству, они собирались
вместе и отвлекались от военных невзгод составлением тонких ароматов.
Древний дух кодо сохранился, и в последние 5-6 лет его популярность
довольно быстро растет. Формируются группы и ассоциации, члены которых
регулярно проводят встречи-соревнования, так называемые кодо-кай. Состав
групп весьма разнообразен, молодые и пожилые, мужчины и женщины.
Привлекают кодо-кай тем, что атмосфера в них наиболее раскрепощенная,
чем в чайной церемонии, где все до мельчайших движений и действий строго
расписано и определено вековыми традициями. На собраниях кодо-кай акцент
делается на наслаждение запахами в обстановке доброжелательности и
отзывчивости. Поэтому никто не чувствует смущения и неловкости даже
допуская ошибки. В большинстве случаев кодо-кай проводится в комнатах
японского стиля. Участники рассаживаются в круг на татами. Один их
членов группы назначается ведущим. Он готовит реквизиты. Тлеющим углем
наполняются специальные сосуды-чаши, на внешней поверхности которых
обязательно есть рисунки и узоры. Мастерство ведущего является умение
уловить оптимальную температуру угля, прикрытого тонким слоем пепла.
Поверх пепла кладется пластина слюды и на нее весьма тонкий кусочек
благовонного дерева, в каждую чашу – особый сорт. Из чаш поднимаются
тонкие запахи, нежные, едва уловимые. Недопустим запах дыма.

Начинается кодо-кай с так называемого кокороми-ко, или ознакомительного
поджигания. Три чаши передаются по кругу, и гости-участники знакомятся с
запахом каждой чаши. Применительно, что участники употребляют слово кику
– слушать, узнавать, а не казалось бы, более подходящего кагу – нюхать.
Затем наступает очередь хон-ко, или главного действия, слепого
испытания. Добавляется четвертая чаша с еще одним запахом, и чаша
обходит круг в противоположном направлении. Задача участников состоит в
том, что бы запомнить во время кокороми-ко запахи, правильно определить
их во время хон-ко. Кодо хорошо гармонирует с другими видами японских
искусств, будь то чайная церемония или икебана. Как правило, каждая
встреча кодо-кай увязывается с определенным поэтическим произведением
или сценами из японской классической литературы. при этом различные
запахи характеризуют определенные персонажи. Это примерно также как в
балете языком танца передаются характеры литературных персонажей. В кодо
используется язык ароматов. Кодо представляет шанс открыть для себя еще
один путь расслабления, отдыха, концентрации наших мыслей на прекрасное.
(55 С.14)

Есивара – один из известнейших веселых кварталов средневекового эдо. Во
времена Токугавы, когда нравы в Японии были попроще правительство
санкционировало проституцию, которая не вызывала осуждения в обществе.
Крупнейшими веселыми кварталами были Есивара в Эдо – Токио, Симбара в
Киото, Симати в Насаке, названия которых хорошо известны по
произведениям японской классической литературы. Возникновение Есивары
связывают с именем предприимчивого дельца Сегу Дзенгемори, который в
1612 году обратился в первому сегуно из династии Токугава с прошением
позволить ему построить в столице специальный квартал для развлечений.
Есивара распахнул свои двери в прямом и переносном смысле – ибо он был
отделен от города глухими стенами и рвом. Ворота были всего одни – в
целях контроля за порядком за посетителями и обитателями квартала.
Есивара в переводе означала тростниковая равнина, затем был подобран
другой иероглиф с тем же чтением и название стало выглядеть как равнина
радости. Через 44 года земля потребовалась городским властям и весь
квартал переехал на новое место, здесь он функционировал круглые сутки.
Страшный пожар который прошелся по Эдо стер с лица земли квартал
Есивара, но через три месяца он был отстроен заново. Именно эта равнина
радрости и получила свое красочное отображение в работах мастеров
«Укие-э» территория 15,2 гектара была в 2 раза больше прежней. Квартал
состоял из пяти улиц, вдоль которых выстроились дома свиданий, чайные
домики, рестораны, жилые дома разного рода. В этом мире развлечений все
было строго регламентировано: какие и как строить дома, как одеваться
куртизанкам и гейшам различных рангов, как принимать гостей и общаться с
ними, какие церемонии и праздники проводить. Строго в соответствии с
ритуалом проводился выход куртизанок высокого ранга – ойран на
центральную улицу квартала. Это было настоящее представление, собиравшее
множество зрителей. Блистательно одетых ойран сопровождали
многочисленные слуги и девочки, одетые в придворные костюмы минувших
эпох. Красавицы-куртизанки были излюбленными моделями художников и
героинями писателей и драматургов. Весь этот мир с его внешне
блистательной жизнью – наряды и прически гейш, становились образцами
женских мод, – красочной обстановкой, улицами, украшенными деревьями
сакуры и ивы, нарядной толпой таил в себе все жанры: трагедию, комедию и
мелодраму. Сейчас все это можно видеть лишь на гравюрных листах. (30
С.17).

В конце XIX века, когда во всем мире резко вырос интерес к Японии и ее
культуре, появились слова-ключи, которые стали своего рода «визитными
карточками» этой страны в представлении иностранцев — сакура, Фудзи,
самурай, гейша…

До сих пор на Западе у многих людей гейша вызывает оживленное
любопытство. Она по-прежнему окутана загадочным ореолом неотразимой
красавицы, перед чарами которой не может устоять ни один мужчина. Даже
самим японцам по сей день о жизни гейш известно не так уж много. Они
выходят из своего замкнутого мира яркими, необычными существами, что бы
выступить в роли остроумных образованных собеседниц, обаятельных хозяек
приемов, искусных музыкантш, певиц, танцовщиц. Гейша можно перевести как
человек искусства или человек обладающий мастерством. Так или иначе, все
эти значения говорят о творческом характере этой профессии. В этом легко
убедиться даже просто посмотрев на гейш вблизи. Весь их внешний вид, по
сути является маской, которая определена им традиционным положением в
обществе. Нарядные с высокими старинными прическами (сегодня это
парики), они далеки от реальной действительности и напоминают скорее
красавиц японских гравюр 17-19 веков. Однако при более близком
рассмотрении красавицами их назвать трудно – невероятно толстый слой
пудры превращает даже молодые, хорошенькие лица в неестественно белые
маски с вычерченными по старинной моде губами. Нередко можно встретить
гейш среднего возраста и даже немолодого возраста, как хорошему вину
время прибавляет крепости и аромат, так гейшам крепость мастерства и
аромат умудренности. Старая императорская столица – Киото. Город музей,
сохранивший дыхание давних времен, славится множеством храмов, дворцов,
праздничных фестивалей. Японцы считают, что и сегодня верна поговорка:
«В Осака любят поесть, а в Киото – пощеголять». В Киото сохранился целый
квартал Гион, где гейши живут уже более 200 лет. Раньше этот квартал
наряду с гейшами населяло множество мастеров художественных ремесел,
которые обслуживали их. Они создавали кимоно, украшения, обувь,
различные аксессуары, музыкальные инструменты, предметы быта. Гейши
Киото – самые известные в стране. Они стали частью традиционной
культуры. Их можно увидеть на различных празднествах – они проводят
чайные церемонии, дают небольшие представления, и одним своим
присутствием привносят аромат старины. Только в Киото существует школа,
где девочек с 7-8 лет начинают обучать искусство гейш: умению петь,
танцевать, гримироваться, надевать и носить кимоно, играть на сямисэне –
трехструнном инструменте с длинным грифом, проводить чайную церемонию,
различным развлекательным играм и конечно особому мастерству беседы с
мужчинами. Считается, что одной из основных причин притягательности гейш
для японских мужчин является их раскрепощенный разговор, естественное
общение с ними и умение польстить мужскому самолюбию. Что не могли себе
позволить женщины других слоев. Сегодня профессия гейши является такой
же как любая другая творческая деятельность, но времени она отнимает
очень много. Нынешние гейши – своеобразный осколок старого феодального
уклада жизни. Сегодня вечер с гейшами стоит немало денег и само их
присутствие даже самое краткосрочное, означает высокий уровень банкета.
Развлекая гостей, гейши создают для них особую атмосферу комфортности,
игровой занимательности, интеллектуального общения. Последнее требует о
гейш еще и образованности особенно в области классической восточной
литературы и поэзии. Гейши входили в систему увеселительных заведений,
куда устремлялись души и тела городских ловеласов и повес вместе с их
кошельками. Заботясь о нравственности, правительство обособило веселые
кварталы, выведя их за черту городов. Так в 1617 году появилась Есивара,
а в 1640 году Симбара в Киото.

