.

Функционирование медицинской терминологии ракових заболеваний

Язык: русский
Формат: курсова
Тип документа: Word Doc
91 1984
Скачать документ

45

СОДЕРЖАНИЕ

I. Вступление 3

II. Теоретическая часть 6

1. Функция термина в литературе 6

2. Характеристика художественного стиля 16

3. Характеристика научно – популярного стиля 19

III. Практическая часть 23

1. Анализ терминологической лексики художественного стиля 23

2. Анализ терминологической лексики в журналах 32

IV. Выводы 37

V. Список использованной литературы 40

VI. Приложение 42

I. Вступление

Благодаря расширению пределов человеческих знаний растет потребность в
новых определениях уже освоенных понятий, а также для понятий в новых
отраслях науки и техники, и, соответственно, расширяется словарный
состав, причем расширение идет, в значительной степени, за счет новых
терминов.

В частности, современная медицинская литература содержит много терминов,
которые появились в течение последних лет, некоторые из ранее
употребляемых терминов приобрели новые и дополнительные значения, часть
из них стала выходить из применения, переходя в разряд устарелых. Это
связано с интенсивным развитием медицины, внедрением в науку и практику
достижений научно – технического прогресса, появлением множества новых
методов диагностики и лечения, приборов и инструментов медицинского
назначения. Все это не могло не отразиться на состоянии медицинской
лексики.

Обобщенно под терминологией понимается совокупность терминов данной
отрасли знаний, производства, деятельности и тому подобное. Поскольку
термины той или другой отрасли отображают понятия, которые являются
взаимосвязанными и представляют определенную систему, то и между
терминами, что их выражают, есть связь, которая объединяет их в систему.
То есть под терминологией следует понимать не просто совокупность, а
систему терминов, которая объединяет понятия, которыми она оперирует. В
большинстве своём терминология присуща научной литературе, где имеют
место сжатость изложения материала и четкость формулировок. Одним из
главных отличий как научной, так и технической литературы есть
значительная насыщенность текста специальными терминами, которые часто
отсутствуют не только в обычных, но и в терминологических словарях.

Термин всегда наделен качеством обозначать научное понятие, которое
составляет с другими понятиями соответствующей отрасли одну
семантическую систему. Термину преимущественно присущи однозначность,
точность, лаконичность, независимость его значения от контекста.

Термин возникает как языковое выражение созданного понятия. Изучение
проблем появления, развития, усвоения научных знаний не может быть
успешным без исследования терминологических аспектов вербализации этих
знаний. Признание неразрывного единства термина и понятия, что его
обозначает, позволило по-новому затронуть вопрос о термине как о
результате познавательной деятельности человека. Это открыло новые
горизонты для развития науки о терминах. Нужно было создание не только
терминологических словарей – справочников, а понятийных глоссариев,
которые могут отображать разные осмысления терминов в разных сферах
научной деятельности, и, конечно, в разных языках.

Поскольку проблема исследования терминов достаточно актуальна, то данная
работа посвящена исследованию медицинских терминов раковых заболеваний в
романе Артура Хейли “The Final Diagnosis” и в статьях научно-популярных
журналов. В работе будет проанализированы особенности употребления и
функционирования терминов раковых заболеваний в контексте данного
художественного произведения и в статьях.

Целью данной работы является выявление роли терминов в художественном
тексте и в научно-популярных статьях и их значимость в контексте,
установление особенностей употребления терминологических единиц в
неспециальном тексте.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

Ознакомиться с теоретической литературой по данному вопросу с целью
определения понятия “термин”, его особенностей и рассмотрение
существующих классификаций терминологических единиц.

Провести анализ текстов, где употребляется данная лексика.

Выявить функциональные особенности и количественные характеристики
терминов раковых заболеваний.

В процессе работы были использованы следующие методы:

Метод субституции – определяется определенный круг слов, которые
занимают определенное литературное место. В данном случае эти слова –
это терминологическая лексика.

Количественный метод. В данном случае он заключается в сравнении
частотности употребления терминов в зависимости от их классификации.

В качестве материала исследования было выбрано произведение современного
английского писателя Артура Хейли “The Final Diagnosis”, а также
проанализировано 85 статей англоязычных научно-популярных журналов,
таких как “New Scientist” и “Science Daily”.

Выпускная работа состоит из Вступления, трех разделов, Выводов, списка
использованной литературы.

Во Вступлении раскрыта цель и основные задачи работы.

Первый раздел – теоретический – представляет собой обзор литературы по
исследуемому вопросу, где рассматриваются определения понятия “термин”,
его особенности и классификации терминологических единиц.

Второй раздел, являющийся практическим анализом, представляет результаты
собственно исследования терминов раковых заболеваний в художественном
тексте.

Третий раздел – представляет результаты исследований терминов раковых
заболеваний в научно – популярных статьях.

Результаты исследований освещены в Выводах. Список использованной
литературы насчитывает 24 позиций. Объем работы составляет 35 страниц.

II. Теоретическая часть

1. Функция термина в литературе

Произведение художественной литературы есть явление сложное,
многогранное в своей организации. Соответственно, и его изучение,
описание возможно проводить под разными углами зрения и с разными
целями. []

Диалектные слова, термины, слова сленга, разговорные слова и выражения,
неологизмы, архаизмы, иностранные слова и т.д. изучаются с точки зрения
их взаимодействия с разными условиями контекста. А появление
дополнительных значений является результатом глобальной связности
текста. Включение определённого вокабуляра в повествование помогает
определить социальную, локальную и временную принадлежность персонажа.
Лексические единицы используются как в плане персонажей (диалогическая
речь), так и в несобственно-прямой речи и в плане рассказчика.
Лексические единицы, употребляемые в авторской речи или в речи
персонажей, могут являться дополнительной информацией о действующих
лицах, об их культурном и социальном статусе.

Следует кратко остановиться на проблеме стиля. За основу принимается
положение о существовании двух основных единиц стилистической системы
языка:

· функционального стиля

· экспрессивного стиля.

Функциональный стиль, впервые разработанный и введённый в языковедческую
терминологию лингвистами пражской школы, может быть определён как
“совокупность языковых средств, используемых в определённой среде
общения и с определённой целью”. В зависимости от основных функций языка
(общения, сообщения и воздействия) выделяют стили:

· научный

· обиходно-бытовой

· обиходно-деловой

· официально-документальный

· публицистический

· художественно–беллестрический

Экспрессивный стиль выделяется на основе определённых
эмоционально-ситуативных критериев и определяется как традиционная
совокупность языковых средств для экспрессивного уровня общения –
нейтральный стиль, сниженый стиль.

Так, обычно выделяются три основных пласта английского вокабуляра:

· нейтральная лексика или общепризнанная литературная лексика
(характерная для нейтрального стиля)

· специальная литературно-книжная лексика с поэтизмами, архаизмами,
терминами и авторскими неологизмами (характерная для высокого стиля)

· нелитературная лексика с профессионализмами, просторечием,
диалектизмами, жаргонизмами и окказиональными образованиями (характерная
для сниженного стиля)

Каждый пласт лексики отличается друг от друга определённой сферой
употребления. Большинство слов современного английского вокабуляра
являются общеупотребительными, и современные лингвисты относят их к
нейтральной лексике, т.е. это слова, не имеющие чётко выраженной
стилистической характеристики, способные употребляться в любой речевой
ситуации: как в литературно-книжной речи, так и в разговорной.

Две следующие группы, которые выделяют современные лингвисты, – это
литературно-книжная лексика и разговорная лексика. В книге “Очерки по
стилистике английского языка” Гальперин И.Р. отмечает, что “Разговорный
слой лексики и противопоставленный ему книжно-литературный слой лексики
– категории исторические” [5; 53]

Современный английский язык характеризуется своей разносторонностью.
И.Р. Гальперин к литературно – книжной лексике относит неоднородные
группы слов, различаемые по служебной функции, которую слова несут в
различных стилях речи, т.е. сюда входят: термины, варваризмы, поэтизмы,
архаические слова и литературные неологизмы.

В книжной лексике, наряду с архаизмами, термины образуют следующую
главную группу.

В современном обществе большое значение уделяется изучению языка науки и
анализу в его составе терминологии. Многие термины образуются путём
переосмысления разговорной лексики или заимствованием из других языков.

Общенаучный стиль является одним из стилей речи, который появился и
сформировался в результате социального заказа, т.е. для удовлетворения
определённых социальных потребностей. Язык науки является сложной
системой, в состав которой входит терминология. В общенаучном стиле
литературного языка выделяются три самостоятельных лексических слоя.

Нейтральная лексика (знаменательные и служебные слова общелитературного
языка. Это так называемый “межстилевой лексический фонд”).

Общенаучная лексика (специальные слова научной сферы общения в целом).
Терминологическими такие слова являются по отношению к литературному
языку, но лишены терминологического значения для всех научно –
технических текстов и терминологических словарей.

Терминологическая лексика (специальные слова конкретных терминосистем,
узкоспециальной области применения).

На последнем остановимся подробнее.

Термины и терминология давно являются предметом пристального внимания
лингвистов, которые высказывают различные точки зрения на природу
терминов и терминологии. В научной литературе существует множество
определений терминологии и термина. Одно из них: “Под терминологией
какой-либо области знания мы понимаем систему терминов, которые выражают
совокупность специфических понятий, рассматриваемых в конкретной
области. Термин, независимо от того, будет ли он составлен из одного
слова или нескольких, имеет смысл только как член определённой
терминологической системы” [11; 8]

Отечественные лингвисты определяют термин как “слово или словосочетание,
призванное точно обозначить понятие и его соотношение с другими
понятиями в пределах специальной сферы” [19; 273-274]

В работах В.П. Даниленко терминология квалифицируется как:
“принадлежность языка науки, как основная, наиболее значимая и
информативная часть лексической системы языка науки” [7; 15]

В.Н. Ярцева предлагает следующее определение термина: “слово или
словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или
деятельности” [20; 508]

Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями,
характерными для данной сферы предметов, явлений, их свойств и
отношений. Они существуют лишь в рамках определённой терминологии.

К особенностям термина относятся:

· наличие дефиниции

· максимальная абстрактность

· моносемичность

· отсутствие экспрессии и эмоциональной окраски

· стилистическая нейтральность

· строгая логичность и системность

Эти свойства термина реализуются только внутри терминологической
системы, за пределами которой термин теряет свои дефинитивные и
системные характеристики – детерминологизируется (ср. “цепная реакция”
как образное выражение в общелитературном языке). Процессы
детерминологизации (переход термина в общеупотребительную лексику)
свидетельствует о взаимопроникновении терминологической и
нетерминологической лексики. Наряду с терминологизацией к способам
создания термина относится ретерминологизация – перенос готового термина
из одной дисциплины в другую с полным или частичным осмыслением (ср.
“дифференциал” в математике и “дифференциал” в психолингвистике). Термин
может заимствоваться из другого языка (сюда же относится калька), а
также создаваться из морфемного инвентаря собственного языка или из
интернациональных элементов.

Термины являются объектом исследования самостоятельной лингвистической
дисциплины – терминоведения. Терминология лингвистическая – совокупность
слов и словосочетаний, употребляющихся для выражения специальных понятий
и для названия типичных объектов данной научной области.
Терминологическая лингвистика включает в себя:

· собственно термины

· своеобразные сочетания слов и их эквивалентов, приводящие к
образованию составных терминов, входящих в терминологическую систему на
одинаковых правах с цельнооформленными единицами.

Целостность терминологической системы обусловлена как языковыми, так и
внеязыковыми факторами. Однако целостность терминосистемы не исключает
её подвижности, её динамического функционирования и развития. В
настоящее время большинством учёных признаётся, что основные
семасиологические характеристики, в том числе и явления полисемии,
синонимии и омонимии, свойственны и терминам. Терминам, как языковым
знакам, присущи функции называния и различения.

Общеязыковая лексика – это главный источник фомирования терминологии.
Термины связаны с научным стилем языка, так как обслуживают
производство, науку, технику, но также очень часто встречаются в
разговорной речи и на страницах газет, в публицистической и
художественной литературе. Термины неразрывно связаны с общелитературным
языком, а не являются какой-то изолированной от него системой. Научная
лексика как средство выражения и передачи различных научных, технических
понятий не ограничивается только терминами. Ей нужны слова, связывающие
эти термины между собой, организующие их в предложение. И очень часто мы
встречаем термины на страницах художественных текстов, которые помогают
глубже понять идею самого автора.

