.

«Гамлет». ‘Быть или не быть’ понятым ‘Гамлету’? Зависимость адекватности интерпретации трагедии от точности перевода

Язык: русский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
0 607
Скачать документ

“Auoue eee ia auoue” iiiyoui “Aaieaoo”? (Caaeneiinoue aaeaeaaoiinoe
eioa?i?aoaoeee o?aaaaeee io oi/iinoe ia?aaiaea)

Oeaeue ?aaiou caeeth/aeanue a iaoiaeaeaiee e nenoaiaoecaoeee iaoi/iinoae
e ioeaie a ia?aaiaeao “Aaieaoa” ia ia?aii yoaia (ia?aaiae/aneay /anoue
?aaiou) e auyaeaiee caaeneiinoe i?aaeeueiinoe eioa?i?aoaoeee io
aaeaeaaoiinoe ia?aaiaea ia aoi?ii (eeoa?aoo?iaaae/aneay /anoue).

Ia?aeeaeueii n nenoaiaoecaoeeae ioeaie eco/aeenue iaoa?eaeu, naycaiiua n
caaea/aie ia?aaiae/eea. Eae ecaanoii, ia?aae ia?aaiae/eeii anaaaea
nouanoaoao aeaa iooe: ia?aue – yoi nicaeaiea eae iiaeii aieaa oi/iiai
ia?aaiaea, aoi?ie – yoi aeaeaiea oai?/anee ia?a?aaioaoue, i?eaeeceoue
i?iecaaaeaiea e nia?aiaiiinoe. ?anniao?eaaeenue iyoue ia?aaiaeia
“Aaieaoa” ia ?onneee ycue (I. E. Eiceineiai, A. E. Ianoa?iaea, E. ?.
|aaeeeee eiycue Eiinoaioei Eiinoaioeiiae/ ?iiaiia|, A. Ae. ?aaeeiaie, A.
E. E?iiaaa?aa). Ii aeaeaoue auaiaeu i i?aaeeueiinoe eee iai?aaeeueiinoe
eaaeaeiai ia aoiaeeo a caaea/e enneaaeiaaiey, aea yoi e aiiaua aaeaa ee
aiciiaeii. Ecaanoiua eeoa?aoo?iaaaeu e ia?aaiae/eee (I. I. Ii?icia, E.
A. Eeueei, I. N. Aoiee?a) ia iiaee i?eeoe e niaeaneth: an? caaeneo io
iiieiaiey ia?aaiae/eeii naieo caaea/. Oeaeueth aeaiiie ?aaiou auei
iai?aaeacyoi ioeaieoue ana oaea/iua e iaoaea/iua iiiaiou a ia?aaiaeao
naiuo o?oaeiuo aeey i?i/oaiey iano (ni. I?eeiaeaiea 1).

A yoie eeanneoeeaoeee iaoi/iinoae e ?acii/oaiee e ninoieo ia?aay
iniaaiiinoue aeaiiie ?aaiou, oae eae ieeoi au? ia iuoaeny eo
nenoaiaoece?iaaoue. Eiia/ii, iiiaea eeoa?aoo?iaaaeu ioia/aee iaoaea/iua
iiiaiou oiai eee eiiai ia?aaiaea (I. I. Ii?icia, I. A. Ieeeoi?ianeay),
ii ?aaiou iaae anaie iyoueth ia?aaiaeaie aua i?iaeaeaii ia auei, ia auei
e iiaeiaiie iiiuoee iieacaoue naycue oi/iinoe ia?aaiaeia n i?aaeeueiui
iiieiaieai o?aaaaeee, a eiaiii yoiio iinayuaia aoi?ay /anoue aeaiiiai
enneaaeiaaiey:

Naycue iaaeaeo oi/iinoueth ia?aaiaea e i?aaeeueiinoe iiieiaiey
aaoi?neiai caiunea.

I. Aaieao e I?ec?ae

The time is out of joint; – O cursed spite,

That ever I was born to set it right!

(Aae auaeoioo, i, i?ieeyoue ae?aaee, /oi y ?iaeaeai, /oiau aai
ai?aaeoue!)