С одной стороны они были изгоями в обществе, а с другой знаменитостями,
законодательницами мод и губительницами мужских сердец. Их популярность
способствовала расцвету нового жанра живописи, затем и в гравюре. И
поныне у гейш существуют разные варианты взаимоотношений с мужчинами,
среди которых у них могут быть искренние привязанности, и постоянные
покровители, в том числе и очень влиятельные, но гейша сегодня может
быть и абсолютно свободной, ибо ее заработок позволяет быть ей
независимой. К тому же гейши часто подрабатывают, как исполнительницы на
радио и телевидении. (55 С.29).

В бане. Баня в Японии — это больше, чем гигиеническая процедура. Это
возможность расслабиться, время для телесного и духовного очищения,
мисоги (обряд очищения водой). Баня — это и гигиена, и ритуал, и
терапия.

Японцы любят посещать общественные бани. Для многих после рабочего дня
баня — сущий раё. Здесь беседуют, спорят, решают важные проблемы.
Считается,, что, расслабившись, можно успешнее прийти к соглашению по
многим сложным вопросам. Баня как. раз то место, где японец забывает о
своей характерной сдержанности и делается доступнее.

Японский город трудно предствить без общественных; бань сэнто. В Токио,
например, их более двух

Баня разделяется на мужскую и женскую половины. Перед банным отделением
посетитель снимает обувь, платит за вход и попадает в раздевалку. Здесь
он складывает одежду в специальную корзинку, которую ставит на полку.
Потом идет в банный зал, где моется, отдыхает, принимает водные
процедуры для расслабления.

Говорят о чем угодно: о рекламе зубной пасты и о международных событиях.
Память как-то по-особому цепко удерживает все услышанное в бане. Не
случайно в Японии дает себя знать «банный» источник информации. Нередко
можно слышать, как один другому, скажем, в перерыве между заседаниями
говорит: «А вот вчера в бане я слышал…» Считается, что самое лучшее
место для разрешения сложных вопросов, философских споров и политических
дискуссий — это баня, точнее, бассейн с обжигающей водой. (37, С.74).

Как мы видим из этого параграфа многие традиции живы до сих пор и
находят широкое применение в повседневной жизни. Существование многих
традиционных форм поддерживают различные клубы, фестивали, соревнования.
Но многие традиции утратили свою актуальность, и остаются лишь
напоминание и колоритности японской культуры.

2.4 Содержание современного досуга в Японии

В данной главе рассказывается о видах досуга в Японии, которые получили
наибольшее распространение. Как уже говорилось выше традиционный досуг и
современные его формы – вот составляющее досуга в Японии. Наряду с
играми существовавшими Японии до Рождества Христова, завезенными из
других стран существуют суперсовременные. Виртуальная страна яркое тому
подтверждение. Каждый месяц в Японии имеет не менее трех праздничных
дней, здесь присутствуют как религиозные так и светские праздники.
Япония – страна массового спорта. Большинство японских единоборств
распространилось на материк. Большое внимание уделяется спортивному
воспитанию молодежи. Существует любительский и профессиональный спорт,
но большее распространение имеет любительский спорт. Широкое
распространение получили завезенные из Европы и Америки игры: бейсбол,
гольф. Туризм – массовый вид активного отдыха. Это форма поощрения
рабочих и служащих, и т.д. Также здесь рассказано о некоторых
конъюнктурных особенностях турбизнеса.

Популярные японские игры. Японцы любят не только рисовать аниме и мангу,
но и играть в командные игры и заниматься спортом и боевыми искусствами.
Также с древних времен в Японии известен целый ряд интеллектуальных игр
– близких аналогов шахмат, шашек, домино. Хотя некоторые правители
считали, что игра отвлекает воинов от мыслей о воинской науке, полностью
запретить эти игры не удавалось даже самым суровым полководцам.

Аналоги европейского лото до сих пор используются в японских семьях для
того, чтобы учить стихи и иероглифы – на карточках писались стихи или
иероглифы с их смыслом, разрезались надвое и перемешивались. Побеждал
тот, кто быстрее подберет нужное количество правильных пар. Так игры
способствовали процессу образования. Какие же игры популярны в
современной Японии?

Спортивные игры. Прежде всего, в Японии весьма популярны спортивные
европейские и американские игры. Первые места здесь у мальчиков занимают
бейсбол и футбол, а у девочек – теннис и волейбол. Популярны,
разумеется, и другие командные спортивные игры. Также в Японии есть
аналоги европейских “салочек”, пряток, прыжки через скакалку, бег
наперегонки. Отметим, что японцы предпочитают побеждать, а не просто
играть ради игры. Лозунг “главное не победа, а участие” для японцев –
лишь слабое утешение проигравшему.

Сёги – одна из старейших японских интеллектуальных игр. Она была
завезена в VIII веке из Китая и происходит от древней индийской игры
“чатуранга”. Чатуранга – общий предок шахмат и сёги. Поэтому сёги во
многом похожа на шахматы. Современный вид сёги приобрела в XIV веке.

Доска сёги – квадрат 9×9 клеток, нумерующихся сверху вниз и справа
налево. Сверху расставляется в три ряда белые “фигуры” – пятиугольные
дощечки с иероглифическими надписями, снизу – “фигуры” черных в
зеркальном отображении порядка белых. “Белые” и “черные” – это цвета
играющих, а не фигур, их принадлежность определяется направлением
острого угла дощечки. Направленные вниз – белые, направленные вверх –
черные. В число фигур входят – 1 король (Гёку), 1 ладья (Хися), 1 слон
(Каку), 2 золотых генерала (Кин), 2 серебряных генерала (Гин), 2 коня
(Кэй), 2 копейщика (Кё) и 9 пешек (Фу). Ходят они во многом схоже с
шахматными фигурами, хотя есть и отличия. Достигнув зоны первоначального
расположения противника, все фигуры, кроме золотых генералов и короля,
могут по желанию игрока приобрести дополнительные возможности движения –
тогда они переворачиваются обратной стороной, на которой написаны
иероглифы, обозначающие “усиленную” фигуру. Взятие фигур происходит по
шахматным правилам. Взятые фигуры противника можно в любой момент
вернуть на доску (правда, не в любое место) как свои собственные.
Начинают в сёги черные. Цель игры – поставить мат королю. Ничьи в сёги –
большая редкость. Сейчас вЯпонии в сёги играют около 20 млн человек.

Го, как и сёги, появилась в Китае и была привезена в Японию. За 1300 лет
истории го в Японии она изменилась настолько, что сейчас уже считается
японской игрой. Доска го состоит из сетки 19 вертикальных и
горизонтальных линий. Каждому из двух игроков выдается большое
количество, соответственно, белых и черных камней. Ставить камни можно
только на пересечения линий доски. Цель игры – захватить как можно
большую территорию, окружая ее камнями своего цвета. Камень или группа
камней, окруженная со всех сторон (по вертикали и горизонтали) камнями
противника (и/или краем доски), считается “взятой” и убирается с доски.
Нельзя ставить свои камни в “мертвые точки” – полностью окруженные
камнями противника.

Когда ни один из игроков уже не может сделать хода, игра считается
законченной. Выигравшим объявляется тот, внутри территорий которого
больше пустых пересечений. При этом от числа пустых пересечений игрока
отнимается число его камней, которые были захвачены противником. Го –
игра довольно простых правил, но огромного количества комбинаций. Сейчас
в Японии в го играют около 7 млн. человек.

Маджонг – популярнейшая в Китае и Японии азартная игра в фишки,
идеологически близкая к американскому покеру, но без понятия “блеф”.
Набор для игры в маджонг состоит из 136 фишек – наборы из нумерованных
от одного до девяти фишек типа Символы-Мандзу, Палки-Содзу и
Шары-Пиндзу, 4 Ветра-Кадзэ (Восточный, Южный, Западный и Северный) и три
Дракона-Сан-Гэн-Пай (Белый, Зеленый и Красный). Фишка каждого вида
входит в набор в четырех экземплярах. Играют четыре игрока. Каждый из
игроков может одновременно иметь 13 фишек. Задача играющего – собрать
три набора по четыре фишки (одинаковых или идущих по порядку номеров для
Символов, Палок и Шаров) и аналогичный набор из пары фишек. Для этого он
должен в свой ход брать из общей кучи фишку и либо объявить свой
выигрыш, либо сбросить любую фишку из своего набора, которую теперь
могут “перекупать” другие игроки. Ход последовательно переходит от
игрока к игроку.

Полные правила маджонга довольно сложны, запутаны и сильно варьируются
(как и его терминология) от страны к стране и от компании к компании.
Игра требует внимания и везения, но не считается интеллектуальной, так
как ее исход полностью зависит от случая.

В настоящее время популярность маджонга в Японии несколько падает,
поскольку для проведения свободного времени есть более увлекательные
занятия, а маджонг еще и требует, как минимум, компании из четырех
игроков. Тем не менее, в 1950-60-х годах он был весьма популярен.