Специальная лексика может включаться в речевую характеристику героя,
отражая его интерес, профессию и социальный статус. Использование в
художественном произведении отдельных элементов иных функциональных
стилей может помочь передать существенную смысловую информацию.

Термины составляют наиболее регулируемую часть словарного состава языка,
в определённом смысле – наиболее искусственную, сознательно создаваемую
и предусматривающую регламентацию. В связи с этим они обладают рядом
существенных признаков, по которым термины в самом общем виде
противопоставляются всем остальным словам (нетерминам). Рассмотрим эти
признаки:

Во-первых, следует отметить, что значения терминов специфичны в том
плане, что они выражают научные понятия, требующие достаточно точной
дефиниции в соответствии с уровнем развития той или иной отрасли знаний.
Следовательно, сама природа термина исключает или, по крайней мере,
сильно ограничивает семантическую неопределённость. Если семантика
обычного слова соотносится с практическими представлениями о том или
ином объекте (“ближайшее” значение, по терминологии А. Потебни), то
семантика термина отражает содержание научного, более глубокого понятия
(“дальнейшие значения”). Ср. определение лексического значения слова
“полночь” – “середина ночи, время, соответствующее двенадцати часам
ночи” и дефиницию соответствующего географического термина – “момент
времени, в который истинное Солнце или Среднее Солнце пересекает над
горизонтом меридиан (т.е. находится в нижней точке кульминации)”. Ещё
пример – “историзм” (как слово) толкуется следующим образом: “интерес к
прошлому, воспроизведение его в произведениях искусства” и “историзм”
(как термин) – “слово, вышедшее из живого употребления вследствие того,
что обозначаемый им предмет уже неизвестен говорящим как реальная часть
их повседневного опыта”.

В связи с указанными – семантическими особенностями терминов они
являются всегда прямыми и нейтральными, лишёнными коннотативных
компонентов наименованиями.

Во-вторых, термины всегда функционируют как члены определённых
терминосистем. В рамках терминологии той или другой отрасли они
закономерно связаны друг с другом, и содержание одного термина
формируется и осмысливается на фоне других. В терминосистемах черты
системности лексики проявляются наиболее отчётливо. Это проявляется, в
частности, в наличии регулярных оппозиций, ср.: архаизмы – неологизмы
(антонимы).

Семантические соотношения в терминологии выявляются и подчёркиваются
системностью оформления. Так, в названиях языковых единиц используются
одни и те же суффиксы (фонема, лексема, морфема), в названиях разделов
языкознания (как и в других науках) используется модель сложных слов с
элементом – логия (морфология, фонология, лексикология, акцентология и
т.д.). Названия атомных ускорителей создаются по модели с компонентом –
трон (беватрон, бетатрон, космотрон, синхротрон, циклотрон); названия
вновь открываемых компонентов живой клетки получают оформление с помощью
элемента – сома (хромосома, рибосома, центросома, информасома). Модели,
по которым образуются термины одного ряда, могут быть специализированы в
рамках отдельных наук. Так, в геологии с помощью суффикса – ит от имён
собственных образуются названия минералов (алтаит, байкалит, волуевит,
ломоносовит), а в медицинской терминологии омонимичный суффикс
используется для образования названий болезней воспалительного характера
от названий органов человеческого тела (колит, нефрит, гастрит,
менингит, холецистит, бронхит, плеврит). Именно в использовании
определённых моделей ярко проявляется регулярность терминов, возможность
их искусственного и осознанного образования.

Далее следует отметить, что идеальным требованием, которое может быть
предъявлено к термину, является требование однозначности и отсутствия
синонимов. Многие узкоспециальные термины отвечают этому требованию и
тем принципиально отличаются от обычных слов, потенциально настроенных
на многозначность. В терминологии, правда, допускается омонимия, но
особого типа. В разных терминосистемах могут использоваться одни и те же
лексемы для обозначения различных понятий. Например, слово “редукция” в
качестве химического термина обозначает “процесс, обратный окислению;
восстановление”; в биологии оно обозначает “уменьшение размеров органа,
упрощение его строения или полное исчезновение в связи с утратой его
функций в процессе эволюции организма”; в технике – “понижение давления
жидкости, газа, пара в системе двигателей”; в истории – “изъятие
королевской властью у феодальной знати перешедших в ее руки
государственных земель (в некоторых европейских государствах XV – XVI
вв)”; в лингвистике – “ослабление, менее отчетливое произношение
гласного звука в безударном положении”. С лексикологической точки зрения
все эти значения можно рассматривать как многозначность, но поскольку
каждый из этих терминов входит в свою терминосистему и, функционируя в
ней, никак не соотносится с другим, внешне совпадающим с ним, это
явление правильнее определить как межсистемную терминологическую
омонимию.

Столь же идеальным требованием является отсутствие у терминов
синонимических дублетов. Отсутствие синонимии, также как и отсутствие
многозначности, призвано обеспечить терминологическим системам особую
чёткость и определённость. Казалось бы, в этой сфере, где наименования
создаются искусственно и часто становятся предметом обсуждения и выбора,
вышеуказанные требования однозначности и отсутствия синонимии легко
достижимы. Реально же в любой терминологии мы встречаемся с нарушениями
этих идеальных требований. Приведём в качестве примера термин “лексема”.
Он используется в лексикологии в двух значениях – “обобщённый инвариант”
и “внешняя оболочка слова”; для обозначения минимальных компонентов
значения слова наряду с общепринятым термином “сема” используются такие,
как “семантический признак”, “семантический множитель”, “элементарная
значимость”, “квант смысла” и др. В языкознании регулярна многозначность
такого рода, когда один и тот же термин используется для обозначения
объекта изучения и соответствующего раздела науки.

Ср.: “лексикография”:

“совокупность словарей”

“наука о составлении словарей”

Ср.: “синтаксис”:

“система языковых категорий, связанная с правилами сочетания слов и
строения предложений”

“научная дисциплина, изучающая правила сочетания слов и строения
предложений”

Одним из источников многозначности (переходящей в омонимию) в
терминологии может быть развитие терминологических значений у обычных
слов, например: “нос” в значении “передняя часть судна”, “лицо” в
значении “грамматическая категория глагола”.

Ещё чаще нарушается правило отсутствия синонимов, ср.:

приставка – префикс

правописание – орфография

перфорационная карта – перфокарта

Здесь действуют обычные факторы синонимии:

сосуществование русского термина с иноязычным

замена длинного термина более коротким

Также особого рассмотрения заслуживает вопрос о рассмотрении
мотивированности термина. Как известно, мотивировочный признак (даже
если он имеется) не играет существенной роли в процессе функционирования
общеупотребительных слов. А как обстоит дело с терминами? Нужно ли,
полезно ли качество мотивированности терминам, принципиально
ориентированным прежде всего на связь с внелингвистическими объектами?
Однозначный ответ здесь трудно дать. С одной стороны, значение термина
должно определяться научной дефиницией и не зависеть от семантики тех
средств, которые используются для его образования. Этому в полной мере
отвечают иноязычные термины, условные термины типа “бином Ньютона”,
“допущение Бора”, “чёрный ящик” (в кибернетике) или “шум” (в теории
информации), а также аббревиатурные термины типа “АСУ”, “АИК”,
“Уран-235”. С другой стороны, в любой терминологии мы встречаемся с
производными словами, которые связаны отношениями мотивации как внутри
этой системы, так и вне её, например:

слог – слоговой принцип

знак – знаковый

вариант – инвариант

фраза – фразеология

Большая часть русской терминологии является мотивированной.
Нежелательным является стремление преувеличивать значение
мотивировочного признака при определении содержания термина. Например,
внутренняя форма термина “атом” – “неделимый”, этот признак абсолютно
несовместим с современным пониманием структуры атома. Другой пример:
неправомерно было бы в рамках современной теории падежа, определяя
термин “падеж”, связывать его со значением глагола “падать”, хотя
этимологически такая связь имеется.

В терминологии чаще, чем в обычных словах, можно указать лицо, создавшее
или предложившее тот или иной термин. Например, термин “биосфера” введён
В.И. Вернадским, 104-й элемент Периодической системы был назван
“курчатовием” Г.А. Флеровым, термин “космический корабль” был предложен
С.П. Королёвым. Именно в терминологии процент иноязычных слов (в
особенности интернациональных) намного превышает соответствующие
показатели в сфере общеупотребительной лексики.

Вопрос о стилистико-функциональных пластах профессиональной лексики в
лингвистической литературе решается неоднозначно. Так, Н.С. Гагарина
выделяет 4 основные вида профессиональной лексики: [4; 48]

термины

профессионализмы

профессионально-конструктивные элементы

профессиональные жаргонизмы

В.Н. Прохорова указывает на существование в профессиональной лексике
следующих стилистических пластов: [13; 73]

1) книжный/письменный

2) разговорный/устный

3) жаргонный/просторечный

В.И. Портянникова различает в профессиональной лексике: [12; 21]

1) терминологию

2) жаргонизмы

3) профессионализмы

Любая попытка функционально-стилистической классификации сопряжена с
большими трудностями, вытекающими из зыбкости и условности
действительных границ между стилистическими пластами. В такой
классификации должны найти отражение как функциональные (сфера
функционирования), так и собственно стилистические особенности лексики.
Эти 2 параметра тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Итак, кроме лексики, единицы которой могут употребляться в любых стилях,
существуют определённые лексические слои с ограниченной сферой
употребления, которые используются в речи, чтобы реальней показать
определённую ситуацию и доказать принадлежность говорящих к определённой
профессиональной или социальной группе.

2. Характеристика художественного стиля

Каждый стиль речи имеет ряд особенностей, которые, собственно, и
отличают каждого из них друг от друга. Для того, чтобы давать
характеристику какому-либо стилю, нужно в первую очередь дать
определение понятию “стиль”.

Стиль (от латин. Stilus – палочка для письма). Стиль литературного языка
– разновидность языка (ее функционувальна подсистема), которая
характеризуется отбором таких средств из языковых ресурсов, которые
лучше всего отвечают заданием общения между людьми в данных условиях.
Это своеобразное искусство отбора и эффективного использования системы
языковых средств с определенной целью в конкретных условиях и
обстоятельствах. [21; 530] Д. Свифт метко заметил, что стиль – это
собственно слова на собственном месте.

Каждый стиль имеет:

сферу распространения и употребления;

функциональное назначение (регуляция отношений, сообщения, влияние,
общение и тому подобное);

характерные признаки (форма и способ изложения);

система языковых средств и стилистических норм (лексику, фразеологию,
грамматические формы, типы предложений и тому подобное).

Эти составляющие конкретизируют, оберегают, в известной мере
ограничивают, нормируют каждый стиль и делают его достаточно стойкой
разновидностью литературного языка. Совершенное знание специфики каждого
стиля, его разновидностей, особенностей – надежный залог успеха в любой
сфере общения.

Термин “стиль речи” следует рассматривать как способ функционирования
определенных языковых явлений. Различение стилей зависит непосредственно
от основных функций языка – общения, сообщения.

Для выделения стилей речи важное значение имеют формы языка – устная и
письменная, разговорная и книжная. Все стили имеют устную и письменную
формы, хотя устная форма более присуща разговорному стилю, а другим –
преимущественно письменная. Структура текстов разных стилей неодинакова,
если для разговорного стиля характерен диалог (полилог), то для других –
преимущественно монолог.

Отличаются стили речи и многими другими признаками. Но общим для них
является то, что они – разновидности одного языка, представляют все
богатство их выразительных средств и выполняют важные функции в жизни
общества – обеспечивают общение в разных его сферах и отраслях.

В пределах каждого функционального стиля сформировались свои
разновидности – подстили – для более точного и более целесообразного
отображения определенных видов общения и решения конкретных заданий.

Теперь рассмотрим более детально художественный стиль речи.

Художественный стиль широко используется в творческой деятельности,
разных видах искусства, в культуре и образовании.

Как во всех отмеченных сферах, так и в беллетристике, этот стиль призван
нести кроме информационной функции самую существенную – эстетическую:
влиять средствами художественного слова через систему образов на ум,
чувство и волю читателей, формировать идейные убеждения, моральные
качества и эстетические вкусы.

