.

Артюр Рембо – символ свiтового поетичного авангарду

Язык: украинский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
0 1670
Скачать документ

Артюр Рембо – символ свiтового поетичного авангарду

“Безпрецедентною пригодою в iсторiї мистецтва” схарактеризував творчий
шлях Артюра Рембо Стефан Малларме. Усе коротке його життя (тридцять сiм
рокiв) було постiйним духовним експериментом у поезiї й авантюрою в
особистому життi. Уже в 15 рокiв вiн почав писати вiршi, що засвiдчили
його поетичний талант. З дитинства ненавидiв своє рiдне мiсто Шарлевiль,
з якого тiкав 4 рази, потiм ворожо ставився до Францiї, а зрештою i до
Європи, яка здавалася йому надто старою i маленькою. Разом з Полем
Верленом вiн блукає пiвнiчною Європою. Пiсля сварки Верлен поранив з
пiстолета Рембо i опинився у в’язницi. Вiдтодi поети йшли рiзними
шляхами.

d

[email protected]

новi жахаючi трудiвники; вони почнуть вiд тих горизонтiв, де знесилено
впав попередник”. Цi принципи наявнi також у його поезiї, сповненiй
образностi, надзвичайно смiливих метафор i словосполучень. Рембо – один
з перших у тогочаснiй французькiй поезiї почав писати верлiбром.

Пiсля смертi до поета прийшла всесвiтня слава. Його iм’я стало символом
свiтового поетичного авангарду. Без ясновидiння Рембо не було б великої
поетичної революцiї Г. Аполлiнера, французьких сюрреалiстiв, iнших
поетiв. Його творчiсть привертала увагу i українських поетiв. Значний
iнтерес до неї виявляли Юрiй Клен i Василь Бобринський. Його поезiї
також перекладали М. Терещенко, Г. Кочур, М. Лукаш, Дм. Павличко, В.
Стус, В.  Ткаченко, М. Москаленко та iн.

   В блакитнi вечори стежками йтиму я;

   Колотиме стерня, траву почну топтати:

   Вiдчує свiжiсть пiль тодi нога моя,

   Я вiтру голову дозволю овiвати.

Це один з перших вiршiв поета “Вiдчуття”, i уже в ньому виявилися такi
наскрiзнi теми творчостi, як блукання свiтом, прагнення необмеженої
волi.

А у вiршi “П’яний корабель” вiдчувається символiчне вiдображен ня
духовної авантюри поета, який хоче жити за принципами нової свiдомостi.
Цей вiрш безпосередньо пов’язаний з теорiєю i практикою ясновидiння:

   За течiєю Рiк байдужним плином гнаний,

   Я не залежав бiльш од гурту морякiв:

   Зробили з них мiшень крикливi Iндiани,

   Прибивши цвяхами до барвних стоякiв.

У поезiї “Голосiвки” помiтнi iнтенсивнi шукання Рембо унiверсальної мови
поезiї:

   А чорне, бiле Є, червоне I, зелене

   У, синє О, – про вас я нинi б розповiв:

   А – чорний мух корсет, довкола смiтникiв

   Кружляння їх прудке, дзижчання тороплене.

Поезiя Рембо – незвичайна, вона вражає динамiчнiстю та строкатiстю.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2019