Патинко – общее название множества азартных игр в электронных автоматах,
установленных в людных местах Японии. Собственно, это знаменитые
“однорукие бандиты”, которые сейчас можно встретить и в России.
Появились они в Японии после Второй мировой войны и стали популярным
“бездумным” времяпрепровождением для азартных японцев. В патинко можно
выиграть довольно большие деньги, но обычно играющие проигрываются –
иногда весьма серьезно.

Карточные игры – это сравнительно новое развлечение, получившее развитие
в последние годы. Речь идет не о карточных играх вроде нашего “дурака”,
а о сложных и сравнительно интеллектуальных игр вроде популярной сейчас
в России игры “Magic: the Gathering”. В основе этих игр лежит идея
“сражения” с противником, используя специально подобранные колоды карт
множества типов, каждый из которых означает заклинание, чудовище,
игровой эффект и так далее. Победу дает, прежде всего, оптимально
подобранная и составленная колода. Карты же продаются в случайных
наборах в запечатанном виде. Поэтому, чтобы найти наиболее сильные и
редкие карты, надо либо выкупить их у других игроков, либо очень долго
покупать фирменные наборы. Естественно, вокруг этих игр возникают сложно
организованные “черные” и “серые” рынки карт, а собирание сильной колоды
требует большого времени и количества денег.

Карточные игры такого рода выпускаются по мотивам популярных видео-игр,
аниме-сериалов и так далее. Последние хиты этого направления – игры
“Pokemon” и “Yu-Gi-Oh!” по мотивам одноименных манга и аниме-сериалов.
Обе игры существуют в компьютерном и карточном исполнении – карманные
игральные компьютеры серии “GameBoy” могут соединяться друг другом, а
потому можно играть вдвоем и передавать друг другу карты.

Одной из главных составляющих японского образа жизни, определяющих ее
темп, является система праздников. Есть праздники государственные – день
рождения императора, день основания государства, дни конституции,
спорта, культуры, озеленения, моря, детей, – почитания старости и труда,
совершеннолетия, весеннего и осеннего равноденствий и т.д.

Некоторые странные на первый взгляд праздники введены отнюдь не случайно
– в эти дни до 1945 г. отмечали праздники, признанные после войны
“реакционными”, “милитаристскими” или просто “политически
некорректными”. Пятнадцать государственных праздников, которые
официально объявлены нерабочими днями, дополняют общенациональные
религиозные: буддийские (дни поминовения усопших) и синтоистские (Новый
год, детский праздник в честь тех, кому исполнилось 3 и 5 лет).

По существу общенациональным стал даже праздник 1 мая. Не включенный в
официальный список “красных дней календаря”, он фактически является
нерабочим и прочно утвердился в целом созвездии праздников на стыке
апреля и мая, известных как “золотая неделя” и выполняющих роль
весеннего сезона отпусков.

Кроме того, в каждой префектуре, городе или деревне есть свои
традиционные праздники “мацури” – любования цветущей сливой и вишней,
ирисами и хризантемами, фестивали колесниц и воздушных змеев, шествия
“львов” и “злых духов”, костюмированные постановки-годовщины знаменитых
битв и т.п. Отмечается бесконечное множество праздников в тысячах
буддийских и синтоистских храмов и монастырей.

Японский праздник – это целая симфония национальной культуры. В эти дни
люди одевают японскую одежду, едят и пьют только традиционные яства,
танцуют под народную музыку. Праздниками кормятся сотни ремесленных
мастерских, обеспечивающих всем необходимым – от сваренной по старинному
рецепту бумаги “васи” до огромных связок фейерверков. Многие помнят
яркую церемонию открытия зимних Олимпийских игр в Нагано, она была
составлена из фрагментов нескольких общенациональных и местных
фестивалей.

Японские праздники

Сейчас в Японии 14 государственных праздников и еще множество
традиционных, религиозных и местных праздников и фестивалей. Некоторые
из них возникли совсем недавно, некоторые отмечаются уже тысячу лет.

Январь. 1 января – Новый Год (Гандзицу), государственный праздник и одно
из самых пышных торжеств в течение всего года. Празднование продолжается
с 30 декабря по 3 января. В ночь Нового Года проводится моление
хацу-модэ, во время которого люди молятся о счастье в будущем году.
Японцы обмениваются поздравительными открытками и дарят друг другу
деньги (в Японии вообще принято дарить не вещи, а деньги). Ночью первого
января обычно никто не спит, поэтому первый сон нового года приходится
на 2 января. Хацу-юмэ (“первый сон в году”) считается пророческим и
рассматривается как гадание об удаче на весь год. Самые лучшие сны –
гора Фудзи или богатство. 2 и 3 января проводится двухдневная
марафонская эстафета “Экидэн” (название происходит от древней курьерской
системы связи) между городами Токио и Хаконэ (туда и обратно – 216,4 км,
разделенные на 10 этапов). Она проводится с 1917 года в честь переезда в
1867 году императорского двора из Киото в Токио и является одним из
важнейших событий спортивной жизни Японии. 7 января в японских семьях
готовят рисовую кашу с “семью весенними травами” (хару но нанакуса).
Состав этих трав зависит от местности. Считается, что эта каша наполняет
тело силой на весь год. 11 января японцы разбивают оставшиеся от Нового
Года и уже засохшие декоративные рисовые колобки-моти (ритуал
Кагами-бираки). Обычно два таких колобка хранятся все праздники в
семейном алтаре. Из их остатков варят суп и едят его, посвящая трапезу
божествам. Важно именно разбить колобок, а не разрезать его (это уже
будет дурной знак). Во второй понедельник января (до 2000 года – 15
января) отмечается День совершеннолетия (Сэйдзин но Хи). Это
государственный праздник для всех, кому в прошедшем году исполнилось 20
лет. С этого возраста японцы получают законное право голосовать, курить
и употреблять спиртное. До 1876 года совершеннолетие наступало в 15 лет
для юношей и в 13 лет для девушек. Гравюра Т.Киенага «Новогодние
развлечения» изображает женщин играющих с детьми в различные игры:
оибанэ (игра в волан деревянными ракетками), бансугороку (нарды), мари
особи (игра с мячем, сделанным из шелковых нитей). Считалось хорошим
тоном в первые дни нового года играть в такие игры: кроме того,
существовало поверье, что эти благородные развлечения приносят счастье,
удачу и богатство. Новый год был любимым праздником детей эпохи эдо. А
еще длинными зимними вечерами любили играть в сугороку – настольную игру
с бросанием костей и передвижением фишек. (27 С.30). В течение всего
января японцы поклоняются и молятся Семи Богам Удачи.

Февраль. 3 или 4 февраля празднуется Сэцубун (канун нового года по
старому календарю). В ночь на Сэцубун в домах устраивается церемония
мамэ-маки (“метание бобов”). Дети наполняют чашки бобами и разбрасывают
их по комнатам, читая заклинания, отпугивающие демонов-они. В конце
церемонии каждый съедает столько бобов, сколько ему лет. Этот обряд
прогоняет демонов и гарантирует здоровье в течение сего года. 4 или 5
февраля празднуется Китайский Новый Год или Риссюн – Начало весны. С
этого дня в Японии начинаются полевые работы. 11 февраля –
государственный праздник День основания государства (Кигэн-сэцу). Он был
учрежден в 1873 году в честь коронации императора Дзимму. Праздник был
отменен после Второй мировой войны и восстановлен в 1966 году. 14
февраля – День Святого Валентина. В Японии в этот день девушки и женщины
дарят своим любимым шоколадки-хонмэй, а своим друзьям и коллегам –
шоколадки-гири. Вид шоколадки надписывается на поздравительной открытке.
Так этот праздник отмечается с 1958 года.

Март. 3 марта – Фестиваль кукол (Хина Мацури). Это праздник для
маленьких девочек. В этот день в домах устраиваются небольшие выставки
кукол в одеждах эпохи Хэйан. Если не убрать этих кукол после окончания
праздника, то дочери долго не выйдут замуж. Кукол обычно либо убирают в
шкаф, либо выбрасывают в реки и молятся, чтобы куклы приняли на себе все
беды, которые могут выпасть на судьбу девочек. 14 марта – Белый день. В
этот день мужчины дарят женщинам белый шоколад в благодарность за
подарки на День Святого Валентина. Праздник отмечается с 1965 года. 20
или 21 марта – День весеннего равноденствия (Сюмбун но Хи). Недельный
период, начинающийся за три дня до Дня весеннего равноденствия,
называется Хиган. В это время японцы посещают могилы предков. С этого
дня на юге Японии начинает цвести сакура. В марте начинаются крупные
японские фестивали детской анимации.