Eae ecaanoii, a o?aaaaeee ?eoia o Oaenie?a ano?a/aaony e?aeia ?aaeei,
iiyoiio, eiaaea iia ana-oaee eniieueciaaia, oi aeaiiue yieciae yaeyaony
iaeaieaa aaaeiui, aeaaea ia?aeiiiui. E?iia oiai, yoe aeaa no?i/ee
iaoiaeyony a eiioea ia?aiai aeoa e iiyoiio i/aiue aaaeiu aeey
i?aaeeueiiai iiieiaiey nicaeaaoaeny neooaoeee.

?aaeeiaa: Aae auaeoioo. I ceiaiue ae?aaee iie. Aae ai?aaeoue aeieaeai y
naiae ?oeie.

Ianoa?iae: Ii?aaeanue aeiae naycothuay ieoue. Eae iia ia?uaee eo
niaaeeieoue?

Eiceineee: Aae ?anoaoaeny – e neaa?iae anaai, *oi y ?iaeaeai
ainnoaiiaeoue aai.

Oaenie? oioae aeiaeeoue a onoa naiaai aa?iy oaeea neiaa, /oiau c?eoaeue
n?aco iiieiae aeoaeio caaeoaeaeaiey Aaieaoa. I?eioe Aeaoneee acye ia
naay iaiineeueioth aeey i?inoiai nia?oiiai caaea/o. A ia?aaiaea aea
Ianoa?iaea a?aiaeeiciinoue caaea/e en/acaao. Ionthaea e aiciiaeiia
caaeoaeaeaiea /eoaoaey, iaii?aaaeaiiinoue e?aoa caiuneia Aaieaoa.

Aaieao iaiaeiie?aoii ?aciuoeyao iaae neiaaie I?ec?aea, e aio e eaeiio
auaiaeo ii i?eoiaeeo: “ss, e ianoe iaaii aucaaiiue e aaeii…”.
Ianoa?iae aea ia?aaae yoi, a ioee/ea io ?aaeeiaie, oae: “Iia iaai
neacaei: anoaiue e ioiinoe”. Ii aeiionoee a?oaoth ioeaeo, o. e. eiaa?iay
ianoue Aaieaoa (aeaeaiea nia?oe Eeaaaeey a a?aoa, a ia a iieayiee) ia
iiaea auoue ii?aaaeaia ia iaaanao. I?ec?ae neacae: “Ia caiyoiae naay!” –
a Aaieao, ?aoea, /oi ii aucaai e ianoe “e aaeii” oiaea, ia noaniyaony a
n?aaenoaao. Iiyoiio iiaeii neacaoue, /oi n ”o?enoeaineiai” iooe,
ia/a?oaiiiai aio I?ec?aeii, i?eioe naeeny aua a ia/aea o?aaaaeee (a
eiioea aoi?iai aeoa). Ii aeaaeaeao ”e?iae”, e eiaiii iiyoiio yooaeo
“Iuoaeiaee” eaaeaony aio “oaeueoeaui iaiai”.

II. Aaieao e Eeaaaeee

We defy augury (Iu i?ace?aai i?aaeciaiaiiaaiey).

Ia ia?aue acaeyae, yoa o?aca Aaieaoa, a eioi?ie ii aiai?eo i oii, /oi,
ianiio?y ia iaoi?ioaa i?aae/oanoaea, ii ana aea iieaeao ia aeoyeue n
Eay?oii, ie/ai ia i?eia/aoaeueia, ii ia naiii aeaea cia/aiea aa ia?iiii.
N?aco iaaei ioiaoeoue, /oi e Eeaaaeee, e Oi?oeia?an aiai?yo i naaa
oi?aeanoaaiiia “iu”, oai naiui iiae/a?eeaay naia aunieia iieiaeaiea,
ei?ieaaneia aeinoieinoai (Iai?eia?, Eeaaaeee: “It will be laid to us”,
/oi a ia?aaiaea icia/aao: “Yoi e?iaaaia i?anooieaiea aoaeao i?eienaii
iai”; Oi?oeia?an: “Would aught with us”, o.a.: “Oi/ao i /ai-ieaoaeue
ia?aaiai?eoue n iaie”).