Основными признаками этого стиля можно назвать:

· самый характерный признак художественного воссоздания действительности
– образность (образ – персонаж, образ коллектив, образ – символ,
словесный образ, зрительный образ)

· поэтическая живопись словом даже прозаических и драматичных
произведений

· эстетика речи, назначение которой, – вызывать у читателя чувство
прекрасного

· экспрессия как интенсивность выражения (торжественное, возвышенное,
вежливое, ласкательное, мягкое, одобрительное, фамильярное, шутливое,
ироническое, пренебрежительное, грубое и др.)

· изображение (тропы, эпитеты сравнения, метафоры, аллегории, гиперболы,
перифразы, и тому подобное; стихотворная форма, поэтические фигуры);
конкретно – чувственное живописання действительности

· отсутствует определённая регламентация использования средств, о
которых будет идти речь дальше, и способов их сочетания, отсутствующие
любые предписания

· определяющим является субъективизм понимания и отображения
(индивидуальное миропонимание, мироощущение и, соответственно,
мироотображение автора направлено на индивидуальное мировосприятие и
интеллект читателя).

Основными языковыми средствами являются:

· наличие всего богатства самой разнообразной лексики, преимущественно
конкретно – чувственной (названия лиц, вещей, действий, явлений,
признаков)

· использование эмоционально экспрессивной лексики (синонимов,
антонимов, фразеологизмов)

· внедрение авторских новаторов (слов, значений, выражений, формирования
индивидуального стиля художника)

· введение в произведение, со стилистической целью, историзиов,
архаизмов, диалектизмов, просторечных элементов, даже жаргонізмів

· широкое использование разнообразных типов предложений, синтаксических
связей, особенности интонирования и ритмомелодики

· в полной мере представлены все стилистические фигуры (эллипс,
риторические вопросы, обращения, многосоюзность, бессоюзность и др.)

3. Характеристика научно – популярного стиля

Научно – популярный стиль является подстилем научного стиля речи. Для
того, чтобы дать характеристику этому подстилю, надо в первую очередь
дать характеристику научному стилю.

Сфера использования этого стиля – наука. Адресатами текстовых сообщений
могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой
человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же
текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области.

Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей,
описание открытий, обучение и т.п. Основная его функция – сообщение
информации, а также доказательство ее истинности.

Основными признаками этого стиля являются:

• ясность и предметность толкований

• логическая последовательность и доказательность изложения

• обобщенность понятий и явлений

• объективный анализ

• точность и лаконичность высказываний

• аргументация и убедительность утверждений

• однозначное объяснение причино-следственных отношений

• подробные выводы

Основные языковые средства направлены на информирование, познание,
влияние, и характеризуются:

• большим количеством научной терминологии (транскрипция, турбуленция,
дистилляция, реорганизация, атомная масса, и т.д.р)

• наличие схем, таблиц, графиков, диаграмм, карт, систем математических,
физических, химических но др. знаков и значков

• операция абстрактными, преимущественно иноязычными словами (теорема,
вакуум, синус, параграф, ценз, шлак, но др.)

• использованием сугубо научной фразеологии, стойких терминологических
словосочетаний

• привлечением цитат и ссылок на первоисточники

• как правило, отсутствием авторской индивидуальной манеры и
эмоционально – экспрессивной лексики

• наличием четкой композиционной структуры текста (последовательное
разделение на разделы, части, пункты, подпункты, параграфы, абзацы, из
применения цифровой или литерной нумерации)

• глагольные формы, чаще безличные, как правило, настоящего времени; что
констатируют определенные явления и факты; значительную роль играют
деепричастные и причастные обороты, которые дополнительно характеризуют
действия, предметы и явления

• монологическим характером текстов

• преобладанием сложных разнотипных предложений, стандартных выражений
(клише)

• употреблением слов только в одном значении (моносемичность)

Научный стиль в результате разнородности областей науки и образования
состоит из таких подстилей:

– научный. Адресат этого стиля – учёный, специалист. Целью стиля можно
назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. В
собственно научном стиле речи не объясняются факты, общеизвестные в
науке, а термины объясняются только новые. Отличается этот стиль большим
объёмом предложений и частым употреблением цитат. Заглавие текстов этого
стиля, как правило, отражает тему или проблему, которой посвящена
работа. (“О языке художественной литературы”). Ведущий тип речи стиля –
рассуждение.

– научно-учебный. Адресованы работы в данном стиле будущим специалистам
и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения
материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся
типовые. Объясняются практически все термины, учебный текст обычно
начинается с объяснения понятия. Объём предложений значительно меньше,
чем в собственно научном подстиле, реже употребляются цитаты. Заглавие
указывает на тип учебного материала (учебник, практикум, сборник и
т.д.). Ведущий тип речи – описание.

– научно-популярный. Адресат – любой интересующийся той или иной наукой.
Цель – дать представление о науке, заинтересовать читателя. Естественно,
точность отображения фактов у этого подстиля гораздо ниже, чем у
предыдущих, он приближается к публицистическому стилю. Чтобы
заинтересовать читателя, в текстах данного подстиля рассматриваются не
только необходимые для раскрытия темы факты, но и интригующие,
занимательные, иногда даже недоказанные гипотезы. Примеров значительно
больше, чем в других подстилях. Термины здесь менее частотны, чем в
собственно научном и научно-учебном подстилях. Объём предложений меньше,
чем в других подстилях. Цель стиля позволяет использовать цитаты не
очень точные и без подробных сносок. Преобладающий тип речи –
повествование.

Таким образом, научно-популярный стиль является подстилем научного стиля
речи и существенно отличается как от научного подстиля, так и от научно
– учебного, имея своей целью дать общее представление о науке и
заинтересовать читателя.

III. Практическая часть

1. Анализ терминологической лексики художественного стиля

Творчество современного английского писателя Артура Хейли представлено
большим количеством увлекательных романов. Произведения А. Хейли очень
популярны как на его родине, так и далеко за её пределами. Перу Артура
Хейли принадлежит большое количество произведений, которые содержат
интереснейшие материалы о жизни людей и их деятельности. Среди них:
“Окончательный диагноз” (1959), “Аэропорт” (1968), “Колёса” (1971),
“Отель” (1965) и множество других. Стиль писателя доступен и понятен.

Его романы экранизированы, его книги переведены на 27 языков мира. А.
Хейли обладатель нескольких наград за творческие достижения. Какую бы
сферу жизни он не выбрал, будь-то отель или аэропорт, больница или банк,
он всегда хорошо информирован и знает то, о чём пишет.

Рассматриваемый в данной работе роман “The Final Diagnosis” признан
одним из популярнейших произведений Артура Хейли.

Действие романа разворачивается в одной из провинциальных больниц в США,
штат Пенсильвания. Это описание жизни небольшой больницы, где перед
читателями предстаёт замкнутый мир, в котором люди работают, встречаются
и расстаются – просто живут. Один из главных героев книги – О’Доннел,
который завоёвывает уважение читателей своей преданностью медицине и
аналитическим умом. Другой персонаж – Джо Пирсон, патолог, который
служит медицине вот уже свыше 30 лет, но вынужден уйти на пенсию, потому
что не может следовать всем новым медицинским технологиям. Его
консерватизм стал причиной смерти новорожденного ребёнка. Но в то же
время это именно он, кто берёт на себя ответственность, когда
“окончательный диагноз” должен быть озвучен.

Неотъемлемой особенностью любого художественного произведения является
единство его формы и содержания. От того, каким образом автор оформляет
свои мысли в тексте, какие языковые средства он выбирает для наиболее
точной передачи художественной идеи, зависит и восприятие этой идеи
читателем.

В.А. Кухаренко считает, что все лингвистические элементы письменной речи
в той или иной степени отражают авторское сознание: “Благодаря тому, что
произведение пропущено через авторское сознание, оно представляет собой
единую систему, воздействию которой подвергаются все единицы его
уровней, становясь носителями эстетической функции” [9; 55]

Слова получают функционально – стилистическую окраску в тех условиях
общения, для которых они характерны, в которых они обычно употребляются.
Однако наиболее сильно эта стилистическая окраска может выполнять
специальные стилистические функции. Роль даже небольших стилистически
окрашенных вкраплений может быть значительна. Эффект зависит от того,
соответствуют ли они предмету повествования или контрастируют с темой.

Специальная лексика может включаться в речевую характеристику героя,
раскрывая его жизненный опыт, профессию и интересы. Использование
отдельных особенностей функциональных стилей в художественной литературе
может выполнять очень важные смысловые функции, т.е. передавать
существенную информацию.

Наряду со словами, употребительными в любых контекстах, смысловая
структура которых стилистической окраски не содержит, существуют
значительные лексические слои с ограниченным кругом употребления,
которые используются в речи в разных ситуациях в зависимости от условий
общения и принадлежности говорящих в тем или иным профессиональным и
социальным группам.

Исходя из этого, выделим в романе такие функциональные группы среди
стилистически маркированной лексики, которые необходимы для достижения
цели данной работы, в частности, терминологические единицы.

Автор ненавязчиво даёт характеристику своим героям, используя
выразительные средства языка как в прямой и косвенной речи, так и в
авторском повествовании.

Так как действие романа разворачивается в небольшой больнице, то,
следовательно, гораздо чаще встречаются термины, относящиеся к медицине.

Чтобы иметь более чёткое представление о количестве и частотности
употребления стилистически маркированных лексем в романе приведём
следующую таблицу.

Табл.1

Функциональная группа Количество лексемКоличество
словоупотребленийТермины 72 387

Из таблицы видно, что количество лексем, относящихся к медицинской
терминологии, составляет 72, а количество словоупотреблений составляет
387 случаев.

Каждая отрасль науки вырабатывает свою терминологию в соответствии с
предметом и методом своей работы. Свою специальную терминологию имеют и
разные области культуры, искусства и т.д.

В исследуемом романе 162 страницы, что составляет около 60750 слов
вокабуляра. Проанализировав данный текст, следует отметить, что
частотность употребления терминов – существительных, относящихся к
медицинской терминологии, значительно превышает употребление терминов –
прилагательных и глаголов. В данном произведении 64 термина –
существительных, 4 термина – прилагательных и 4 термина – глагола.

Табл.2

Часть речиВокабулярные единицыСловоупотреблениеИмя
существительное64332Имя прилагательное448Глагол 47Всего72387

Этот роман насыщен материалом о работе врачей и всей больницы в целом.
Повествование пестрит примерами медицинской лексики.

…The pathologist would make two studies of the tissue. First, working in
a small lab adjoining the operating room, and with the patient still
under anesthetic, he would freeze a small portion of tissue and examine
it under a microscope. From this procedure could come one of two
verdicts – “malignant”, meaning the presence of cancer and indicating
the need for major surgery on the patient; or “benign”, which usually
meant that nothing more need be done once the tumor was out. If a frozen
section produced “malignant” verdict, surgery would continue at once. On
the other hand, the opinion “benign” from the pathologists was a signal
for the surgeon to make his closure and send the patient to the recovery
room [25; 11]

В исследуемом романе важную художественную роль выполняет авторское
повествование. Автор не только повествует о происходящем в жизни героев,
но и даёт характеристику персонажа и той социальной группы и эпохи, к
которой он принадлежит. Артур Хейли, описывая сцену, где Майк Сэддонс
прогнозирует возможные последствия диагноза, употребляет нужную
профессиональную лексику, создаёт достоверную картину изображения
реальности.

…Mike Seddons knew the implications of the phrase “suspected osteogenic
sarcoma”. He knew that if the diagnosis were confirmed it would mean
that Vivian had a virulent, malignant tumor which could spread, and
perhaps already had, elsewhere in her body. In that event, without swift
surgery, her chances of survival beyond a year or so were almost nil.
And surgery meant amputation of the limb – with all speed once the
diagnosis was confirmed – in the hope of containing the spreading,
poisonous cells before they moved too far beyond the original site. And
even statistically only 20 per cent of osteogonic patients were free
from further trouble after amputation [25; 84]

Из цитаты выше видно, что речь идёт о возможности ракового заболевания,
тема которого имеет место на протяжении всего романа. Соответственно, в
медицинской терминологии романа (см. Приложение табл.1) было обнаружено
14 терминов раковых заболеваний (см. Приложение табл.2), что в
процентном соотношении составляет 19.5%. Из этого можно сделать вывод,
что медицинские термины, называющие раковые заболевания, становятся
тематической лексикой.