Апрель. 8 апреля – День рождения Будды (Камбуцу-э) или Фестиваль цветов
(Хана Мацури). Это буддийский праздник, в этот день буддийские храмы
украшаются цветами, а прихожанам раздаются особый цветочный чай-аматя.
Считается, что он обладает магической силой, им пишут различные
заклинания-обереги. Этим чаем также поливают статуи Будды. По легенде
сразу после рождения девять небесных драконов оросили голову малыша
водой. Эту легенду и воспроизводит обряд. Цветы же символизируют сад
Лумбини, в котором родился Просветленный. 29 апреля – День зелени
(Мидори но Хи). Это государственный праздник любви к природе. До 1988
года он отмечался как День рождения императора Сёва. После смерти
императора в 1989 году он был переименован в День зелени, потому что
покойный император очень любил природу. В этот день по всей Японии
сажают деревья. С 29 апреля начинаются праздники “Золотой Недели”. На
протяжении марта, апреля и мая японцы устраивают ханами – любование
цветением сакуры. Для этого они обычно выезжают за город на пикники.

Май. С 29 апреля по 5 мая в Японии продолжается неделя государственным
праздников под общим названием “Золотая Неделя”. 1 мая – Первое Мая. 3
мая – День конституции (Кэмпокинэмби), который отмечается с 1947 года. 4
мая также объявлен государственным праздником, чтобы не нарушать неделю.
^_^ “Золотая Неделя” считается идеальным временем для отпусков – в
Японии в это время самая лучшая погода. 5 мая – государственный
праздник День детей (Кодомо но Хи). Раньше он был праздником только для
мальчиков. В этот день семьи, где есть мальчики, вывешивают на улицу
ветряные вымпелы в виде карпов (койнобори). Карп считается символом
мужества, силы и успеха, потому что может плавать против течения. Второе
воскресенье мая – День матерей. Этот праздник японцы заимствовали у
американцев и начали его отмечать с 1913 года (с перерывом на Войну).
Дети в этот день дарят своим мамам подарки и цветы и помогают им с
домашним хозяйством.

Июнь. 1 июня – начало сезона ловли пресноводной форели (продолжается до
сентября). 4 июня – День борьбы с кариесом. В течение недели дантисты
посещают школы и рассказывают о вреде кариеса и о том, как правильно
чистить зубы. Третье воскресенье июня – День отцов. Как и День матерей,
этот праздник пришел из США. В этот день дети дарят своим отцам подарки,
обычно галстуки, бумажники, зонтики и так далее. Также некоторые школы
организуют в этот день занятия, чтобы отцы (которые в будние дни
работают) смогли придти в школу и посмотреть, как их дети учатся. С
начала июня до середины июля в Японии – сезон дождей.

Июль. 1 июля – открытие сезона восхождений на гору Фудзи (Ямабираки). На
вершине горы находится почта, и любой желающий может отправить с него
письмо, чтобы доказать знакомым, что он действительно был на вершине
Фудзи. 7 июля – праздник Танабата или Фестиваль звезд. Согласно легенде,
в эту ночь встречаются звезды Пастуха (Альтаир) и Пряхи (Вега), обычно
разделенные Млечным Путем. На ночь японцы загадывают желания, пишут их
на узких полосках бумаги и привязывают к стеблям бамбука. В некоторых
районах страны этот праздник отмечается 7 августа. 20 июля – День моря
(Уми но Хи). Он был объявлен государственным праздником только в 1996
году, но отмечался с 1941 года в память о возвращении императора Мэйдзи
в порт Иокогамы из поездки по северной Японии в 1876 году. Теперь в этот
день начинаются летние каникулы.

Август. 15 августа – День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы (9
августа 1945 года) и Нагасаки (9 августа 1945 года). В этот день Япония
официально капитулировала. В середине августа проводятся дни,
посвященные празднику Бон – Дню предков. Считается, что в эти дни предки
посещают дома, в которых раньше жили. Для них зажигаются специальные
приветственные костры мукаэ-би, которые в конце праздника сменяются
прощальными кострами окури-би. Иногда окури-би зажигают в лампах и
спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония Урабон в честь
покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый
хороводный танец Одори, исполняемый в национальных костюмах. На праздник
Бон часто предоставляются отпуска для посещения могил предков. В течение
всего августа в Японии организуются ночные фестивали фейерверков.

Сентябрь. 31 августа или 1 сентября – день Нихяку Тока – начало сезона
тайфунов. До этого дня должна закончиться уборочная, иначе урожай
погибнет. По традиции этим днем считается 210-й день со времени
праздника Риссюн. 1 сентября 1923 года произошло Великое землетрясение
Канто, в котором в окрестностях Токио погибло 140 тысяч человек, а сам
Токио был разрушен. В 1960 году этот день объявлен Днем борьбы со
стихийными бедствиями. В этот день в школах проводятся тренировочные
эвакуации школьников. Обычно ими заканчивается церемония начала нового
триместра. 15 сентября – государственный праздник День уважения к
пожилым (Кэйро но Хи). Отмечается с 1951 года и был объявлен
государственным в 1966 году. 14 или 15 сентября – День любования полной
луной (Тюсю но Мэйгэцу). В этот день едят пончики в форме полной луны.
Праздник посвящен богу Луны Цукиёси. 23 или 24 сентября – День осеннего
равноденствия (Сюбун но Хи). Недельный период, начинающийся за три дня
до Дня Осеннего Равноденствия, называется Хиган (как и весной). В это
время японцы также посещают могилы предков.

Октябрь. 1 октября – День сбора пожертвований в пользу бедных. Его
символом является красное перо, и эта традиция пришла в Японию из США. В
сборе пожертвований участвует множество знаменитостей. Второй
понедельник октября (до 2000 года – 10 октября) – государственный
праздник День спорта (Тайику но Хи). Учрежден в честь Токийской
Олимпиады 1964 года. В этот день проводятся разнообразные соревнования.
С 27 октября по 9 ноября проходит международная Неделя Книги. Праздник
отмечается с 1947 года и заимствован из США.

Ноябрь. 3 ноября – День культуры (Бунка но Хи), государственный
праздник. В этот день в 1946 году была опубликована новая японская
Конституция. В этот день император присуждает награды в области
культуры. 15 ноября – Праздник Сити-Го-Сан (“Семь-пять-три”). В этот
день дети в возрасте трех лет, мальчики в возрасте пяти лет и девочки в
возрасте семи лет посещают синтоистские храмы и молятся о долголетии. В
древности в три года детям переставали брить голову наголо, в пять лет
мальчиков впервые одевали в шаровары-хакама, а девочкам в семь лет
впервые повязывали пояс-оби. Поэтому сейчас дети обычно приходят в храмы
в национальных костюмах. После посещения храма родители покупают детям
конфету долголетия – титосэ амэ. Она продается с сумкой, на которой
изображаются аист и черепаха – древние символы долгой жизни. Буквально
“титосэ” значит “тысяча лет”. 23 ноября – государственный праздник День
благодарения труду (Кинроканся но Хи). Он учрежден в 1948 году на основе
древнего Фестиваля урожая (Ниинамэсай). Во время этого праздника
император благодарил богов за урожай риса и символически делил с ними
трапезу. Сейчас этот праздник также связан с гарантиями занятости и прав
человека.

Декабрь. 23 декабря – государственный праздник День рождения императора
(Тэнно Тандзиоби). 25-28 декабря – изготовление рисовых колобков-моти
для того, чтобы съесть их на Новый Год. Моти считаются воплощениями духа
риса. Поедание их – причащение к его божественной силе. 31 декабря –
церемония Омисока, очищение дома перед Новым Годом. Дом тщательно моется
и убирается, выбрасывается весь мусор. В ночь на Новый Год едят длинную
лапшу тоси-коси (“переходящая из года в год”), чтобы жизнь длилась так
же долго, как эта лапша. В полночь в буддийских храмах 108 раз бьют в
колокол, чтобы преодолеть 108 страстей, мешающих людям достичь
Просветления. Эти 108 ударов и отмечают для японцев наступление нового
года. (1)

Не так давно на карте Японии родилось новое «государственное
образование» — Виртуальная республика Кансай. Ее отцом-основателем стал
47-летний инженер-электронщик Иосими Усуи, посвятивший немало своего
времени разработке компьютерных игр и сетей электронной информации. Его
новая идея заключалась в создании чего-то большего, чем видеоигра, и
чего-то более полезного, чем региональная сеть электронной почты.

