.

My favourite holiday (перевод)

Язык: русский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
0 567
Скачать документ

My favourite holiday

Every nation has its own customs and long-lived traditions. There is a
great number of exciting events which are held in every country
throughout the year. Such events of national importance unite people,
make them feel proud of their nation.

Each family is like a little country with its own traditions. So and my
family. We celebrate all holidays in a very special way and it keeps our
family together in spirit. Our most favorite holiday is Christmas. We
celebrate it on the 25th of December. Preparation for Christmas are
always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating
Christmas tree with small, bright-colored lights and small colored glass
ornaments. Our church holds a special service on Sunday before
Christmas. We sing songs, give presents and then there is always a
staging about Christmas. And the best thing about this staging is that
all actors are only children, whose touching playing makes this day more
wonderful. And then the Christmas comes. It starts in the morning with
the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. My mom makes the
most tasty cakes and cookies in the world and I enjoy decorating them
with the specially-prepared cream. The receipt of this cream is kept in
a secret among the women of our family. It is told from mother to
daughter only. The cookies and cakes are very special not only because
of the cream but also because of their form and color. For example, they
look like Christmas-trees, funny smiling faces, or teddy-bears. When the
meal is ready the real Christmas comes with the big family dinner,
gifts, candles, sweets and illumination. In our family this dinner is
very important, all the members should be present. I believe that on
this day if you make a wish staying next to the Christmas tree it will
undoubtedly come true, just because it is Christmas. Usually we
celebrate this holiday in a family circle but sometimes we invite our
relatives and close friends to the party. Next morning after Christmas
we all are looking for the sweets which the Father Frost puts into the
Christmas stoking. I don’t really believe in Father Frost but I believe
that Christmas is a very unusual holiday when the wonders happen and all
dreams may come true.

Another holiday that is especially popular in my family is St.
Valentine’s day. February 14 is the day of lovers. Boys and girls,
sweethearts and lovers, husbands and wives, friends and neighbours, and
even the office staff exchange greetings of affection. Valentine’s day
is a whirl of hearts, candy and good wishes in the form of bright, lacy,
colorful cards, with loving emblems and amorous doggerel, saying: “Be my
Valentine”. People give and get presents decorated with love emblems:
hearts, roses, ribbons and lace. I like both giving and receiving
presents. There is a wonderful feeling when you open the rustling
colorful paper or watch the face-expression of the person who is trying
to guess what you put inside of this box for him.

My family strongly believe in rules and traditions. All my life is
filled with traditions which have been set by my grand-grand parents
long ago. We have traditions in fashion, in food, in behavior and in all
other aspects of life. I would like to tell about fashion traditions,
passed down in my family from mother to daughter with the unquestioned
authority of the Ten Commandments. You never wear clothes with food on
them, clothes should not have holes in them, clothes should not be
dirty. My sister and me sometimes call these rules: Mother being
annoying. In our family you are not allowed to wear short skirts or too
tight trousers. My dad often explains his decision in this area of
fashion with the short phrase: Let’s not advertise what we don’t have
for sale. Time to time I fight against these rules and develop my own
set of personal fashion rules. But as they say, every journey is a
return journey. My hair is often pulled back in a bun. To dress up, I
have a long, embroidered skirt that I wear with black lace-up boots and
a turtleneck. I think my grand-grand-grand mother would be pleased.
Fashion, after all, is rules – what changes is who makes the rules.

Перевод текста: My favourite holiday

Каждая нация имеет ее собственные таможенные и долговечные традиции.
Есть большое число захватывающих событий, которые проведены в каждой
стране в течение года. Такие события национальной важности объединяют
людей, заставляют их чувствовать гордящийся их нацией.

y

феты, которые Мороз Отца помещает в Рождественскую топку. Я
действительно не верю в Мороз Отца, но я полагаю, что Рождество – очень
необычный праздник, когда чудеса случаются, и все мечты могут
осуществиться.

Другой праздник, который является особенно популярным в моей семье, –
день святого Валентина. 14 февраля – день любителей. Мальчики и девочки,
возлюбленные и любители, мужья и жены, друзья и соседи, и даже штат
офиса обменивают поздравления привязанности. День святого Валентина –
водоворот сердец, леденца и хороших пожеланий в форме ярких, кружевных,
красочных карт, с любовью эмблем и любовных дурных стишков, говоря:
“Быть моим Валентайн”. Люди дают и получают подарки, украшенные
эмблемами любви: сердца, розы, ленты и шнурок. Я люблю и предоставление
и получение подарков. Есть замечательное чувство, когда Вы открываете
шелестящую красочную бумагу или наблюдаете выражение лица человека,
который пробует предположить то, что Вы вставляете из этой коробки для
него.

Моя семья настоятельно верит в правила и традиции. Вся моя жизнь
заполнена традициями, которые были установлены моими велико-великими
родителями давно. Мы имеем традиции в моде, в пище, в поведении и во
всех других аспектах жизни. Я хотел бы сказать о моде традиции,
переданные в моей семье от матери дочери с нерасспрошенной властью этих
Десяти Заповедей. Вы никогда не носите одежду с пищей на них, одежда не
должна иметь отверстий в них, одежда не должна быть грязной. Моя сестра
и я иногда называем эти правила: Мать, являющаяся раздражающим. В нашей
семье Вам не разрешают носить короткие юбки или слишком напряженные
брюки. Мой папа часто объясняет его решение в этой области моды с
короткой фразой: Давайте не рекламировать то, что мы не имеем для
продажи. Время ко времени я борюсь против этих правил и развиваю мой
собственный набор личной моды правила. Но как они говорят, каждая
поездка – поездка возвращения. Мои волосы часто задерживаются в булочке.
Чтобы наряжаться, я имею длинную, вышитую юбку, которую я ношу с черными
шнурованными ботинками и водолазкой. Я думаю, что моя великая великая
великая мать будет рада. Мода, в конце концов, – правила – какие
изменения – то, кто делает правила.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2019