На протяжении всего романа писатель доказывает, что работа для героев –
это вся их жизнь. Например, использование медицинского термина в речи
одного из врачей Люси Грейнджер способствует передаче строя мышления
врача.

1) She hoped she was still immune from his bad temper [p.75] – Она
надеялась, что его дурное настроение не распространялось на неё; to be
immune from – обладать иммунитетом, обычно к какому-либо заболеванию.

2) It was his usual catarrhal, rumbling voice, but she was glad to
notice there was no unfriendliness. [p.75] – от “catarrh” – воспаление
слизистой оболочки; катар.

Автор часто использует слова в различных непрямых значениях в
художественном произведении, например для косвенной или прямой
характеристики персонажа. “Включение определённого вокабуляра в ткань
повествования – сигнал социальной, временной и локальной принадлежности
персонажа. Слово здесь выступает как знак персонажа. Лексические единицы
используются в таких функциях в различных подсистемах текста: в плане
персонажей (диалогическая речь), в несобственно – прямой речи, в плане
рассказчика. Наряду с основным (первичным, кодовым) значением у слова
появляются вторичные кодовые значения, которые могут быть понятны в
системе всего текста” [17; 32]

Для примера возьмём слово “delivery”, термин, касающийся бизнеса.
Основное, его значение “the act or process of bringing goods, letters
etc to the person or place they have been sent to”. Но этому слову
присуще и терминологическое значение в области медицины. Медицинский
термин “delivery” означает “the process of giving birth to a child”. В
исследуемом романе такая терминологическая единица употребляется 3 раза,
и в том числе 1 раз в диалогической речи.

“Was the delivery normal? ” [p.70]

Вторичные кодовые значения участвуют в формировании смысла, который, как
упоминалось выше, складывается не только из плана содержания текста, но
и из взаимодействия последнего с контекстуальной, ситуативной и
энциклопедической информацией.

Одним из продуктивных методов создания новых терминологических единиц
является переосмысление разговорной речи. Таким образом, существует
множество слов, которые относятся к повседневной лексике, но также
выполняют функцию термина в определённой профессиональной сфере.
Например, в данном произведении используется глагол “to stitch”, который
в разговорной речи употребляется в значении “шить, зашивать”, но в
исследуемом контексте используется в значении “зашить рану, наложить
шов”.

A guy had a bad gash on his hand and I stitched it [p.38]

Термины – существительные.

Как уже было сказано, самые часто употребляемые термины – это термины
–существительные – 64 слова и 332 случая употребления. Наиболее
частотный термин – существительное – “pathologist”, в данном контексте
был употреблён 52 раза, 17 из них – в диалогической речи. Также часто
употребляемые такие терминологические единицы как: “pathology” – 47 раз,
из них 22 – в диалоге; “cancer” – 23 раза, 9 – в диалогической речи.
“tumor” – 23 случая употребления, 7 из них – в речи персонажей;

“The pathologist is often known as the doctor the patient seldom sees”
[p. 20]

“I don’t think a few of us, meeting like this, have any right to talk
about a change in Pathology” [p.47]

“Joe bid some investigative work, too – on the cause of thyroid cancer”
[p.159]

Like other surgeons, Rufus would frequently operate on a patient with a
tumor [p.11]

Термины – прилагательные.

В исследуемом тексте 4 термина – прилагательных и 48 случаев
употребления. Наиболее частотными являются термины – прилагательные,
называющие тематическую группу раковых заболеваний. Это такие, как
“malignant” – 23 случая употребления и “benign” – 20 случаев
употребления.

From this procedure could come one of two verdicts – meaning the
presence of cancer and indicating the need for major surgery on the
patient; or “benign”, which usually meant that nothing more need be done
once the tumor was out [p.11]

Исходя из сказанного выше видно, что лексема “malignant” встречается
чаще в романе, что создаёт атмосферу тревоги, безысходности, печали и
пессимизма, что, собственно, и проходит через весь роман.

Широкое использование терминологических единиц в художественном тексте
“связано с расширением тематических границ литературы, отражает
изменения в языке народа, обусловленные новым социальным развитием,
способствует дальнейшему обогащению изобразительных средств литературы”
[8; 128]

Термины – глаголы.

В исследуемом тексте 4 термина – глагола и 7 случаев употребления, из
них 2 – в диалогической речи.

Outside the hospital the citizens of Burlington, Pennsylvania, perspired
under a ninety-degree shade temperature with 78 per cent humidity [p.5]

He emphasized the word “apparently” – died of coronary thrombosis [p.21]

“Palpate the lungs, Seddons” [p.23]

Lucy let the intern move in to sew the tissue [p.86]

Также в исследуемом романе были выявлены устойчивые словосочетания,
употребляемые в данной профессиональной лексике.

to be immune from – обладать иммунитетом, обычно к какому-либо
заболеванию.

She hoped she was still immune from his bad temper [p.75]

to die of – умирать от какого-либо заболевания, от чего-либо.

He emphasized the word “apparently” – died of coronary thrombosis [p.21]

to tally with the diagnosis – совпадать с диагнозом.

The symptoms he described tallied with this diagnosis [p.29]

Широкое использование терминологических единиц в художественном тексте
“связано с расширением тематических границ литературы, отражает
изменения в языке народа, обусловленные новым социальным развитием,
способствует дальнейшему обогащению изобразительных средств литературы”
[8; 128]

В ходе данной работы вся терминологическая лексика была разделена на:

· органы и части речи

· оборудование

· специалисты

· области медицины

· заболевания

· препараты

· медицинские процедуры

Табл.3

Органы и части телаОборудова ние

Специалис тыОбласти медициныЗаболева нияПрепаратыПроцеду
рыabdomenincubatorpathologistpathologycancer cleansing
antidoteanesthesiaarterymicroscopedietitianneurologycarcinomahypodermicb
iopsyblue nevusmicrotoneinternobstetricsbronchitisindirect Coombs

blood testbowelsslideobstetricianhistologycoronary
thrombosisoxygendissectionheartstethoscopeorthopedic
surgeonpediatricsinfarct

proteinblood typingkidneystretcherchief of surgeryradiologyintestinal
flusalinesensitization testsintestinal
tracksuturephysiciansurgeryjaundicesedationtransfusionkneeresidentmelano
maserumvenous pressurelimbsurgeonmyelitiesX – ray molethe e. n. t.
manosteogonic sarcomaperiosteumtechnologistperiosteal
reactionstomachrespiratory diseaseПродолжение таблицы.

thyroidtyphoid tissuetumorumbilical cordulcerventricle

Произведя количественный анализ, можно сделать вывод, что:

чаще всего в тексте встречаются термины, которые называют органы и части
тела – 16 слов

далее идут термины, которые называют заболевания, – 15 раз

на третьем месте по частоте употребления идут термины, которые указывают
на специалистов – 11 слов

Эти расчеты видны из диаграммы ниже:

picscalex97010009000003e81500000800de0d00000000de0d000026060f00b21b574d4
6430100000000000100aeb90000000001000000901b000000000000901b0000010000006
c0000000500000005000000e6010000230100000000000000000000f03b0000222400002
0454d4600000100901b00008a01000005000000000000000000000000000000000400000
003000040010000f000000000000000000000000000000000e2040080a90300460000002
c00000020000000454d462b014001001c000000100000000210c0db01000000600000006
0000000460000005c00000050000000454d462b224004000c000000000000001e4009000
c00000000000000244001000c000000000000003040020010000000040000000000803f2
14007000c00000000000000044000000c00000000000000180000000c000000000000001
90000000c000000ffffff00140000000c0000000d000000120000000c000000020000002
100000008000000220000000c000000ffffffff2100000008000000220000000c000000f
fffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000190000000c000000f
fffff00180000000c00000000000000140000000c0000000d000000300000000c0000000
f000080260000001c0000000100000000000000010000000000000000000000250000000
c0000000100000027000000180000000200000000000000ffffff0000000000250000000
c00000002000000250000000c00000007000080250000000c00000000000080220000000
c000000ffffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000250000000
c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000
c00000000000000250000000c00000007000080250000000c00000000000080220000000
c000000ffffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000250000000
c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000
c00000000000000250000000c00000007000080250000000c00000000000080220000000
c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000002000000250000000c0000000
1000000190000000c000000ffffff00180000000c000000000000001e000000180000000
000000000000000eb01000028010000520000007001000003000000f2ffffff000000000
00000000000000090010000000000cc0000000041007200690061006c002000430079007
200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000003090f3130090f01300100000000d000000030000000
2000000000064017af7ca3021008a010d00000021008a0168f21300da9a003000d36401e
cf2130014000000289f0030ecf2130000d36401140000004edb0030ecf2130000d364010
a00000024e864019cf413006adc00300b4b153000000000a242153001000000000000003
04a0101dc421530304a0101e8491530bb01000000000000304a010140760101405301010
7000000b0f2130067f4143070f414300000000000000000000000004076010189a401300
0000000000000004076010100000000c9070ac00000000021008a01c9070ac0270501bd0
0d36401f8f2130067f414309456affe6476000800000000250000000c000000030000002
50000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d0000802
20000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000
c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000
c000000000000001e000000180000000000000000000000eb01000028010000260000001
c0000000400000000000000010000000000000000000000250000000c000000040000002
80000000c0000000100000027000000180000000100000000000000ffffff00000000002
50000000c00000001000000280000000c00000002000000180000000c000000ffffff001
90000000c00000000000000140000000c0000000d000000120000000c000000020000002
b000000180000000500000005000000e501000023010000250000000c000000070000802
50000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff2
100000008000000250000000c00000003000000250000000c00000001000000250000000
c00000004000000190000000c00000000000000180000000c000000ffffff001e0000001
80000000000000000000000eb0100002801000027000000180000000200000000000000c
0c0c00000000000250000000c00000002000000280000000c00000001000000250000000
c00000008000080280000000c00000004000000180000000c000000c0c0c000140000000
c0000000d000000120000000c0000000200000056000000300000002100000011000000e
6010000030100000500000021001100e6011100e60103012100030121001100260000001
c0000000400000000000000000000000000000000000000250000000c000000040000002
50000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d0000802
20000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000
c00000002000000250000000c00000004000000190000000c00000000000000180000000
c000000c0c0c0001e00000018000000210000000d000000e6010000070100001b0000001
000000021000000e8000000190000000c000000ffffff00140000000c0000000d0000001
20000000c000000020000003600000010000000e6010000e80000001b000000100000002
1000000cd0000003600000010000000e6010000cd0000001b0000001000000021000000b
20000003600000010000000e6010000b20000001b0000001000000021000000970000003
600000010000000e6010000970000001b00000010000000210000007d000000360000001
0000000e60100007d0000001b0000001000000021000000620000003600000010000000e
6010000620000001b0000001000000021000000470000003600000010000000e60100004
70000001b00000010000000210000002c0000003600000010000000e60100002c0000001
b0000001000000021000000110000003600000010000000e601000011000000250000000
c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000
c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000c0000000
2000000250000000c00000004000000190000000c000000ffffff00180000000c000000c
0c0c0001e000000180000000000000000000000eb01000028010000260000001c0000000
100000000000000010000000000000080808000250000000c00000001000000280000000
c000000040000001b000000100000002100000011000000140000000c0000000d0000001
20000000c000000020000003600000010000000e6010000110000003600000010000000e
601000003010000360000001000000021000000030100003600000010000000210000001
1000000250000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000
d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c000000030000002
50000000c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff001
80000000c000000c0c0c0001e000000180000000500000005000000e6010000230100002
50000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d0000802
20000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000
c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000
c000000c0c0c0001e000000180000002100000011000000e601000003010000250000000
c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000
c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000c0000000
2000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000c000000c
0c0c0001e00000018000000210000000f000000e801000003010000260000001c0000000
400000000000000010000000000000000000000250000000c00000004000000280000000
c00000001000000270000001800000001000000000000009999ff0000000000250000000
c00000001000000280000000c00000002000000180000000c0000009999ff00140000000
c0000000d000000120000000c000000020000005600000030000000490000002c0000007
e000000020100000500000049002c007e002c007e0003014900030149002c00270000001
800000002000000000000009933660000000000250000000c00000002000000280000000
c00000001000000180000000c0000009933660056000000300000007e000000a5000000b
400000002010000050000007e00a500b400a500b40003017e0003017e00a500270000001
80000000100000000000000ffffcc0000000000250000000c00000001000000280000000
c00000002000000180000000c000000ffffcc005600000030000000b40000006f000000e
90000000201000005000000b4006f00e9006f00e9000301b4000301b4006f00270000001
80000000200000000000000ccffff0000000000250000000c00000002000000280000000
c00000001000000180000000c000000ccffff005600000030000000e9000000a50000001
e0100000201000005000000e900a5001e01a5001e010301e9000301e900a500270000001
800000001000000000000006600660000000000250000000c00000001000000280000000
c00000002000000180000000c0000006600660056000000300000001e010000390000005
301000002010000050000001e01390053013900530103011e0103011e013900270000001
80000000200000000000000ff80800000000000250000000c00000002000000280000000
c00000001000000180000000c000000ff808000560000003000000053010000970000008
901000002010000050000005301970089019700890103015301030153019700270000001
800000001000000000000000066cc0000000000250000000c00000001000000280000000
c00000002000000180000000c0000000066cc005600000030000000890100008a000000b
e010000020100000500000089018a00be018a00be0103018901030189018a00250000000
c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000
c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000c0000000
1000000250000000c00000004000000190000000c000000ffffff00180000000c0000000
066cc001e000000180000002100000011000000e601000003010000250000000c0000000
7000080250000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000c000000f
fffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000c000000010000002
50000000c00000004000000190000000c000000ffffff00180000000c0000000066cc001
e000000180000000000000000000000eb01000028010000260000001c000000020000000
0000000000000000000000000000000250000000c00000002000000280000000c0000000
40000001b000000100000002100000011000000140000000c0000000d000000120000000
c00000002000000360000001000000021000000030100001b000000100000001d0000000
3010000360000001000000021000000030100001b000000100000001d000000e80000003
60000001000000021000000e80000001b000000100000001d000000cd000000360000001
000000021000000cd0000001b000000100000001d000000b200000036000000100000002
1000000b20000001b000000100000001d000000970000003600000010000000210000009
70000001b000000100000001d0000007d0000003600000010000000210000007d0000001
b000000100000001d00000062000000360000001000000021000000620000001b0000001
00000001d00000047000000360000001000000021000000470000001b000000100000001
d0000002c0000003600000010000000210000002c0000001b000000100000001d0000001
1000000360000001000000021000000110000001b0000001000000021000000030100003
600000010000000e6010000030100001b000000100000002100000007010000360000001
000000021000000030100001b00000010000000e6010000070100003600000010000000e
601000003010000250000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000
c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c0000000
3000000250000000c00000001000000250000000c00000002000000190000000c000000f
fffff00180000000c0000000066cc001e000000180000000000000000000000eb0100002
8010000250000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000
d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c000000030000002
50000000c00000001000000250000000c00000002000000190000000c000000ffffff001
80000000c0000000066cc001e000000180000000000000000000000eb010000280100001
80000000c00000000000000140000000c0000000d000000120000000c000000010000005
4000000540000000f000000fb000000160000000a010000010000000000fa410000fa410
f000000fb000000010000004c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff5
000000030006f720800000054000000540000000f000000e000000016000000ef0000000
10000000000fa410000fa410f000000e0000000010000004c00000000000000000000000
0000000ffffffffffffffff50000000320020200800000054000000540000000f000000c
500000016000000d4000000010000000000fa410000fa410f000000c5000000010000004
c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff5000000034003a53080000005
4000000540000000f000000aa00000016000000b9000000010000000000fa410000fa410
f000000aa000000010000004c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff5
0000000360020200800000054000000540000000f0000008f000000160000009e0000000
10000000000fa410000fa410f0000008f000000010000004c00000000000000000000000
0000000ffffffffffffffff5000000038006572080000005400000058000000070000007
50000001600000084000000010000000000fa410000fa410700000075000000020000004
c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff5000000031003000080000000
80000005400000058000000070000005a0000001600000069000000010000000000fa410
000fa41070000005a000000020000004c000000000000000000000000000000fffffffff
fffffff500000003100320008000000080000005400000058000000070000003f0000001
60000004e000000010000000000fa410000fa41070000003f000000020000004c0000000
00000000000000000000000ffffffffffffffff500000003100340008000000080000005
40000005800000007000000240000001600000033000000010000000000fa410000fa410
700000024000000020000004c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff5
000000031003600080000000800000054000000580000000700000009000000160000001
8000000010000000000fa410000fa410700000009000000020000004c000000000000000
000000000000000ffffffffffffffff50000000310038000800000008000000250000000
c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000
c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000c0000000
1000000250000000c00000002000000190000000c000000ffffff00180000000c0000000
00000001e000000180000000000000000000000eb01000028010000250000000c0000000
7000080250000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000c000000f
fffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000c000000010000002
50000000c00000002000000190000000c000000ffffff00180000000c000000000000001
e000000180000000000000000000000eb01000028010000140000000c0000000d0000001
20000000c000000010000005400000060000000f80000000f0100000f0100001e0100000
10000000000fa410000fa41f80000000f010000030000004c00000000000000000000000
0000000ffffffffffffffff540000003e043e043e04496e0800000008000000080000002
50000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d0000802
20000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000
c00000001000000250000000c00000002000000190000000c000000ffffff00180000000
c000000000000001e000000180000000000000000000000eb01000028010000250000000
c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000
c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000c0000000
1000000250000000c00000002000000190000000c000000ffffff00180000000c0000000
00000001e000000180000000000000000000000eb01000028010000260000001c0000000
400000000000000010000000000000000000000250000000c00000004000000280000000
c00000002000000250000000c00000005000080280000000c00000001000000180000000
c000000ffffff00190000000c00000000000000140000000c0000000d000000120000000
c000000020000002b000000180000000500000005000000e501000023010000250000000
c00000004000080250000000c00000007000080280000000c00000004000000250000000
c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000190000000c0000000
0000000180000000c000000ffffff001e000000180000000000000000000000eb0100002
8010000220000000c000000ffffffff0900000010000000f03b000022240000210000000
8000000190000000c00000000000000180000000c000000ffffff00220000000c000000f
fffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000190000000c0000000
0000000180000000c000000ffffff00180000000c000000ffffff00190000000c0000000
0000000250000000c00000004000080250000000c0000000d000080220000000c000000f
fffffff460000003400000028000000454d462b2a40000024000000180000000000803f0
0000080000000800000803f0000008000000080460000001c00000010000000454d462b0
24000000c000000000000000e00000014000000000000001000000014000000040000000
3010800050000000b0200000000050000000c02600149020500000009020000000005000
0000102ffffff000400000004010d000400000002010200030000001e00040000002701f
fff030000001e00040000002701ffff030000001e00050000000102ffffff00050000000
902000000000400000004010d0008000000fa0200000100000000000000040000002d010
00007000000fc020000ffffff000000040000002d01010008000000fa020000000000000
0000000040000002d01020007000000fc020000ffffff000000040000002d01030004000
0002701ffff030000001e00040000002d010100040000002d010000050000000102fffff
f0005000000090200000000040000002d010200040000002d010300040000002701ffff0
30000001e00040000002d010100040000002d010000050000000102ffffff00050000000
90200000000040000002d010200040000002d010300040000002701ffff030000001e000
40000002d010100040000002d010000050000000102ffffff00050000000902000000000
40000002c01000007000000160460014902000000001c000000fb02efff0000000000009
001000000cc00000000417269616c2043797200000000000000000000000000000000000
00000000000040000002d010400040000002d010200040000002d0103001c000000fb021
300080000000000bc02000000cc0102022253797374656d0000000000000000000000000
000000000000000000000000000040000002d010500040000002701ffff030000001e000
40000002d010400040000002d010100040000002d010000050000000102ffffff0005000
000090200000000040000002c010000070000001604600149020000000008000000fa020
0000100000000000000040000002d01060004000000f001000007000000fc020000fffff
f000000040000002d01000004000000f0010100050000000902ffffff000500000001020
00000000400000004010d000400000002010200070000001b045b0142020600060004000
0002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e000
40000002d010400040000002d010000040000002d0106000500000001020000000005000
0000902ffffff00040000002c010000070000001604600149020000000007000000fc020
000c0c0c0000000040000002d01010004000000f001000008000000fa02050000000000f
fffff00040000002d01000004000000f0010600050000000902c0c0c0000400000004010
d0004000000020102000e000000240305002700140043021400430234012700340127001
40008000000fa0200000000000000000000040000002d010600040000002d01020004000
0002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d0104000
40000002d010100040000002d01060005000000010200000000050000000902c0c0c0000
40000002c010000070000001604390143021000270005000000140214012700050000000
102ffffff000400000004010d00040000000201020005000000130214014302050000001
402f4002700050000001302f4004302050000001402d4002700050000001302d40043020
50000001402b4002700050000001302b4004302050000001402950027000500000013029
500430205000000140275002700050000001302750043020500000014025500270005000
000130255004302050000001402340027000500000013023400430205000000140214002
70005000000130214004302040000002d010200040000002d010300040000002d0105000
40000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002d010100040000002d010
600050000000102ffffff00050000000902c0c0c000040000002c0100000700000016046
00149020000000008000000fa0200000100000080808000040000002d01070004000000f
0010600050000001402140027000400000004010d0004000000020102000500000013021
400430205000000130234014302050000001302340127000500000013021400270004000
0002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e000
40000002d010400040000002d010100040000002d010700050000000102ffffff0005000
0000902c0c0c000040000002c0100000700000016045a01430206000600040000002d010
200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002
d010400040000002d010100040000002d010700050000000102ffffff00050000000902c
0c0c000040000002c0100000700000016043401430214002700040000002d01020004000
0002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d0104000
40000002d010100040000002d010700050000000102ffffff00050000000902c0c0c0000
40000002c010000070000001604340145021200270008000000fa0200000100000000000
000040000002d01060004000000f001070007000000fc0200009999ff000000040000002
d01070004000000f00101000500000009029999ff000400000004010d000400000002010
2000e00000024030500570034009600340096003401570034015700340007000000fc020
000993366000000040000002d01010004000000f0010700050000000902993366000e000
000240305009600c400d600c400d6003401960034019600c40007000000fc020000ffffc
c000000040000002d01070004000000f0010100050000000902ffffcc000e00000024030
500d60084001501840015013401d6003401d600840007000000fc020000ccffff0000000
40000002d01010004000000f0010700050000000902ccffff000e000000240305001501c
4005401c40054013401150134011501c40007000000fc020000660066000000040000002
d01070004000000f0010100050000000902660066000e000000240305005401440094014
40094013401540134015401440007000000fc020000ff8080000000040000002d0101000
4000000f0010700050000000902ff8080000e000000240305009401b400d401b400d4013
401940134019401b40007000000fc0200000066cc000000040000002d01070004000000f
00101000500000009020066cc000e00000024030500d401a4001302a40013023401d4013
401d401a400040000002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701f
fff030000001e00040000002d010400040000002d010700040000002d010600050000000
102ffffff000500000009020066cc00040000002c0100000700000016043401430214002
700040000002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff03000
0001e00040000002d010400040000002d010700040000002d010600050000000102fffff
f000500000009020066cc00040000002c010000070000001604600149020000000008000
000fa0200000000000000000000040000002d01010004000000f00106000500000014021
40027000400000004010d000400000002010200050000001302340127000500000014023
401230005000000130234012700050000001402140123000500000013021401270005000
0001402f4002300050000001302f4002700050000001402d4002300050000001302d4002
700050000001402b4002300050000001302b400270005000000140295002300050000001
302950027000500000014027500230005000000130275002700050000001402550023000
500000013025500270005000000140234002300050000001302340027000500000014021
400230005000000130214002700050000001402340127000500000013023401430205000
000140239012700050000001302340127000500000014023901430205000000130234014
302040000002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff03000
0001e00040000002d010400040000002d010700040000002d010100050000000102fffff
f000500000009020066cc00040000002c010000070000001604600149020000000004000
0002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e000
40000002d010400040000002d010700040000002d010100050000000102ffffff0005000
00009020066cc00040000002c01000007000000160460014902000000000500000009020
00000000400000004010d00040000000201010009000000320a2b0112000100000030000
90009000000320a0b011200010000003200090009000000320aeb0012000100000034000
90009000000320aca001200010000003600090009000000320aaa0012000100000038000
9000a000000320a8b0008000200000031300a0009000a000000320a6b000800020000003
1320a0009000a000000320a4b0008000200000031340a0009000a000000320a2b0008000
200000031360a0009000a000000320a0b0008000200000031380a000900040000002d010
200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002
d010400040000002d010700040000002d010100050000000102ffffff000500000009020
0000000040000002c0100000700000016046001490200000000040000002d01020004000
0002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d0104000
40000002d010700040000002d010100050000000102ffffff00050000000902000000000
40000002c01000007000000160460014902000000000400000004010d000400000002010
1000c000000320a4301270103000000eeeeee000a0009000a00040000002d01020004000
0002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d0104000
40000002d010700040000002d010100050000000102ffffff00050000000902000000000
40000002c0100000700000016046001490200000000040000002d010200040000002d010
300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002
d010700040000002d010100050000000102ffffff0005000000090200000000040000002
c010000070000001604600149020000000008000000fa020000010000000000000004000
0002d01060004000000f001010007000000fc020100000000000000040000002d0101000
4000000f0010700050000000902ffffff00050000000102000000000400000004010d000
400000002010200070000001b045b0142020600060007000000fc0200000000000000000
40000002d010700040000002d01020004000000f0010600040000002d010500040000002
701ffff030000001e0005000000010200000000050000000902ffffff00040000002c010
0000700000016046001490200000000040000002701ffff030000001e000500000001020
0000000050000000902ffffff00040000002701ffff030000001e0005000000010200000
000050000000902ffffff00050000000902ffffff0005000000010200000000040000002
d010700040000002d010500040000002701ffff030000000000