Теперь каждый житель Японии может 1 получить и второе подданство —
гражданина «Кансай дэнси кновакоку» (Виртуальной республики Кансай). У
электронной республики есть своя конституция. своя виртуальная столица и
свой список подданных. Выборы президента республики проводятся в
довольно демократической форме путем прямого голосования всех
виртуальных граждан по электронной связи. Первым ее президентом стал
писатель Рамо Накадзима. Хэйсэйкэ (так назвали свою столицу создатели
Виртуальной республики по образцу старых названий древних столиц Японии
Нары и Киото — соответственно Хэйдзекё и Хэйанкс) существует только в
памяти и на дисплеях компьютеров, но и ней расположено несколько
«правительственных учреждений», пьющих учебных заведений, банков,
библиотек, магазинов. Зарегистрировавшие свое подданство граждане могут
свободно общаться между собой через специальные ящики электронной почты-
Постоянными читателями электронной доски объявлений республики в сети
Интернет являются около 2 тысяч человек. Это и граждане республики. и
просто любопытствующие «туристы».

Всего же население республики составляет около 1.5 тысячи человек (при
создании «Кансай дэнси киовакоку» их было всего 80’)- Среди них —
профессора университетов Осаки. Киото, Кобе. студенты, служащие
различных фирм, даже домохозяйки. Есть и три члена парламента — не
виртуального. а настоящего, национального. За получением гражданства
электронной республики к ее правительству обращаются не только жители
района Кансай и прилегающих префектур страны. Пришли соответствующие
запросы из Бельгии, Нидерландов, с Американского континента. В Токио вот
уже второй гол существует «автономный район» Виртуальной республики
Кансай.

Деятельность республики не ограничивается «играми в демократию». Как
один из доминионов великой империи Интернет, Виртуальная республики
Кансан прежде всего озабочена достижением полной (компьютерной)
грамотности всех своих граждан, обучает их правилам переписки, умению
выходить в мировые коммуникационные сети. Для этого еженедельно
проводятся семинары «молодых граждан». Участники этой игры получили
реальную возможность выхода на библиотеки и музеи, доступа к ряду
электронных банков информации, осуществление безналичных расчетов и даже
заочных покупок в магазинах, включившихся в республиканскую сеть. Помощь
и техническую поддержку в этом республике оказывают ученые академ
городка Кансай, государственные учреждения, озабоченные развитием
новейших технологий телекоммуникации,

Ныне государственные чиновники Виртуальной республики (кстати, все
должности в ней отправляются исключительно бесплатно, на добровольной
основе) работают над тем, как создать широковещательную станцию для
трансляции на регион видеоинформации в цифровом коде. В недрах ее
правительства прорабатывается вопрос и о создании собственной
электронной валюты.

У республики есть свой адрес в Интернет:
http://www.keihannaplaza.co.jp/-vrkansai. (31 С.29).

Япония — страна массового спорта. Физкультура входит обязательным
предметом в учебные программы общеобразовательных школ и вузов. Многие
компании, предприятия и учебные заведения располагают стадионами,
спортивными площадками и залами. Популярностью пользуются спортивные
газеты и журналы, стадионы переполнены во время спортивных соревнований,
и миллионы японцев следят за ходом спортивных игр у экранов телевизоров.

Организацией физкультуры и спорта занимаются Министерство просвещения.
Министерство труда и др. правительственные органы. В стране взят курс на
осуществление общенациональной стратегии «Спорт для всех»,
предусматривающей пропаганду всех видов спортивной деятельности,
увеличение числа спортсменов-любителей, создание спортивных сооружений и
т. д.

Особое значение придается развитию традиционных видов спорта, таких, как
сумо, каратэ, дзюдо, кэндо, айкидо, кюдо и др., ведущих свое начало от
древних воинских искусств б у д о и связанных с соблюдением целого
комплекса философско-этических норм и правил. При этом помимо
достижения чисто практических целей — здоровья населения и физического
развития подрастающего поколения ставятся задачи идеологического
характера. Исподволь проводится мысль о превосходстве японских традиций,
образа жизни, духовных ценностей. Японцы прилагают немало усилий для
популяризации своих традиционных видов спорта и за рубежом, добившись
определенных успехов, в частности, в распространении каратэ, дзюдо, го,
сёги и т. д.

В списке наиболее популярных видов спорта — гимнастика, которой
занимается (по оценкам) 26% населения страны в возрасте от 20 до 45 лет
(21,6 млн чел.), тогда как волейбол, бывший до сих пор массовым видом
спорта, привлекает к себе лишь 8% населения (6,6 млн. чел.). Численность
любителей футбола и того меньше — немногим более 1 млн. человек, тем не
менее, этот вид спорта, по прогнозам японских специалистов, в недалеком
будущем займет место среди самых популярных видов спорта в Японии.
Эпохальным событием в истории японского футбола до сих пор остаются
бронзовые медали футболистов на Олимпиаде в Мехико в 1968 г.

В Японии широко распространены также международные виды спорта,
приобщение к которым местного населения началось в кон. XIX — нач. XX в.
Особой популярностью пользуется бейсбол (привезен из Америки в 1873 г.),
получивший известность не только как зрелищное мероприятие, но и как вид
спорта. По-прежнему велико число поклонников тенниса, особенно среди
студентов. Серьезную конкуренцию бейсболу и теннису в последние годы
составил гольф, число любителей которого превышает 15 млн. Однако
занятия этим престижным видом спорта требуют немалых средств, он
доступен наиболее обеспеченным слоям населения.

Значительное распространение в Японии получили такие сравнительно
молодые виды спорта, как виндсерфинг, шорт-трек, синхронное плавание, в
которых японские спортсмены добились высоких международных результатов.
Они также достойно отстаивают завоеванные позиции на международной арене
в настольном теннисе, классической и вольной борьбе, тяжелой атлетике,
дзюдо.

Заметно прогрессируют представители зимних видов спорта. Гордостью
японского конькобежного спорта стал А. Курсива, бронзовый призер
Олимпийских игр в Калгари (1988). Большой успех выпал на долю фигуристки
М. Ито, завоевавшей и 1989 г. титул чемпионки мира. Набирает силу
японский хоккей с шайбой, многое перенявший от сов. тренеров Б.
Старшинова, В. Шадрина, X. Бальдериса и др., работавших в стране.

В Японии широко представлен как любительский, так и профессиональный
спорт, к разряду которого относятся бейсбол, бокс, гольф, сумо и т. д.,
однако именно любительский спорт обеспечил себе доминирующее положение в
стране. Всего в Японии насчитывается 43 любительские спортивные
федерации, 47 префектурных спортивных ассоциаций, различного рода
организаций, таких, как Рабочая спортивная ассоциация. Ассоциация
молодежных спортклубов Японии, объединения спортсменов-школьников и т.
д. Общую координацию деятельности этих организаций осуществляют
полуправительственная Японская ассоциация любительского спорта (ЯА.ЛС),
Национальный олимпийский комитет (НОК) Японии и др. Проведению
различного рода спортивных соревнований содействуют крупнейшие органы
массовой информации, промышленные корпорации.

Япония — постоянный участник всех крупных международных соревнований, в
т. ч. Олимпийских игр. Азиатских игр, студенческих Универсиад и др.

Впервые японские спортсмены приняли участие в V Олимпийских играх в
Стокгольме в 1912 г., а в 1964 г. Япония стала хозяйкой XVIII Олимпиады
в Токио — первой на Азиатском континенте, собравшей 5558 атлетов из 94
стран. XI зимняя Олимпиада также состоялась в Японии в г. Саппоро (в ней
приняли участие 1655 спортсменов из 35 стран мира). На летних XXIV
Олимпийских играх в Сеуле (1988) японские спортсмены завоевали 14
медалей, из них 4 золотых, 3 серебряных и 7 бронзовых.

Япония — одна из стран — организаторов Азиатских игр, стоявшая у истоков
их возникновения. В 1959 г. Токио был столицей III Азиатских игр (в 1994
г. в Хиросиме состоятся XII Азиатские игры). Долгое время Япония
возглавляла список лидеров этих соревнований, однако, на Х и XI
Азиатских играх в Сеуле в 1986 г. и в Пекине в 1990 г. она уступила
первенство КНР и Республике Корея, заняв лишь 3-е место. Всего на
Азиатских играх японские спортсмены завоевали 211 медалей, из них 58
золотых, 76 серебряных и 77 бронзовых. Япония дважды принимала
участников и гостей студенческих Универсиад:

в 1967 г. (г. Токио) и в 1985 г. (г. Кобе).

Япония поддерживает тесные спортивные связи со многими странами мира, в
т. ч. с Россией. Наиболее интенсивно происходит обмен с Сов. Союзом
спортивными делегациями по легкой атлетике, волейболу, дзюдо,
настольному теннису, гимнастике, фигурному катанию. Развертываются
контакты по таким видам спорта, как вольная борьба, ручной мяч, парусный
спорт, фристайл. Наиболее крупные соревнования последних лет в которых
японские спортсмены приняли участие в Советском Союзе,— Спартакиада
народов СССР (1979 и 1983), Игры дружбы (1984), Игры доброй воли (1986 и
1990). Помимо соревнований проводятся совместные сборы, показательные
выступления, семинары, симпозиумы, конференции, организуется стажировка
спортсменов. Советско-японское спортивное сотрудничество является одной
из активных сфер взаимоотношений между нашими странами.(58 С.301)

Туризм — массовый вид активного отдыха и развлечений в Японии.
Туристская поездка — форма поощрения служащих администрацией, проведения
медового месяца, встреча бывших одноклассников, метод обучения,
воспитания. Любовь к путешествиям прививается японцу с детства.