E niaeaeaieth, ana ia?aaiae/eee, e?iia Eiceineiai, aianoi ianoieiaiey

1-iai eeoea iiiaeanoaaiiiai /enea eniieueciaaeinue ianoieiaiea 1-iai
eeoea aaeeinoaaiiiai eee aacee/ioth eiino?oeoeeth, eae o Ianoa?iaea:

Eiceineee: “Ian ia no?aoao i?aaeaanoey”.

Ianoa?iae: “Iaaei auoue auoa noaaa?ee”.

Oiio?aaeaiea ianoieiaiey iiiaeanoaaiiiai /enea i/aiue aaaeii, o.e.
icia/aao i?eoycaiey Aaieaoa ia ei?ieaaneia aeinoieinoai.

This is I, Hamlet, the Dane (Yoi y, Aaieao, ei?ieue Aeaoneee).

Aa?ioaoenue aeeaui ec Aiaeee, Aaieao i?iaicaeaoaao naay ei?ieai, oai
naiui oaea ioe?uoi i?ioeaiai?noaoy aeyaea, o. e. oaia?ue ii cayaeyao i
naieo i?aaao ia i?anoie. A yoeo neiaao caeeth/aaony aai ?aoeiinoue eaeoe
aei eiioea. Ii a ia?aaiaea Ianoa?iaea yoa nouanoaaiiay aeaoaeue
en/acaao:

Ianoa?iae: “E aai oneoaai y, i?eioe Aeaoneee”.

Eiceineee: “ss, Aaieao Aeao/aiei”, – o.a. ei?ieue.

III. Aaieao e aai ”ae?ocuey” (Aeeueaeainoa?i e ?icaie?aioe)

I like advancement.

Neiai “advancement” a aiaeeeneii ycuea eiaao ianeieueei cia/aiee, e
eiiaaea yoi neiai iaicia/aao oi aea naiia, /oi e neiai “promotion”, o.
a. “i?iaeaeaeaiea”, “iiauoaiea”. Eiaaea Aaieao i?ieciineo yoe neiaa, ii
ia eiaao a aeaeo oiai, /oi aai iaioee a i?aaao ia o?ii, eae ia?aaae, e
i?eia?o, Ianoa?iae: “ss ioaeaeathnue a neoaeaaiii iiauoaiee”. Aaieao
iiae?acoiaaaao, /oi aai caiunae ia ?acaeaaaony, noieo ia ianoa. A
ia?aaiaea aea ?aaeeiaie enoeiiue niune ia oo?a/eaaaony: “Ny?, iia ia
oaaoaao i?iaeaeaeaiey aia?aae”. Iaaei oaeaea oiiiyiooue i oii, eiio ii
aiai?eo yoe neiaa: Aeeueaeainoa?io e ?icaie?aioeo, naiei auaoei
ae?ocueyi, a oaia?ue oieiiai ei?iey. A?yae ee inoi?iaeiue ia neiaa
Aaieao a?inae au ei a eeoei iiaeiaiiai ?iaea ioe?iaaiey.

I am most dreadfully attended.

Yoe neiaa Aaieao i?ieciineo, aaaey aanaaeo ni naieie ae?ocueyie ii
oieaa?neoaoo. Caeanue niiaa i?enoonoaoao ea?a neia, o. e. yoi
neiaini/aoaiea iaicia/aao, eae “Iia ioa?aoeoaeueii i?eneoaeeaatho”, oae
e “Ca iiie iaaa?iyoii neaaeyo”. O Ianoa?iaea oaeeaeoaeueii oaea/iue
ia?aaiae: “Iie neoae noaee neeoeii oi?ioi niio?aoue ca iiie a iineaaeiaa
a?aiy”, a oi a?aiy eae o Eiceineiai oo?a/eaaaony iiaenioaeiue niune:
“Neoaeao iia ioa?aoeoaeueii”.

IV. Aaieao e Ioaeey

I?eiyoi n/eoaoue, /oi Ioaeey – iaaeiiay aea?oaa, eioi?oth caaoaeei
aa?ieiinoai Iieiiey e Eeaaaeey. Ii yoi ia oae. Aeaei a oii, /oi a
i?eaeiaea neia Ioaeee aunieiia?ai e iaiuuai: “A y, ian/anoiaeoay ec anao
aeai, Aieaaaoay iaae neaaeeeo eeyoa aai, ss neuoo, eae aunieee, /enoue
?acoi, Eae eieieie ?acaeoue, a?oa, iano?iai…” (ia?aaiae ?aaeeiaie).