1 – органы и части тела

2 – оборудование

3 – специалисты

4 – области медицины

5 – заболевания

6 – препараты

7 – медицинские процедуры

Самым частотным словом в группе “заболевания” является слово “cancer”,
что ещё раз доказывает, что это слово является тематическим создаёт
группу тематической лексики. Данные лексические терминологические группы
играют значимую роль в создании атмосферы произведения. Автор использует
медицинскую терминологию, чтобы как можно ближе и достоверней описать
все происходящие события.

Термины помогают автору полнее раскрыть тот или иной образ. Терминология
играет важную роль в раскрытии сюжета, это – неотъемлемая часть романа.
С помощью терминологических единиц реальнее воспроизводится картина
медицинской деятельности, изображается высокий профессиональный уровень
действующих лиц.

Этим примером писатель показывает нам все разнообразие медицинской
терминологии, употребляя как и более повседневные термины, так и сугубо
медицинские. Это еще раз нам доказывает то, что автор действительно
хорошо образован и знает то, о чем пишет.

2. Анализ терминологической лексики в журналах

В ходе данной работы было исследовано 85 статей англоязычных научно –
популярных журналов общим количеством 60000 слов. Статьи были взяты из
журналов “New Scientist” и “Science Daily” за

Публицистическая сфера употребления языка имеет ряд характерных
особенностей, отличающих ее от всех прочих сфер общественной
деятельности. Проследить их – есть цель данной работы. Квинтэссенцию
этого понятия можно извлечь из словарного толкования лексемы
“публичный”, которая даётся в Современном иностранном словаре: лат.
“publicus” общественный – совершающийся в присутствии публики, открытый,
гласный; общественный, не частный” [22; 502]. В свою очередь, слово
“публицистика” данный словарь возводит к латинскому слову “publicus”
(общественный), трактуя его как “вид литературы, посвященный актуальным
общественно-политическим вопросам и текущей жизни общества” [22; 502].

Объектом нашего анализа в данной работе являются научно – популярные
тексты.

Чтобы иметь более чёткое представление о количестве и частотности
употребления стилистически маркированных лексем в текстах научно –
популярного стиля приведём следующую таблицу.

Табл.4

Функциональная группа Количество лексемКоличество
словоупотребленийТермины 892188

Исходя из таблицы видно, что в журнальных статьях было обнаружено 89
медицинских терминов (см. Приложение табл.3). Так как целью данной
работы является выявление и анализ медицинской терминологии раковых
заболеваний, то статьи для данного исследования производились путём
сплошной выборки. Были отобраны только те статьи, в названии которых
присутствует лексема “cancer”. Таким образом, из всей медицинской
терминологии были отобраны все термины раковых заболеваний, число
которых составляет 29 единиц (см. Приложение табл.4), что в процентном
соотношении составляет 33%.

Проанализировав данные статьи, следует отметить, что частотность
употребления терминов – существительных, относящихся к раковым
заболеваниям, значительно превышает употребление терминов –
прилагательных и терминов – глаголов. В данном произведении 74 термина –
существительных, 15 терминов – прилагательных.

Табл.5

Часть речиВокабулярные единицыСловоупотребленияИмя
существительное742005Имя прилагательное15183Всего892188

Термины – существительные

Как уже было сказано, самые часто употребляемые термины – это термины –
существительные – 74 слова и 2005 случаев употребления. Наиболее
частотный термин – существительное – “cancer” в данном контексте был
употреблён 553 раза. Также часто употребляемыми являются такие
терминологические единицы как “cell” – 130 раз; “tumor” – 122 случаев
употребления.

“Curing cancer with natural products – a case of shamans and herbalists?
” [Science Daily, Mar.5, 2008]

“Everyone has known for decades that smoking can kill, but until now no
one really understood how cigarette smoke causes healthy lung cells to
become cancerous”. [Science Daily, Feb.5, 2005]

“Part of the aim is to kill tumor cells that are not actively divided”.
[New Scientist, Nov. 19, 2005]

Термины – прилагательные

В исследуемом тексте 15 терминов – прилагательных и 183 случая их
употребления. Наиболее частотными терминами в этой группе являются
“pancreatic” – 43 случая употребления; “metastatic” – 27; “ovarian” – 25
случаев.

“The incidence of pancreatic cancer is also increasing and has one of
the lowest survival rates of all cancers”. [Science Daily,Oct.16, 2007]

“We also believe there is nothing unique about metastatic melanoma”, Dr
Anthony Williams added. [Science Daily, Sep.25, 2006]

“For this study, researches examined 85 advanced-stage ovarian cancer
patients”. [Science Daily,Mar.12, 2008]

В ходе данного исследования терминологическая лексика была разделена на:

· органы и части речи

· специалисты

· области медицины

· заболевания

· процедуры

Результаты этого анализа приводятся в таблице ниже:

Табл.6

Органы и части телаЗаболевания, раковые заболевания

и новообразованияСпециалистыОбласти
медициныПроцедурыabdomencancerdermatologistcytologybiopsyaxillatumoronco
logistoncologychemotherapybladdermelanomapathologistparthenologyCT(comut
ed tomography) boneleukaemiaphysicianpathologygraftПродолжение таблицы.

brainswellingpulmonologistsurgeryoperationbreastmedulloblastomaradiation
chestlymphomaultrasoundcoloncarcinomagrainmetastasisheartnodelungataxian
eckcarcinogenoesphaguscardiovascular diseaseprostaterespiratory disease
skinpapillomathyroidmalignancytissueuterusnervous
systemmyeloidcervicalmarrowlymph

Произведя количественный анализ, можно сделать вывод, что:

чаще всего в статьях встречаются термины, которые называют органы и
части тела – далее идут термины, которые называют заболевания, – на
третьем месте по частоте употребления идут термины, которые указывают на
специалистов.

Эти расчеты видны из диаграммы ниже:

picscalex870100090000036f13000008002e0c000000002e0c000026060f005218574d4
6430100000000000100dc160000000001000000301800000000000030180000010000006
c0000000500000005000000e601000033010000000000000000000031380000b52300002
0454d4600000100301800006901000005000000000000000000000000000000000500000
0040000770100002c010000000000000000000000000000d8b80500e0930400460000002
c00000020000000454d462b014001001c000000100000000210c0db01000000600000006
0000000460000005c00000050000000454d462b224004000c000000000000001e4009000
c00000000000000244001000c000000000000003040020010000000040000000000803f2
14007000c00000000000000044000000c00000000000000180000000c000000000000001
90000000c000000ffffff00140000000c0000000d000000120000000c000000020000002
100000008000000220000000c000000ffffffff2100000008000000220000000c000000f
fffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000190000000c000000f
fffff00180000000c00000000000000140000000c0000000d000000300000000c0000000
f000080260000001c0000000100000000000000000000000000000000000000250000000
c0000000100000027000000180000000200000000000000ffffff0000000000250000000
c00000002000000250000000c00000007000080250000000c00000000000080220000000
c000000ffffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000250000000
c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000
c00000000000000250000000c00000007000080250000000c00000000000080220000000
c000000ffffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000250000000
c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000
c00000000000000250000000c00000007000080250000000c00000000000080220000000
c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000002000000250000000c0000000
1000000190000000c000000ffffff00180000000c000000000000001e000000180000000
000000000000000eb01000038010000520000007001000003000000f3ffffff000000000
00000000000000090010000000000cc0000000041007200690061006c002000430079007
200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000013001fe10030a8691300a8661300100000000d0000000
3000000030000000000af007af7ca30ba150aaa0d000000ba150aaa80681300da9a0030d
897af000469130014000000289f003004691300d897af00140000004edb003004691300d
897af000a0000002cfeaf00fc6b13006adc0030b0160a06000000000100000000000130b
0160a06f3ffffff000000000000000000000000bc0200000000000000000000410072006
90061006c000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000008
9a4013000000000000000000100000000000000b0160a0700000000ba150aaab0160a075
d0a016ad897af004c6a1300060000006476000800000000250000000c000000030000002
50000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d0000802
20000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000
c00000002000000250000000c00000001000000190000000c000000ffffff00180000000
c000000000000001e000000180000000000000000000000eb01000038010000260000001
c0000000400000000000000000000000000000000000000250000000c000000040000002
80000000c0000000100000027000000180000000100000000000000ffffff00000000002
50000000c00000001000000280000000c00000002000000180000000c000000ffffff001
90000000c00000000000000140000000c0000000d000000120000000c000000020000002
b000000180000000500000005000000e501000033010000250000000c000000070000802
50000000c00000000000080250000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff2
100000008000000250000000c00000003000000250000000c00000001000000250000000
c00000004000000190000000c00000000000000180000000c000000ffffff001e0000001
80000000000000000000000eb0100003801000027000000180000000200000000000000c
0c0c00000000000250000000c00000002000000280000000c00000001000000250000000
c00000008000080280000000c00000004000000180000000c000000c0c0c000140000000
c0000000d000000120000000c0000000200000056000000300000001f00000011000000e
601000015010000050000001f001100e6011100e60115011f0015011f001100260000001
c0000000400000000000000000000000000000000000000250000000c000000040000002
50000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d0000802
20000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000
c00000002000000250000000c00000004000000190000000c00000000000000180000000
c000000c0c0c0001e000000180000001f0000000d000000e6010000190100001b0000001
00000001f000000e1000000190000000c000000ffffff00140000000c0000000d0000001
20000000c000000020000003600000010000000e6010000e10000001b000000100000001
f000000ad0000003600000010000000e6010000ad0000001b000000100000001f0000007
90000003600000010000000e6010000790000001b000000100000001f000000450000003
600000010000000e6010000450000001b000000100000001f00000011000000360000001
0000000e601000011000000250000000c00000007000080250000000c000000000000802
50000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000
c00000003000000250000000c00000002000000250000000c00000004000000190000000
c000000ffffff00180000000c000000c0c0c0001e000000180000000000000000000000e
b01000038010000260000001c00000001000000000000000100000000000000808080002
50000000c00000001000000280000000c000000040000001b000000100000001f0000001
1000000140000000c0000000d000000120000000c000000020000003600000010000000e
6010000110000003600000010000000e60100001501000036000000100000001f0000001
501000036000000100000001f00000011000000250000000c00000007000080250000000
c00000000000080250000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff210000000
8000000250000000c00000003000000250000000c00000002000000250000000c0000000
1000000190000000c000000ffffff00180000000c000000c0c0c0001e000000180000000
500000005000000e601000033010000250000000c00000007000080250000000c0000000
0000080250000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff21000000080000002
50000000c00000003000000250000000c00000002000000250000000c000000010000001
90000000c000000ffffff00180000000c000000c0c0c0001e000000180000001f0000001
1000000e601000015010000250000000c00000007000080250000000c000000000000802
50000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000
c00000003000000250000000c00000002000000250000000c00000001000000190000000
c000000ffffff00180000000c000000c0c0c0001e000000180000001f0000000f000000e
801000015010000260000001c00000004000000000000000100000000000000000000002
50000000c00000004000000280000000c000000010000002700000018000000010000000
00000009999ff0000000000250000000c00000001000000280000000c000000020000001
80000000c0000009999ff00140000000c0000000d000000120000000c000000020000005
600000030000000530000002600000099000000140100000500000053002600990026009
9001501530015015300260027000000180000000200000000000000ffffcc00000000002
50000000c00000002000000280000000c00000001000000180000000c000000ffffcc005
60000003000000099000000e1000000df00000014010000050000009900e100df00e100d
f001501990015019900e10027000000180000000100000000000000ccffff00000000002
50000000c00000001000000280000000c00000002000000180000000c000000ccffff005
600000030000000df000000e1000000250100001401000005000000df00e1002501e1002
5011501df001501df00e1002700000018000000020000000000000066006600000000002
50000000c00000002000000280000000c00000001000000180000000c000000660066005
600000030000000250100006f0000006b010000140100000500000025016f006b016f006
b0115012501150125016f00270000001800000001000000000000000066cc00000000002
50000000c00000001000000280000000c00000002000000180000000c0000000066cc005
6000000300000006b010000cc000000b101000014010000050000006b01cc00b101cc00b
10115016b0115016b01cc00250000000c00000007000080250000000c000000000000802
50000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000
c00000003000000250000000c00000001000000250000000c00000004000000190000000
c000000ffffff00180000000c0000000066cc001e000000180000001f00000011000000e
601000015010000250000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000
c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c0000000
3000000250000000c00000001000000250000000c00000004000000190000000c000000f
fffff00180000000c0000000066cc001e000000180000000000000000000000eb0100003
8010000260000001c0000000200000000000000000000000000000000000000250000000
c00000002000000280000000c000000040000001b000000100000001f000000110000001
40000000c0000000d000000120000000c0000000200000036000000100000001f0000001
50100001b000000100000001b0000001501000036000000100000001f000000150100001
b000000100000001b000000e100000036000000100000001f000000e10000001b0000001
00000001b000000ad00000036000000100000001f000000ad0000001b000000100000001
b0000007900000036000000100000001f000000790000001b000000100000001b0000004
500000036000000100000001f000000450000001b000000100000001b000000110000003
6000000100000001f000000110000001b000000100000001f00000015010000360000001
0000000e6010000150100001b000000100000001f0000001901000036000000100000001
f000000150100001b00000010000000e6010000190100003600000010000000e60100001
5010000250000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000
d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c000000030000002
50000000c00000001000000250000000c00000002000000190000000c000000ffffff001
80000000c0000000066cc001e000000180000000000000000000000eb010000380100002
50000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000c0000000d0000802
20000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c00000003000000250000000
c00000001000000250000000c00000002000000190000000c000000ffffff00180000000
c0000000066cc001e000000180000000000000000000000eb01000038010000180000000
c00000000000000140000000c0000000d000000120000000c00000001000000540000005
40000000e0000000d010000140000001c010000010000000060ea410060ea410e0000000
d010000010000004c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff500000003
00000000700000054000000540000000e000000d900000014000000e8000000010000000
060ea410060ea410e000000d9000000010000004c000000000000000000000000000000f
fffffffffffffff500000003500000007000000540000005800000007000000a50000001
4000000b4000000010000000060ea410060ea4107000000a5000000020000004c0000000
00000000000000000000000ffffffffffffffff500000003100300007000000070000005
40000005800000007000000710000001400000080000000010000000060ea410060ea410
700000071000000020000004c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff5
00000003100350007000000070000005400000058000000070000003d000000140000004
c000000010000000060ea410060ea41070000003d000000020000004c000000000000000
000000000000000ffffffffffffffff50000000320030000700000007000000540000005
800000007000000090000001400000018000000010000000060ea410060ea41070000000
9000000020000004c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff500000003
20035000700000007000000250000000c00000007000080250000000c000000000000802
50000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000
c00000003000000250000000c00000001000000250000000c00000002000000190000000
c000000ffffff00180000000c000000000000001e000000180000000000000000000000e
b01000038010000250000000c00000007000080250000000c00000000000080250000000
c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000c0000000
3000000250000000c00000001000000250000000c00000002000000190000000c000000f
fffff00180000000c000000000000001e000000180000000000000000000000eb0100003
8010000140000000c0000000d000000120000000c000000010000005400000060000000f
9000000200100000d0100002f010000010000000060ea410060ea41f9000000200100000
30000004c000000000000000000000000000000ffffffffffffffff540000003e043e043
e040000070000000700000007000000250000000c00000007000080250000000c0000000
0000080250000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff21000000080000002
50000000c00000003000000250000000c00000001000000250000000c000000020000001
90000000c000000ffffff00180000000c000000000000001e00000018000000000000000
0000000eb01000038010000250000000c00000007000080250000000c000000000000802
50000000c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000250000000
c00000003000000250000000c00000001000000250000000c00000002000000190000000
c000000ffffff00180000000c000000000000001e000000180000000000000000000000e
b01000038010000250000000c00000005000080280000000c00000001000000180000000
c000000ffffff00190000000c00000000000000140000000c0000000d000000120000000
c000000020000002b000000180000000500000005000000e501000033010000250000000
c00000004000080250000000c00000007000080280000000c00000002000000250000000
c0000000d000080220000000c000000ffffffff2100000008000000190000000c0000000
0000000180000000c000000ffffff001e000000180000000000000000000000eb0100003
8010000220000000c000000ffffffff090000001000000031380000b5230000210000000
8000000190000000c00000000000000180000000c000000ffffff00220000000c000000f
fffffff0a0000001000000000000000000000002100000008000000190000000c0000000
0000000180000000c000000ffffff00180000000c000000ffffff00190000000c0000000
0000000250000000c00000004000080250000000c0000000d000080220000000c000000f
fffffff460000003400000028000000454d462b2a40000024000000180000000000803f0
0000080000000800000803f0000008000000080460000001c00000010000000454d462b0
24000000c000000000000000e00000014000000000000001000000014000000040000000
3010800050000000b0200000000050000000c025c0124020500000009020000000005000
0000102ffffff000400000004010d000400000002010200030000001e00040000002701f
fff030000001e00040000002701ffff030000001e00050000000102ffffff00050000000
902000000000400000004010d0008000000fa0200000000000000000000040000002d010
00007000000fc020000ffffff000000040000002d01010008000000fa020000000000000
0000000040000002d01020007000000fc020000ffffff000000040000002d01030004000
0002701ffff030000001e00040000002d010100040000002d010000050000000102fffff
f0005000000090200000000040000002d010200040000002d010300040000002701ffff0
30000001e00040000002d010100040000002d010000050000000102ffffff00050000000
90200000000040000002d010200040000002d010300040000002701ffff030000001e000
40000002d010100040000002d010000050000000102ffffff00050000000902000000000
40000002c0100000700000016045c012402000000001c000000fb02f1ff0000000000009
001000000cc00000000417269616c2043797200000000000000000000000000000000000
00000000000040000002d010400040000002d010200040000002d0103001c000000fb021
200080000000000bc02000000cc0102022253797374656d0000000000000000000000000
000000000000000000000000000040000002d010500040000002701ffff030000001e000
40000002d010400040000002d010100040000002d010000050000000102ffffff0005000
000090200000000040000002c0100000700000016045c0124020000000008000000fa020
0000000000000000000040000002d01060004000000f001000007000000fc020000fffff
f000000040000002d01000004000000f0010100050000000902ffffff000500000001020
00000000400000004010d000400000002010200070000001b0458011e020600060004000
0002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e000
40000002d010400040000002d010000040000002d0106000500000001020000000005000
0000902ffffff00040000002c0100000700000016045c0124020000000007000000fc020
000c0c0c0000000040000002d01010004000000f001000008000000fa02050000000000f
fffff00040000002d01000004000000f0010600050000000902c0c0c0000400000004010
d0004000000020102000e00000024030500230013001e0213001e0235012300350123001
30008000000fa0200000000000000000000040000002d010600040000002d01020004000
0002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d0104000
40000002d010100040000002d01060005000000010200000000050000000902c0c0c0000
40000002c0100000700000016043a011e020f002300050000001402fb002300050000000
102ffffff000400000004010d000400000002010200050000001302fb001e02050000001
402c1002300050000001302c1001e020500000014028700230005000000130287001e020
500000014024d0023000500000013024d001e02050000001402130023000500000013021
3001e02040000002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff0
30000001e00040000002d010400040000002d010100040000002d010600050000000102f
fffff00050000000902c0c0c000040000002c0100000700000016045c012402000000000
8000000fa0200000100000080808000040000002d01070004000000f0010600050000001
402130023000400000004010d00040000000201020005000000130213001e02050000001
30235011e020500000013023501230005000000130213002300040000002d01020004000
0002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d0104000
40000002d010100040000002d010700050000000102ffffff00050000000902c0c0c0000
40000002c01000007000000160457011e0206000600040000002d010200040000002d010
300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002
d010100040000002d010700050000000102ffffff00050000000902c0c0c000040000002
c01000007000000160435011e0213002300040000002d010200040000002d01030004000
0002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002d0101000
40000002d010700050000000102ffffff00050000000902c0c0c000040000002c0100000
70000001604350121021100230008000000fa0200000100000000000000040000002d010
60004000000f001070007000000fc0200009999ff000000040000002d01070004000000f
00101000500000009029999ff000400000004010d0004000000020102000e00000024030
5005d002a00ab002a00ab0035015d0035015d002a0007000000fc020000ffffcc0000000
40000002d01010004000000f0010700050000000902ffffcc000e00000024030500ab00f
b00f900fb00f9003501ab003501ab00fb0007000000fc020000ccffff000000040000002
d01070004000000f0010100050000000902ccffff000e00000024030500f900fb004701f
b0047013501f9003501f900fb0007000000fc020000660066000000040000002d0101000
4000000f0010700050000000902660066000e0000002403050047017c0095017c0095013
5014701350147017c0007000000fc0200000066cc000000040000002d01070004000000f
00101000500000009020066cc000e000000240305009501e400e301e400e301350195013
5019501e400040000002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701f
fff030000001e00040000002d010400040000002d010700040000002d010600050000000
102ffffff000500000009020066cc00040000002c01000007000000160435011e0213002
300040000002d010200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff03000
0001e00040000002d010400040000002d010700040000002d010600050000000102fffff
f000500000009020066cc00040000002c0100000700000016045c0124020000000008000
000fa0200000000000000000000040000002d01010004000000f00106000500000014021
30023000400000004010d000400000002010200050000001302350123000500000014023
5011e0005000000130235012300050000001402fb001e00050000001302fb00230005000
0001402c1001e00050000001302c100230005000000140287001e0005000000130287002
3000500000014024d001e000500000013024d00230005000000140213001e00050000001
302130023000500000014023501230005000000130235011e020500000014023a0123000
50000001302350123000500000014023a011e0205000000130235011e02040000002d010
200040000002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002
d010400040000002d010700040000002d010100050000000102ffffff000500000009020
066cc00040000002c0100000700000016045c01240200000000040000002d01020004000
0002d010300040000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d0104000
40000002d010700040000002d010100050000000102ffffff000500000009020066cc000
40000002c0100000700000016045c0124020000000005000000090200000000040000000
4010d00040000000201010009000000320a2c011000010000003000070009000000320af
200100001000000350007000a000000320ab8000800020000003130080007000a0000003
20a7e000800020000003135080007000a000000320a44000800020000003230080007000
a000000320a0a00080002000000323508000700040000002d010200040000002d0103000
40000002d010500040000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002d010
700040000002d010100050000000102ffffff0005000000090200000000040000002c010
0000700000016045c01240200000000040000002d010200040000002d010300040000002
d010500040000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002d01070004000
0002d010100050000000102ffffff0005000000090200000000040000002c01000007000
00016045c012402000000000400000004010d0004000000020101000c000000320a41011
60103000000eeeeee00080008000700040000002d010200040000002d010300040000002
d010500040000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002d01070004000
0002d010100050000000102ffffff0005000000090200000000040000002c01000007000
00016045c01240200000000040000002d010200040000002d010300040000002d0105000
40000002701ffff030000001e00040000002d010400040000002d010700040000002d010
100050000000102ffffff0005000000090200000000040000002c0100000700000016045
c0124020000000007000000fc020100000000000000040000002d01060004000000f0010
700050000000902ffffff00050000000102000000000400000004010d000400000002010
200070000001b0458011e020600060007000000fc020000000000000000040000002d010
700040000002d01020004000000f0010100040000002d010500040000002701ffff03000
0001e0005000000010200000000050000000902ffffff00040000002c010000070000001
6045c01240200000000040000002701ffff030000001e000500000001020000000005000
0000902ffffff00040000002701ffff030000001e0005000000010200000000050000000
902ffffff00050000000902ffffff0005000000010200000000040000002d01070004000
0002d010500040000002701ffff030000000000

1 – органы и части тела

2 – специалисты

3 – области медицины

4 – заболевания

5 – медицинские процедуры

В заключении можно отметить, что абстрагирующая функция слова выражена в
термине сильнее, чем в слове повседневного языка, поскольку он передает
только понятие и не содержит эмоциональную окраску. Однако, будучи
образно переосмысленными, употребленными как стилистический прием,
термин может приобретать и эмоциональность, и экспрессивность.