По данным японской статистики, расходы на отдых и развлечения средней
японской семьи составляли на протяжении последних лет более 22% общих ее
расходов. Причем расходы на путешествия составили 90 тыс. иен в год.

Помимо основной причины — повышения жизненного уровня населения страны —
немалое значение для широкого распространения туризма в Японии имеет
постепенный переход значительного числа местных предприятий на
пятидневную рабочую неделю с двумя выходными. Кроме того, работники все
большего числа предприятий стараются максимально использовать ежегодно
предоставляемый им оплачиваемый отпуск.

Постоянно растет число японских туристов, выезжающих за границу. В 1990
г. оно превысило 10 млн. чел. Из них только с января по сентябрь 1990 г.
3,3 млн. выехало на Гавайи, 713 тыс.— в Юж. Корею. Наиболее посещаемыми
из европейских стран являются Великобритания, Франция и ФРГ
(соответственно 70 тыс., 60 и 55 тыс.). Число японских туристов,
посетивших Россию, в 1999 г. составило 24,5 тыс. В среднем каждый
взрослый японец уже трижды побывал за рубежом. Для удовлетворения нужд
туристического бума уже с 1986 г. были упрощены процедуры выдачи виз и
прохождения таможенных формальностей. В частности, сняты пошлины на
сувениры, ввозимые из-за рубежа.

Пики японского туризма приходятся на июль — август — период летних
отпусков, школьных и студенческих каникул, а также на февраль — март —
весенний каникулярный период.

Японский туризм — один из наиболее активных на мировых рынках. Его
потенциал оценивается не менее чем в 10—12 млн. поездок в год, при этом
затраты на международный туризм — одни из самых высоких в мире: 1,5—2
тыс. долларов на 1 выезд.

По программе, разработанной Министерством транспорта Японии с целью
регулирования платежного баланса страны, предусматриваются ежегодные
темпы роста числа зарубежных поездок на уровне 12%. Намечается
расширение ознакомительных поездок школьников, введение специальных
скидок с авиа тарифов для небольших групп туристов, развитие молодежных
обменов, проведение рекламных кампаний, увеличение квоты ввоза из-за
рубежа товаров, не облагаемых пошлиной, а также развитие информсети по
ознакомлению с зарубежным туризмом.

Приток иностранных туристов в Японию в последние годы несколько
сократился из-за сохранения высокого курса иены.

Наблюдается сезонность в посещении иностранными туристами Японии: пики
приходятся на апрель (цветение сакуры), июнь — июль (летний туристский
сезон), октябрь (период золотой осени).

Наиболее популярные туристские маршруты пролегают через древние города
Японии: Токио, Осоку, Пару, Киото, Нагою и др., где иностранные гости
знакомятся с достопримечательностями страны, ее историей и культурой. В
распоряжении иностранных туристов 1,6 тыс. музеев, 357 национальных и
префектурных парков, 290 ботанических садов и зоопарков, 76 аквариумов,
227 развлекательных комплексов, в т.ч. крупнейший комплекс «Токио
Диснейленд», открытый весной 1983 г. (за год посещает около 10 млн.
чел.), 2,1 тыс. мест для кемпингов, 3,2 тыс. велосипедных, пешеходных и
др. маршрутов и т. д. Благоустраиваются дороги, на них строятся
различные предприятия обслуживания. Более 10 дорог утверждены как
международные туристские, связывающие между собой все известные центры
туризма и курорты страны.

К 1996 г. в Японии насчитывалось 3,3 тыс. гостиниц «европейского типа»,
что связано главным образом со значительным оживлением внутреннего
туризма. Значительное место в японском гостиничном сервисе занимают
традиционные гостиницы типа рёкан. Функционирует разветвленная сеть
молодежных гостиниц типа общежитий, насчитывающая 500 единиц общей
вместимостью св. 30 тыс. мест.

Мерой, способствующей привлечению иностранных туристов в страну, служит
беспошлинная продажа традиционных японских товаров: фото- и
радиоаппаратуры, кукол, изделий из жемчуга и керамики и т. д., а также
скидка со стоимости проезда по железным дорогам, на внутренних авиа- и
морских линиях.

Начало туристским связям между Россией и Японией было положено в сер.
50-х гг., их развитие отражало состояние советско-японских отношений.

География поездок японских туристов охватывает почти все туристские
центры России, однако подавляющая часть поездок приходится на Москву,
Санкт-Петербург, Хабаровск. Наиболее популярными маршрутами японских
туристов являются «Три города» (Москва — Санкт-Петербург — Киев), «Два
города» (Москва — Санкт-Петербург), «Шелковый путь» (Хабаровск — Ташкент
— Бухара — Самарканд — Ташкент — Хабаровск), «Сибирские туры», в т. ч.
поездки по Транссибирской магистрали. Поездки на фестиваль «Русская
зима». В 1986—87 гг. было положено начало новому типу туризма из Японии
в СССР — массовому детскому туризму на фестиваль японского искусства и
групп «юных космонавтов». Серия новых туров включает также посещение
«Амурской зимы», «Семинара русского языка в Хабаровске» и т. д.

В Японии созданы Совет по туристской политике и Межведомственный
координационный совет по туризму — организации при канцелярии
премьер-министра Японии, координирующие политику правительственных
органов по вопросам туризма, а также Департамент по туризму Министерства
транспорта Японии, который регулирует взаимоотношения туристских
организаций, занимается пропагандой туризма на правительственном уровне.
Министерство транспорта имеет туристские отделения региональных
транспортных бюро на периферии. При префектурных управлениях созданы
префектурные туристские конторы, ведающие туризмом в префектуре.

В осуществлении туристской политики принимают также участие отдел
национальных парков при Министерстве здравоохранения и социального
обеспечения, отдел по охране культурных фондов при Министерстве
просвещения и др. правительственные организации.

Наиболее влиятельными туристскими учреждениями Японии являются Японская
ассоциация туристских агентств (ДЖАТА) и Японская национальная
туристская организация (ДЖНТО). Как правило, через эти две организации
реализуются мероприятия государственной политики в области туризма.

В 1996 г. в Японии было зарегистрировано: 516 туристских фирм —
генеральных агентств, имеющих лицензию Министерства транспорта, 5,3 тыс.
фирм, ведающих внутренним туризмом, 2,2 тыс. фирм-субагентов. 80% фирм,
имеющих статус генеральных агентств, располагают менее чем 50
сотрудниками, а среднее количество служащих туристских агентств,
занимающихся внутренним туризмом, равняется 7. Первые три места по
доходам в первой десятке японских фирм, действующих в сфере туризма, в
последние годы уверенно держат фирмы ДТБ (объявленный доход в 1986 г.—
7065 млрд. иен), Кинки ниппон турист (4115 млрд. иен), Токю (2017 млрд.
иен).

В туристском бизнесе с целью обеспечения высоких прибылей большое
внимание уделяется рекламе. (58 С.306)

Суботрасль туризма, которая объединяет транспортное и гостиничное
обслуживание, посреднические службы по организации путешествий, а также
производство и продажу сувениров, претерпевает ныне существенные
изменения, вызванные превращением этого способа использования свободного
времени в один из самых мacсовых при одновременном решительном усилении
требований .потребителей к качественному уровню действующих здесь
предприятий.

Именно желанием обратить такие запросы современного японца-туриста к
собственной выгоде, а также принятием во внимание того обстоятельства,
что возрастающая благодаря моторизации мобильность этого туриста снижает
его заинтересованность в гостиницах лишь как , в пунктах ночлега, и
можно объяснить мероприятия администрации. Конечно, в гостиничном деле
источники дохода никогда не ограничивались изолированной сдачей в наем
помещений. Однако точно так же никогда число этих источников не
достигало такого уровня, а исходящие из них услуги не предлагались и
такой внушительной пропорции .потребителям не из состава постояльцев,
как это теперь наблюдается в японских отелях и рёканах.

Тон в этом наращивании потенциала обслуживания задают, разумеется, самые
фешенебельные отели, размещенные в крупнейших городах и на известнейших
курортах и пользующиеся прочной репутацией в общенациональных масштабах.
Мало того, что все управление этими отелями децентрализовано по
подразделениям, которые ведают, например, ресторанами с японской,
китайской и западными кухнями, продажен сувениров, организацией брачных
церемонии, различного рода приемов, выставок и конференций, — они еще
оснащаются плавательными бассейнами, кегельбанами, площадками для игры в
гольф, лыжными станциями, яхтенными базами и многочисленными прочими
предприятиями индустрии досуга. В настоящее время уже не редкость
случаи, когда доход этих отелей от одних лишь ресторанов, не говоря уж о
других «развлекательных» заведениях, превышает доход от сдачи номеров
‘постояльцам. Остальные отели и реканы, каждый в меру сил н
возможностей, следуют этому примеру, преображаясь во все более сложные
комплексы по производству услуг, связанных с использованием свободного
времени.