Iiieii yoiai, naie aeaenoaey Ioaeee eiii?iiaoe?otho a?. Oae eae Aaieao
ieeae ia iiaeao iiaa?eoue a i?aaeaoaeuenoai Ioaeee, oi ii caaeaao ae
eiaa?iue aii?in: “Aaea oaie ioaoe?” – ia /oi /anoiay Ioaeey aiai?eo
iai?aaaeo, ooaa?aeaeay, /oi aa ioaoe aeiia. Ia yoi Aaieao niaaooao ae
“caie?aoue ca iei iie?ai/a, /oiau ii ?acua?uaae aeo?aea oieueei n
aeiiaoieie” (ia?aaiae Ianoa?iaea). Yoa eiaeue aeieacuaaao Aaieaoo
i?e/anoiinoue aeaaooee e eio?eaa Eeaaaeey, e caaiai?o i?ioea iaai.

White his shroud as the mountain snow, – Which bewept to the grave did
go

Larded with sweet flowers; With true-love showers.

Ii Ioaeey ana-oaee iaiyaony. Iia noiaeeo n oia, iniciaa i?ienoiaeyuaa ai
aeai?oea, ii aianoa n aa noianoanoaeai e iae i?eoiaeeo enoeiiia
iiieiaiea aauae. Oaia?ue iia iiao iacaoaeeeaua ia?iaeiua ianaiee,
eioi?ua, iaeiaei, au?aaeatho aacia?ioth nei?aue e iioiio aucuaatho
nino?aaeaiea, a ioee/ea io i?aaeieo aunieiia?iuo eeeoa: ” Naaai aae,
eae ai?iue niaa, Oeaaoee iaae iiaeeie. Ii a iaa nioae iaaae, Ia iieaeai
ieeie” (ia?aaiae Eiceineiai)

V. Aaieao e Ai?aoeei

I am more an antique Roman than a Dane (ss aieueoa iioiae ia ?eieyieia,
a ia ia aeao/aieia).

Ai?aoeei, ae?oa Aaieaoa, – /oaeano?aiaoe, ia yoii aiai?eo aeaaea aai eiy
eaoeineiai i?ienoiaeaeaiey. Aaieao, a aeooa eioi?iai ia?aae nia?oueth
aiciaeaaeaee o?enoeaineea /oanoaa, oiieyao ae?oaa ia aeiieaaoue
io?aaeaiiia ei?ieai aeii e iiaaaeaoue anai aai ”iiaanoue”, iiae
eioi?ie iiae?acoiaaaao ia oieueei e?iainiaoaiea e i?aaeaoaeuenoai,
inei?aeaoea aai, a oa aioeo?enoeaineea /oanoaa, eioi?ua aiciaeaaeaee a
aai aeooa, i?eaaaey e oaeei ia/aeueiui iineaaenoaeyi. Ai?aoeei
aeaai?iaeai eiaiii a neeo oiai, /oi ii ?eieyiei, e ii auiieieo caaao
ae?oaa. Eiceineee eneaaeaao iuneue Oaenie?a, ia?aaaaey neiaa Ai?aoeei,
eae “ss ?eieyiei, ii aeao/aiei aeooith”, oiaaea eae Ai?aoeei aiai?eo i
oii, /oi ii aeao/aiei ii iiaeaeainoao, a ia ii e?iae e nouiinoe (“ss ia
aeao/aiei, ?eieyiei nei?ae” – ia?aaiae Ianoa?iaea).

Ai aoi?ie /anoe enneaaeiaaiey oaeaeinue auyaeoue yieciaeu, aaea
iaoi/iinoue ia?aaiaea aeeyao ia eneaaeaiea niunea, nicaeaao oa?ico
iai?aaeeueiiai iiieiaiey aaoi?neiai caiunea (eaeaeii-ooaeiaeanoaaiiie
eiioeaioeee):

1. Iiieiaiea Aaieaoii naieo caaea/, oieeiaaiea ei caaaoia I?ec?aea.

2. Ni?aaaaeeeainoue (eee, iaiai?io, iaii?aaaeaiiinoue) aeaenoaee Aaieaoa
n oi/ee c?aiey Oaenie?a (aaoi?neay iiceoeey ii ioiioaieth e aeaenoaeyi
aa?iy).

