.

Захоплююче життя слова: слова латинського походження в українській мові

Язык: украинский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
21 12283
Скачать документ

РЕФЕРАТ

на тему:

«Захоплююче життя слова:

слова латинського походження в українській мові»

Вступ

У сучасній українській мові вживають слова, запозичені з інших,
неслов’янських мов. Вони вливалися до складу української мови з різних
джерел. Цьому, зокрема, сприяли економічні, політичні та культурні
взаємозв’язки українського народу, народів Заходу й Сходу, внаслідок
чого українська мова перейняла велику кількість слів, підпорядкувала їх
своїм законам фонетики й граматики, пристосувала до правил українського
словотворення і семантичних систем.

В українській мові багато слів латинського походження. Ці слова належать
переважно до понять науки, техніки, мистецтва, політичних і суспільних
відносин, визначають медичну, юридичну термінологію.

Історична роль латинської мови як міжнародної мови науки і художньої
літератури істотно відрізняє її від численних штучних мов, які
пропонувалися для міжнародного спілкування, – як від тих, котрі одержали
хоча б обмежене поширення, так і від незрівнянно більшої їхньої частини,
що залишилася мертвонародженими проектами. Будучи державною мовою
багатоплемінної Римської імперії, яка займала до III в. н.е. величезну
територію навколо Середземн моря, латинська мова виявилася єдиною у її
західній частині мовою культури. Це своє значення вона зберігла і після
падіння Західної Римської імперії в V ст. під натиском варварських
племен. Аж до XII – XIII ст.ст. латинська мова залишалася єдиною
літературною мовою, знаряддям художньої творчості і наукової думки, але
насамперед – мовою католицької релігії, що складала основу
середньовічної ідеології.

В усному мовленні численних романізованих племен латинська мова
змінилася настільки, що вже в III – IV ст.ст. вона перетворилася в ряд
локальних діалектів, які у своїй сукупності носять назву вульгарної
латині. Надалі ці діалекти поклали початок сучасним романським мовам.
Письмова латинська мова при всій розмаїтості областей, у яких він
застосовувався, не втрачає своєї єдності: володіння нею відкривало для
його носіїв можливість взаємного живого спілкування як у романізованих
країнах, так і за їхніми межами.

1. Латинські слова в українській мові періоду Київської Русі

Вперше латинізми з’являються в українській мові ще в 10-11 ст. Ще давні
пам’ятки Київського періоду засвідчують наявність латинізмів. Так, серед
назв, пов’язаних з живою природою, дослідники відзначають ряд
латинізмів. Зокрема, іменник тмин ‘рубаха, сорочка’.

Давні пам’ятки фіксують латинські лексеми на позначення головного
вбрання. Укр. капелюх походить від лат. cappa ‘одяг, шитий із сукна’.
Пізніше, внаслідок занепаду редукованих та оглушення приголосних, лат.
cappa > укр. *капелюкъ > укр. капелюх. Ф.О. Нікітіна вказує, що цей
латинізм в українську мову міг потрапити через посередництво іт.
cappelluccio чи пол. kapelusz, діал. kapeluch. Ця лексема збереглася в
сучасній українській мові, звузивши семантичне значення, конкретизувавши
його – ‘головне вбрання’.

Серед назв побутових речей ми маємо кілька латинізмів, які фіксуються
пам’ятками Київського періоду: *дьльвь, *девль, *дельва (Висновки Протягом багатьох століть латинська мова залишалася мовою науки і дипломатії, школи і церкви, юриспруденції тощо. Помітну роль відігравала латинська мова на українських землях. Нею користувалися ще з часів Галицько-Волинського князівства. У першій половині XІV ст. у Галичині з’являються перші акти внутрішнього обігу, написані латинською мовою. Культурна переорієнтація на західноєвропейські освітні принципи, здійснена в Україні наприкінці XVІ ст., сприяла інтенсивному поширенню латини у шкільній практиці. Найважливіші збережені пам’ятки шкільного обігу, написані латинською мовою, пов’язані з Києво-Могилянською академією. До нас дійшло майже 200 рукописних філософських курсів і майже стільки ж курсів поетики та риторики XVІI–ХVІIІ ст., складених чи законспектованих латинською мовою. Цією мовою було написано важливі політичні документи, зокрема Нерчинський договір 1689 року. Б.Хмельницький, І.Мазепа та інші політичні діячі України часто листувалися з іноземцями латинською мовою. Латинська мова була основною й обов’язковою дисципліною у навчальних закладах багатьох країн світу. Тепер ця традиція відновлюється. У наш час знання латинської мови потрібне спеціалістам різних галузей науки, оскільки соціально-політичні, філологічні, математичні, технічні, медичні, юридичні та інші наукові терміни походять переважно з латинської мови. Лексичними запозиченнями чи словотвірними елементами з латинської і грецької мов рясніє кожна мова, серед них й українська, пор.: календар, конспект, професор, доцент, асистент, студент, факультет, університет, ефект, атестат, стандарт, прогрес, конгрес, інфляція, девальвація, суб’єкт, синус, косинус, траєкторія, фінал та інші. У наші дні латинська мова – це своєрідний будівельний матеріал, з якого творяться нові терміни. Адже жодна галузь науки не може обійтися без знання основ термінології, яка формується на базі латинської мови. Латина приваблює своєю лаконічністю (багатослівні українські терміни перекладаються одним словом: запалення слизової оболонки порожнини рота – stomatitis; розділ геронтології, який вивчає особливості перебігу захворювань у людей похилого та старечого віку, а також методи їх лікування та запобігання – геріатрія), як і досконалістю морфологічної структури, своїм лексичним багатством, виразністю, рухомою словотворчою структурою. Тут доречно навести вислів видатного римського оратора і письменника Ціцерона: “Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire”, що означає: “Не так почесно знати латину, як ганебно не знати її”. Список використаної літератури Чернявский М.Н Латинська мова й основи термінології / Чернявский М.Н підручник - М.: Медицина, 2000. – 336 с. Історична граматика латинської мови / Під ред. А.К. Владимирова. – М.: Наука, 1990.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2019