К набиранию как можно более обширного пакета производимых услуг,
непосредственно относится и беспрецедентная активизация контактов между
предприятиями транспортного и гостиничного обслуживания, с одной
стороны, и посредническими службами и организациями, с другой.(38,
С.346)

Да, знаменитые японские модельеры, а речь. по-видимому, идет прежде
всего о Кенпзо, Иссее Мияке, Ямамото, Кодзи Тацуно. Ханаэ Мори и Дзюнко
Симада, действительно немалую, а то и основную часть времени проводят на
Запале в первую очередь, разумеется, в Париже. И что же в этом
удивительного? Талантливые кутюрье из других стран, как мотыльки на свет
свечи, слетаются в Париж. Вероятно, климат там покровительствует музе
моды.

Иссей Мияке, например, «одел» в свои модели Старый и Новый Свет, и не
только «свет», но и модников рангом пониже, поскольку уже лет десять как
ушел от элитарности; впрочем, «демократом» его тоже не назовешь. И дело
не в стоимости кофточки «от Мияке», в конце концов любая женщина, если
она Женщина, найдет способ сэкономить или заработать на любую желанную
«тряпку», хотя бы на одну, чтобы потом (с умом) обыграть ее в своем даже
не самом богатом гардеробе. Многие модели этого парижского японца –
футболки, длинные прямые юбки, робы-балахоны — на первый взгляд просты и
даже простоваты. Они для тех «кто понимает», и это не пижонство, не
погоня за фирменным лейблом. Влюбиться, вжиться в неброскую вещь «от
Мияке» может тот, кто способен увидеть и оценить поэзию цвета японского
болота или ощутить запахи свежескошенного луга, одев балахон из
некрашеной дерюжки-соломки. Впрочем, другие коллекции этого
удивительного мастера напомнят скорее японские праздники созерцания
природы — цветущей сакуры и камелии, осенних листьев клена: как нежные
лепестки и листочки порхают в нарядах японца по подиуму «разноцветные»
(даже по цвету кожи, он так любит) манекенщицы его модного Дома. А он
изобретает какую-то неземную тончайшую плиссированную ткань, точнее,
сначала кроит ткань по одному ему известным лекалам, а потом ее
плиссирует, и возникает чудный образ эдакой космической Аэлиты.
Некоторые критики и журналисты, сравнивая яркий пластик и метал в
творениях Иссея Мияке с расплавленными летающими тарелками, толкуют,
например, его удивительную ткань как «результат совместной работы
мощного интеллекта Мияке, дугового сварочного аппарата и всей
послевоенной японской цивилизации». Вот вам и родные японские корни, и
космополитизм. Кстати, живет он где угодно или — везде. Сегодня читает
лекции в Лондоне, завтра отправляется к тибетским монахам, а через
неделю «залетает» на родные острова, припасть, как Антей, к земле для
подпитки, чуть новыми глазами взглянуть на Фудзи и прочие прелести.

О другом корифее — японском космополите Кендзо — я позволю себе лишь
упомянуть, ничуть не умаляя его бесспорной гениальности. Просто о нем
часто пишут, показывают на ТВ. Его парфюмом поливаются уважающие себя
дамы и господа, и те, кто стремится в это число попасть. Живет в
Париже, построил там дом в деревенском японском стиле — с крохотным
садиком, где мини-камни, мини-ручьи, мини-водопады. Почти никуда не
ходит, зато если исчезает, то для всех загадка, куда именно. Примерно
два раза в год навещает родителей, сестер-братьев, друзей в Японии.
Необыкновенно элегантен сам, загадочен и любезен. О его творчестве и
личности надо писать не абзац в статье, а целый роман. Ограничусь лишь
изложением его рассуждений о том, что японская одежда менее полярна, чем
европейская: в ней менее выражен пол.

Может быть, потому, что в японской традиции следует не подчеркивать, но
прятать пол. «У нас никогда не было сексапильной одежды, — считает
маэстро. — Кимоно гейши — очень женственно, но и там тело спрятано,
закутано, скрыто. В Европе женщина сама себя показывает, а в Японии
красивую женщину выдает походка…» Завершая неисчерпаемую тему Кендзо,
могу посоветовать модникам-москвичам (гостям столицы тоже не
запрещается) заглядывать в бутик Кендзо. Не думаю, чтобы в Париже или
Токио были такие же цены на эти вещи, хотя доплачивать за такое имя
вполне естественно. В любом случае хорошо, что бутик Кендзо у нас есть.

В последнее время отмечают, что в жизни японцев наметился поворот к
определенному раскрепощению, к индивидуализму, к самовыражению личности:
меркнет дух к корпоративности. Больше времени уделяется хобби и досугу.
Поэтому в одежде на первое место выходит подчеркивание комфорта,
несоблюдение рамок, установленных в 90-е годы. (51 С.56).

Автор делает вывод, что традиционная форма досуга, также как и
современная активно развивается и поддерживается как государством, так и
общественными организациями. Преобладают как спокойные, созерцательные
виды досуга, так и активные формы. Как исторически сложившиеся, так
заимствованные. Япония, по мнению автора, послужила бы наглядным
примером всему миру как нужно развивать сферы досуга, не забывая о
традиционных формах. В Японии существует по этому поводу умеренная
консервативная политика.

Заключение

История не раз избирала Японию местом проведения интересных
экспериментов. В VI – IX вв. происходило широкое заимствование культуры
других народов, Китай, Корея, Индия. XVII – XVIII века развитие
самобытной культуры в условиях длившейся более 200 лет изоляции. Тот же
период до наших дней успешная попытка приостановления военной техники,
запрт на огнестрельное оружие и воцарение в стране довольно стабильного
роста как экономики так и культуры.

Вторая половина ХХ века широчайшее вторжение предметов материальной
культур, норм морали, ценностных ориентаций Америки, одной из молодых
стран мира, в Японию – одной из старейших. История Японии очень схожа с
историей России. История Японии знала светлые и темные стороны, от
строгой приверженности национальным традициям до полного космополитизма,
особенно это появилось после поражения Японии во Второй мировой войне.

С шестидесятых годов мир заговорил о «японском экономическом чуде»
невиданных темпах промышленного роста, резком улучшении качества
промышленных товаров. Формула этого чуда проста – Япония была и остается
аккумулятором технологий, как в промышленности так и в
культурно-досуговой сфере со всего мира. В какой то мере Япония могла бы
стать эталоном для многих стран, как и на каком уровне нужно
совершенствовать досуговую деятельность: доступную, качественую,
современую.

Отношение японцев к культуре, шедшей с континента не исчерпывалось
слепым преклонением. Достаточно часто это отношение приобрело
познавательны характер диалога, который стал внутрненим принципом
японской культуры. Заимствованные элементы иноземной культуры творчески
перерабатывались, обретали новый характер и постепенно становились
основной частью японской традиции.

Знакомство с японской культурой, атмосферой уважения к культурному
достоянию, исторической памяти своей страны, заставляют по новому
взглянуть и на нашу историю, на наши материальные и духовные памятники,
которые незаслуженно остаются без внимания. Расположение страны,
численность населения, религиозные верования, политическая система,
экономическая структура, находятся в тесном переплетении и прямо
порпорционально влияют друг на друга. Относительная удаленность и
замкнутость Японии свормировала особую эмоционально-волевую среду, гле
ценится не отдельная личность, а колектив в целом, это наложило огромный
отпечаток на особенности культорно-досуговой деятельности.

Все виды досуга в Японии ведут свое происхождение от ритуалов и обрядов
и уходят своими корнями в далекое прошлое. Виды досуговой деятельности
лишь видоизменяются со временем. Научно-технический прогресс вности свои
коррективы. Многие традиции японце живы до сих пор и находят свое
применеие в повседневной жизни. Существование отдельных форм
поддерживают различные клубы, фестивали, выставки, соревнования и не
только на территории самой Японии, но и далеко за ее пределами. Но также
многие традиции утратили свою актуальность, и остается лишь
напоминанием о колоритности японской культуры.

Традиционные виды досуга, также как и современные активно поддерживаются
как государством, так и общественными организациями, одинаково
присутствуют как созерцательные виды досуга, так и физически активные.
Как исторически сложившиеся, так и заимствованные.