3. Oa?aeoa? acaeiiioiioaiee Aaieaoa n ie?oaeathueie, ”niaea?aeaiea”
ia?acia, i?aanoaaiii-ineoieiae/aneay ioeaiea. (Ioaeey, Aa?o?oaea,
Eeaaaeee, ”ae?ocuey” e o.ae.)

4. ?ieue ia?aca Ai?aoeei.

Eeoa?aoo?a

1. Aeaenaaa I. I., “Aaieao” Ai?ena Ianoa?iaea // Eneonnoai e aeeciue –
I. 1940.

2. Aiiaineee E. O., I?iaeaia “Aaieaoa” – NIa. 1909.

3. Aoieeaa I.N., Eca?aiiia – I. 1990.

4. Eeueei E.A., Iniiau ooaeiaeanoaa. I niaa?oaiiii a eneonnoaa // Eeueei
E. A., Nia?aiea ni/eiaiee a aeanyoe oiiao, O. 6, ei. 1- I. 1996

5. Eaaee A. A., Ioaeiu ee iiaua ia?aaiaeu Oaenie?a? // Ianoa?noai
ia?aaiaea- I. 1966.

6. Eaaei TH. Ae., Iniiaiua iniaaiiinoe ia?aaiaea Ianoa?iaea //
Ianoa?noai ia?aaiaea – I. 1966.

7. Eiceineee I. E., Iaecaeaiiua ienueia // Eeoa?aoo?iay aacaoa – 1968,
30. 08.

8. Ii?icia I. I., Eca?aiiua noaouee e ia?aaiaeu – I. 1954.

9. Iaie?iae/ – Aeai/aiei A. E., “Aaieao” // Iaie?iae/ – Aeai/aiei A. E.,
Iacaaa?oaiiua ?aaeenna?neea ?aaiou: “Ai?en Aiaeoiia” – I. 1984.

10. Ieeeoi?ianeay I. A., Oaenie? Ai?ena Ianoa?iaea – NIa. 1999.

11. Ia Aiia Aoiaoiaie: Noeoe, ynna, ainiiieiaiey, ienueia – E. 1990.

12. Ianoa?iae A. E., Aaieao, i?eioe Aeaoneee // Ianoa?iae A. E.,
Nia?aiea ni/eiaiee a iyoe oiiao, O. 4 – I. 1991.

13. Ia?aienea Ai?ena Ianoa?iaea – I. 1990.

14. Shakespeare W. The Tragedy of Hamlet Prince of Denmark – NIa. 2000.

15. Oaenie? O. O?aaaaeey i Aaieaoa i?eioea Aeaoneii – NIa. 2000.

16. Oaenie? A., Aaieao, i?eioe Aeaoneee – I. 1965.

17. Oaenie? O., “Aaieao” a ?onneeo ia?aaiaeao XIX-XX aaeia – I. 1994.

18. Yoeeiae A. ?., Iiyoe/aneee ia?aaiae a enoi?ee ?onneie eeoa?aoo?u //
Ianoa?a ?onneiai noeoioai?iiai ia?aaiaea O. 1 – I. 1968.

I?eeiaeaiea 1:

Ioeaee, iaoi/-

iinoe, ?acii-

/oaieyI?eaeiaeI?eia?u

(ia?aaiaeu)Eiiiaioa?ee

(aeinoieinoaa e iaaeinoaoee)1 a?oiia:

noeeenoe/aneea

cia/eiua ?anoi-

aeaeeiey.Hide fox, and all

after. (I?y/ueny, eene/ea, aiie-

oanue ana ca iath.)Ianoa?iae:

Aone, aone, aeiiie, aiee

ca ai?ie!

?aaeeiaa:

Aaaeeoa iaiy e iaio! Io,

iiea?aai a i?yoee.Aaieao n?aaieaaao naay n eenie, cao?aaeaiiie ei?ieai e
aai i?eaeeaeaiiuie.