IV. Выводы

Возникновение терминологии возможно лишь тогда, когда наука достигает
достаточно высокой степени развитии, т.е. термин возникает тогда, когда
данное понятие настолько развилось и оформилось, что ему можно присвоить
совершенно определённое научное определение. Не случайно важнейшим
средством ограничения термина от нетермина является проверка на
дефинитивность, т.е. решение вопроса, поддаётся ли термин научному
определению.

Поскольку терминологическая система является открытой системой,
постоянно пополняющейся в силу необходимости отражения новых замеченных
свойств и сторон объекта новыми терминами, при моделировании этой
системы желательно оказывать предпочтение мотивированным терминам,
имеющим прозрачную смысловую нагрузку.

Терминология, как правило, выполняет 2 функции:

· номинативную (т.е. служит названием понятия)

· отражение содержания понятия

Данная работа посвящена анализу терминологической лексики раковых
заболеваний в тексте художественной литературы и в научно – популярных
изданиях. В работе был проанализирован художественный текст объемом 162
страницы, с 60750 единицами вокабуляра и 85 статей с общим вокабуляром
60000слов.

Исходя из этого, можно сделать следующие выводы:

· в процессе исследования было зарегистрировано 17 единиц
терминологической лексики раковых заболеваний в художественном тексте и
29 единиц в научно – популярной литературе, что в процентном соотношении
составляет 19.5% в тексте художественного стиля и 33% в научно –
популярном стиле. Это позволяет сделать вывод, что процент употребления
терминов раковых заболеваний больше в научно-популярном стиле, т. к.
целью последнего является дать представление о науке, в то время как
художественный стиль ставит своей целью развлечь читателя

· исследование медицинских единиц раковых заболеваний в данном романе
показало, что медицинские термины представлены следующими значимыми
частями речи – именами существительными и прилагательными, которые
владеют теми же грамматическими категориями, что и лексика
общелитературного языка

· частотность употребления терминов – существительных в художественной
литературе превышает частотность употребления терминов – прилагательных.
В исследуемом романе было зарегистрировано 189 случаев употребления
терминов – существительных. Значительно реже встречаются термины –
прилагательные – 43 случая употребления. Это объясняется тем, что
большинство терминов любой терминосистемы представлено именами
существительными

· в научно–популярной литературе частотность употребления терминов –
существительных также превышает количество терминов – прилагательных. В
проанализированных текстах было насчитано 2005 случаев употребления
терминов – существительных и 183 – прилагательных

· всю терминологическую лексику романа можно разделить на:

· органы и части тела

· оборудование

· специалисты

· отрасли медицины

· заболевания

· препараты

· процедуры

Произведя подсчеты относительно художественного текста, можно сделать
вывод, что:

· чаще всего в тексте встречаются термины, которые называют органы и
части тела – 16 слов

· дальше идут термины, которые называют заболевания, – 15 раз

· на третьем месте по частоте употребления идут те термины, которые
указывают на специальность – 11 слов

Исходя из того, что наиболее частотным термином среди заболеваний
является лексема “cancer”, можно сделать вывод, что этот термин является
тематическим. Таким образом, терминология раковых заболеваний
превращается в тематическую лексику

В свою очередь, вся терминологическая лексика статей была разделена на:

· органы и части тела

· специалисты

· отрасли медицины

· заболевания

· процедуры

Произведя подсчеты относительно научно – популярных текстов, можно
сделать следующие выводы:

· чаще всего в статьях встречаются термины, которые называют органы и
части тела –

· далее идут термины, которые называют заболевания, –

· на третьем месте по частоте употребления идут термины, которые
указывают на специалистов.

Терминология в условиях ускорения научно – технического прогресса
приобретает особое значение. Она является источником получения
информации, инструментом освоения специальности. Любая область науки и
техники находит своё выражение терминах. Практически нет ни одной
области знания, которую можно было бы изучать, осваивать и развивать, не
владея её терминологией.

V. Список использованной литературы

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.:
Просвещение, 1990. – 290с.

2. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика англ. яз. – Л.:
Изд-во ЛГУ, 1985. – 136с.

3. Балишин С.Н. Функционально стилистическая дифференциация
профессиональной лексики // Коммуникативно – семантические особенности
английской лексики. – Омск, 1988. – С.88 – 96.

4. Гагарина Н.С. Специальная лексика. – М.: Изд-во МГУ, 1967.

5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике современного английского языка. –
М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1958.443с.

6. Даниленко В.П. Лексико–семантические и грамматические особенности
слов – терминов. – В кн.: Исследования по русской терминологии. М.:
Наука, 1971.

7. Даниленко В.П. Русская терминология. М.: Наука, 1977.

8. Карпова В.А. Термін і художнє слово. – К. Наук. думка, 1967.

9. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – Л.: Просвещение, 1979. – 327с.

10. Лотте. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и
терминоэлементов / [Предисл. Т.Л. Канделаки, С.В. Гринёва]. – М.: Наука,
1982. – 149с.

11. Лоте Д.С. Как работать над терминологией. Основы и методы. Пособие
сост. по трудам Д.С. Лоте и Ком. научн. – техн. терминологии АН СССР,
М.: Наука, 1968. – 287с.

12. Портянникова В.Н. Некоторые проблемы лексической характеристики
жаргонизмов на материале “молодёжного жаргона” совр. нем. яз. в ФРГ:
Автореф. дис…. канд. филол. наук. – М.: 1971.

13. Прохорова В.Н. Актуальный проблемы современной русской лексикологии.
М.: Изд-во МГУ, 1973.

14. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка, в кн.:
Проблемы структурной лингвистики. М., 1968.

15. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология, в кн.: Вопросы
терминологии, М., 1961.

16. Ткачёва Л.Б. Основные закономерности английской терминологии / Под
ред. И.В. Арнольд; Омский политехн. ин-т. – Томск: Изд-во Том. ун-та,
1987. – 198с.

17. Тураева З.Я. Лингвистика текста. – М.: Просвещение, 1986. – 126с.

18. Анжигитов Г.Н., Бенюмович М.С., Чикорин А.К. Англо – русский
медицинский словарь. – М.: РУССО, 2000. – 608с.

19. Апресян Ю.Д. Новый большой англо-русский словар (в трёх томах). М.:
Руский язык, 2003.

20. Большая советская энциклопедия в 30-ти томах. Т.25

21. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. –
2е изд., дополненное – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002 – 709с.

22. Современный словарь иностранных слов, 1992

23. Электронный словарь АВВУУ Lingvo 11.

24. Gadsby A. Longman Dictionary of Contemporary English. – Great
Britain, 1995

25. Hailey Arthur. The Final Diagnosis. – L.: Prosveschenie, 1978. –
171p.

VI. Приложение

Таблица 1. Частотность употребления медицинских терминов в
художественной литературе.

№Термін Частина мовиКількість

слововживаньУ авторському оповіданніУ діалогічній
мові1рathologistN5235172pathology
N4725223cancerN231494tumorN231675malignant Adj2312106benign
Adj201297obstetricsN171258tissueN13949radiologyN129310Rh
negativeN95411Rh positiveN95412transfusion N94313blood testN76114chief
of surgery N75215biopsy N74316bronchitis N54117slideN53218protein
N53219saline N53220histology N43121dietitianN43122amputation
N42223indirect CoombsN41324premature Adj41325blue nevusN32126delivery
N32127serum N32128sew V32129typhoid
N32130arteryN22__31internN22__32intestinal
trackN22__33stretcherN22__34intestinal fluN21135moleN21136palpate
V21137periosteumN21138wardN21139carcinoma N2__240umbilical
cordN2__241anesthesia N11__42admissionN11__43bowels N11__44die
ofV11__45dissection N11__46graft N11__47hypodermic N11__48neurology
N11__Продолжение таблицы.

49pediatrics N11__50pregnancy N11__51perspireV11__52sarcoma
N11__53pleura N11__54suture N11__55morgue N11__56stomachN11__57the e. n.
t. manN11__58staff room N11__59abdomen N1__160autopsyN1__161jaundice
N1__162germ N1__163myelities N1__164lumpN1__165melanoma N1__166coronary
Adj1__167cavity N1__168infarct N1__169thyroid N1__170venous
pressureN1__1

Табл.2. Частотность употребления медицинских терминов раковых
заболеваний в художественной литературе.

№Термін Частина мовиКількість

слововживаньУ авторському оповіданніУ діалогічній
мові1PathologistN5235172pathology N4725223tumorN231674cancer
N231495malignant Adj2212106benign
Adj211297tissueN13948radiologyN12939biopsy N74310carcinoma N2-211sarcoma
N11-12myelities N1-113lumpN1-114melanoma N1-1

Таблица 3. Частотность употребления медицинских терминов в научно –
популярной литературе

№Термін Частина мовиКількість

слововживань1cancerN5532cellN1303tumorN1224breast N1015brain N736lung
N647bloodN498chemotherapyN499geneN4510nodeN4311pancreaticAdj4312tissueN4
213melanomaN4014mutation N3715bone N3216biopsy
N3017leukaemiaN3018lymphN3019metastasisN3020virusN3021metastaticAdj2722b
ladder N2523operationN2524ovarianAdj2525prostateN2126mesothelioma
N2127surgeryN2128cancerous Adj1729CT(computed tomography)
N1730malignancyN1731oncologyN1332radiationN1333vascularAdj1334embryoN123
5malignantAdj1236carcinogenN1137medulloblastomaN1138moleculeN1139oncolog
istN1140chromosomeN1041cloneN1042colonN1043gliomaN944heartN846inhibitorN
846osteosarcomaN847ultrasoundN848chestN749donorN750papillomaN751patholog
ist N752pre-cancerous Adj753pregnancyN754abdomenN6Продолжение таблицы.

55benign Adj656cardiovascular disease
N657oesphagusN658osteoporisisN659physicianN660skinN661swellingN662thyroi
d N663carcinomaN564cellularAdj565cervicalAdj566cytology
N567dermatologistN568embryonicAdj569foetalAdj570graft
N571grainN572marrow
N573parthenologyN574pathologyN575postmortemAdj576respiratory
diseaseN577seromaN578uterusN579ataxiaN580axillaN481glioblastomasN482hepa
toblastomaN483hormoneN484lymphoblasticAdj485lymphomaN486myeloidAdj487nec
kN488nervous systemN489pulmonologistN4

Табл.4. Частотность употребления медицинской лексики раковых заболеваний
в научно-популярной литературе.

№Термин Частина мовиКількість

словживань1cancerN5182tumorN1173chemotherapyN434melanomaN355biopsyN276le
ukaemiaN277metastasisN278metastaticAdj259mesotheliomaN1710cancerousAdj12
11malignancyN1212oncologyN913radiationN914malignantAdj815carcinogenN7Про
должение таблицы.

16medulloblastomaN717oncologistN718osteosarcomaN519papillomaN420patholog
istN421pre-cancerousAdj422benignAdj323swellingN324carcinomaN225pathology
N226glioblastomasN127hepatoloblastomaN128lymphoblasticAdj129myeloidAdj1

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Ответить

Курсовые, Дипломы, Рефераты на заказ в кратчайшие сроки
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2020