У каждого народа свой неповторимый путь при всем желании мы не сможем
скопировать модель развития Японии, в какой бы области это не
предпринималось. Но есть то, чему у японцев научиться стоит. И прежде
всего уважению к своему, пусть временами трагическому, но нашему
прошлому, нашей истории и нашему замечательному культурному достоянию
которым мы обязаны гордиться.

Можно взять на вооружение принцип собирания всего лучшего мирового
опыта, творчески воплотить его в жизнь и приспособить к нашему
менталитету – традициям. Ведь именно это является составляющими успеха:
проверенная технология воплощенная на высоком техническом уравне. А ведь
именно это является составной частью «японскогоэкономического чуда» и
многих других чудес. Но нельзя ограничиваться лишь собирание технологий,
нужно самим создавать что то новое востр6ебованное нашим обществом. В
Японии очень широко распространено любительское движение, проводятся
соревнования, фестивали, показы. У нас возраждается тяга к национальным
традициям: возвращение к русским видам единоборств, прокладного
искусства, проведению праздников. Но все это лишь отдельные «островки».
За годы политических переворотов мы утратили связь с традиционным
укладом жизни. У японцев можно взять сам принип отношения к своим
традициям , культуре, досугу. Способствоать их популяризации среди
широких слоев населения. Проводить пропагагнду национальных праздников,
благо что Россия страна многонациональная и праздников здесь более чем
достаточно. Совмещение традиционных видов прведения досуга с
современными видами дат человеку возможность обрести гармонию работы и
досуга, ведь иногда только в досуговой деятельности человек может
достичь самовыражения, где есть место для духовного роста.

Список использованной литературы

1. http://www. jin japan.org

2. www.anime.ru

3. www.embjapan.ru

4. www.japan.today.ru

5. А.Л. Изоляция сформировала национальный характер.// Япония сегодня. –
1998 г. – №1.

6. Анарина Н.Г. Японский театр Но. Глав. ред. вост. лит. – М.: Наука,
1984 г.

7. Арутюнов С.А., Джарылгасимова Р.Ш. Япония: народ и культура. – М.:
Знание, 1991 г.

8. Беднякова О. И летают, и крутятся – вертятся//Япония сегодня. – 1998
г. – №8.

9. Беднякова О. Новогодние развлечения//Япония сегодня. – 1998 г. – №12.

10. Большой толковый словарь (Collins. Том 1 (а-о)). – М.: Вече, АСТ,
1999г.

11. Вербицкий С.И. Япония на пороге ХХI века. – М.: Знание, 1988. – 64с.
– (Новое в жизни, науке, техники. сер. «У полит. карты мира», №11).

12. Геворкян К. Пришло время развлечений.// Япония сегодня. – 1999 г. –
№12.

13. Гришелёва Л.Д. Театр современной Японии. – М.: Искусство, 1977 г.

14. Д.Т. Аквариумомания.// Япония сегодня. – 1996 г. – №9.

15. Джарылгасимова Р. Чайная церемония//Япония сегодня. – 1998 г. – №6.

16. Завьялова О.И. Токио и токийцы: будни, выходные, праздники. – М.:
Наука, глав.ред.вост.лит.,1990 г.

17. Задорожняя Е.И. Искусственные зоны досуга: настоящее и будущее.//
Культура в современном мире: опыт, проблемы, решения: научно-инф. сб. –
1998 г. – вып.2.

18. Исинабе Х. Этот странный, странный парк.//Япония сегодня. – 1998 г.
– №8.

19. Искусство Японии./Ред. И.Ф.Муриан/ – М.: Глав. ред. вост. лит., 1965
г.

20. Кавицкий М. В подземельях Ямагути.// Япония сегодня. – 1999 г. – №4.

21. Кавицкий М. Снежный фестиваль в Саппоро.// Япония сегодня. – 1999 г.
– №2.

22. Капралов Н. Токийский парк Диснейлэнд.//КПР. – 1989 г. – №4. –
С.36-39.

23. Катасонова Е.Л. Японские корпорации: культура, благотворительность и
бизнес. – М.: Наука. изд.фирма «Восточная литература», 1992 г.

24. Конрад Н.И. Избранные труды. Литература и театр/.Под ред. Храпченко
Ю.В./ – М.: Наука, 1978 г.

25. Кузнецов Ю.Д. Социально-классовая структура современной Японии. –
М.: Наука. Глав.ред.вост.лит., 1983 г.

26. Куланов А. Херосима//Япония сегодня. – 1998 г. – №9.

27. Лещенко Н.Ф. Библиография Японии. – М.: Наука. – глав. ред. вост.
лит. – 1989 г.

28. Лютикова Г.В. Компьютерная цивилизация – Технотронный сон
наяву//Культура в современном мире: опыт, решение проблемы: инф. сб.,
Рос. гос. б-ка. – М., 1995. – вып.6. – с.62-65.

29. Макаров А.А. Политическая власть в Японии: механизм функционирования
на современном этапе. – глав. ред. вост. лит. Наука, 1988 г.

30. Молоднякова Е. Есивара//Знакомьтесь – Япония. – 1995 г. – №11.

31. Н.У. Пришло время виртуальных стран.// Япония сегодня. – 1998 г. –
№4.

32. Народы и религии мира: Энциклопедия/Гл. ред. В.В.Тишкова и др./ –
М.: Большая рос.энц., 1999 г.

33. Народы мира: Историко-этнографический справочник/Гл. ред. Бромлей
Ю.В. и др./ – М.: Советская энциклопедия, 1988 г.

34. Нобуо И.История японского искусства. – М.: Прогресс, 1965 г.

35. Овчинников В.В. Ветка сакуры: рассказ о том, что за люди японцы. – 4
изд. – М.: Молодая гвардия, 1988 г.

36. Ожегов С.И. Словарь русского языка: ок.57000 слов/Под
ред.Н.Ю.Шведовой. – 18 изд.;стереот. – М.: Русс.яз., 1986 г. – 797 с.

37. Пронников В.А , Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очерки, 3
изд., испр. и доп.). – М.: изд. «В.И.М.», 1996 г., – 400с.

38. Рамзес В.Б. Социально-экономическая роль сферы услуг в современной
Японии. – М.: Наука, глав.ред.вост.лит., 1975 г.

39. Сабуро И. История японской культуры. – М.: Прогресс, 1972 г.

40. Сахаров И.В. Япония. Библиографический укащзатель./Под ред. д-ра
истор. наук проф. И.Д.Латышева. – М.: Книга, 1980 г. – 159 с. – (Страны
и народы).

41. Светлов Г.Е. Колыбель японской цивилизации: Нара: история, религия,
культура. – М.: Искусство, 1994 г.

42. Страны и народы: науч.–попул. географ.-этногр. изд. в 20 т. Зарубеж.
Азия. Вост.центр. Азия. – М.: Мысль, 1982 г.

43. Страны мира: краткий полит.-экон. справочник./Под общ.ред.
Н.С.Иванова. – М.: Республика, 1997 г.

44. Судзуки М. Японская духовность: в поисках новых ценностей//Япония
сегодня. – 1998 г. – №8.

45. Тавровский Ю.В. Двухэтажная Япония: 2000 дней на японских островах.
– М.: Политиздат, 1989 г.

46. Твердохлебов Н.И. Индустрия развлечений// Панорама культурной жизни
капстран. – М.: Экспресс-информ. – вып.4. – 1990 г.

47. Тёбин Н. Кодо: еще один путь приобщения к прекрасному.// Япония
сегодня. – 1998 г. – №2.

48. Токарев С.А. Религии в истории народов мира. – 4 изд., испр. доп. –
М.: Политиздат, 1986 г.

49. Флиер А.Я. Массовая культура и ее социальные функции// Наука о
культуре: итоги и перспективы. – Науч. – инф. сб. – вып.2. – М.: РГБ,
1999 г.

50. Ц.О. Ткачи Хакаты// Япония сегодня. – 1996. – №5.

51. Ц.О. Японские кутюрье, кто вы?// Япония сегодня. – 1997. – №1.

52. Цветов В.Я. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. – 3 изд., дораб. и доп.
– М.: Политиздат. – 1991 г.

53. Человек и мир в Японской культуре: Сборник статей/АН СССР.[Ред.
Т.П.Григорьева]. – М.: Наука, 1985 г.

54. Шишкина Г. Два фестивальных подарка.// Япония сегодня. – 1999 г. –
№7.

55. Шишкина Г. Театр гейш.// Япония сегодня. – 1998 г. – №1.

56. Ю. Г. На что ориентированы японцы: на работу или на досуг?// Япония
сегодня. – 1998 г. – №8.

57. Ю.Г. Восковой мир «Страны винограда».// Япония сегодня. – 1996 г. –
№6.

58. Япония. Справочник/Под ред. Г.Ф.Кима/. – М.: Республика, 1992 г.,
543 с.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Заказать реферат
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2019