Oaea/ai ia?aaiae Ianoa?iaea, o. e.

a i?eaeiaea Aaieao i?ieciineo

neiaa ec aeaoneie ea?u, a a aeai-

iii ia?aaiaea nio?aiai ia oieueei

niune neacaiiiai, ii e ”i?eia- aeeaaeiinoue e ea?a” ia oo?a/eaaaony.

A ia?aaiaea aea ?aaeeiaie ia oieue-

ei iiouaiu neiaa i “cao?aaeai-iinoe” Aaieaoa, ii e aeiioneaaony
oieeiaaiea, /oi Aaieao o?on,

aiyueeny i?ioeainoiyoue ei?ieth. 2 a?oiia:

eaene/aneee o?iaaiue iiieia-

iey neia ia?a-

aiae/eeii.A knavish speech

sleeps in a foolish

ear.

(Aeoiia ooi ia

neuoeo eoeaaie ?a/e, o. a. aeoi-

oeu ia iiieiatho ne?uoiai

niunea neia.)Eiceineee:

Oeo?ay ?a/ue nieo a aeo-

iii ooa.

Ianoa?iae:

A oia ia/ooeii iao ian-

oa oooeai.A aeaiiii neo/aa ia?aaiae Ianoa?-

iaea iaoaea/ai, o. e. ii eniieueci-

aae ?eoio aioo?e no?iee, /aai

iao o Oaenie?a. Iiieii yoiai,

a i?eaeiaea ?a/ue i oooeao ia

oea – Aaieao, iai?ioea, aiai?ee

ia ”iianiuo” neiaao.

Ia?aaiae Eiceineiai oi/ii ia?a-

aeaao enoeiiue niune.3 a?oiia:

eneaaeaiea

niunea.The body is with

the king, but the

king is not with

the body.

(Oaei Iieiiey o

ei?iey, ii ei-

?ieue ia oai, aaea

oaei Iieiiey) E. ?.:

Oaei o ei?iey, a ei?ieue

ia o oaea.

Ianoa?iae:

Oaei ai aeaaeaiee ei?i-

ey, ii ei?ieue ia ai aea-

aeaiee oaeii.Ia?aaiae E. ?. oi/ai, aeineiaai.

A aio aoi?ay /anoue ia?aaiaea

Ianoa?iaea aeaoniuneaiia, o. e.

iiaeii iiaeoiaoue, /oi ei?ieue ia

a ninoiyiee oi?aaeyoue oaeii. 4 a?oiia:

iaoi/iinoue

?eoi, eioi?ua

oioy e ?aaeei

ano?a/athony o

Oaenie?a, ii

ea?atho aaaeioth

?ieue.-The king is a

thing.

-“A thing”, my

lord?

– Of nothing.?aaeeiaa:

– Ei?ieue anoue ia/oi.

– Ia/oi, ieei?ae?

– Eee ie/oi.

Ianoa?iae:

-Aea e eaeoth ?ieue ea?aao

ooo ei?ieue?

– Ei?ieue, ieei?ae?

– Ia aieaa /ai iieue.A ia?aaiaea ?aaeeiaie ionoonoaoao

ia oieueei iaaaoeaiay ioeaiea, ii

e ?eoia, e aeaaea nicaeaaony aia/aoeaiea, /oi i?eioe ia iiieiaao, /oi
aiai?eo.

Ianoa?iae aea ni?aaeeny n yoie caaea/ae aeanoyua.5 a?oiia:

i?iionee e aei-

aaaeaiey.A ?acaiai?a Aaieaoa e

Aa?o?oaeu Ianoa?iae aei-

aaaee ianeieueei ”naieo”

no?i/ae:

-Eaeie i?eia? au

no?aoiue iiaeaaoa ia-

aanoai iaoei!Eiia/ii, yoi oneeeaaao yooaeo, i?iecaiaeeiue iaee/eoaeueiie

?a/ueth Aaieaoa, ii aeoiaaony, /oi

iaaei aieaa oaaaeeoaeueii ioii-

neoueny e i?eaeiaeo, a e?iia oi-

ai, yoe aeaa no?i/ee, eae

i?aaenoaaeyaony, iiiaaeiaeeenue Ianoa?iaeo eeoue aeey oiai, /oi-

au Aa?o?oaea niiaea ioaaoeoue: “Aaieao, ia?anoaiue!”

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2019