.

Тип «Новой женщины» в повести П.Д.Боборыкина «По-американски»

Язык: русский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
0 1306
Скачать документ

Тип «Новой женщины» в повести П.Д.Боборыкина «По-американски»

Женщины «нового типа», появившиеся в России в конце 1850 – начале 1860-х
годов, оказали сильное влияние на общественную и культурную жизнь
благодаря сочетанию внешней привлекательности, образованности,
свободомыслия.

В литературе 60-70-х годов XIX века мы находим относительно законченный
тип «новой женщины», который активно разрабатывался Н.Д.Хвощинской,
С.И.Смирновой-Сазоновой, А.Ф.Писемским, Н.Г.Чернышевским,
И.А.Гончаровым, И.С.Тургеневым, Н.Ф.Бажиным, В.А.Слепцовым,
Д.Л.Мордовцевым, И.В.Омулевским, А.И.Кущевским, А.А.Арнольди и др.
Писатели отражали перемену в жизни и облике новых женщин, которые видели
своё призвание не только в семейной жизни, но и в общественном служении.

Образ новой женщины представлен и в повести П.Д.Боборыкина
«По-американски». Писатель воспроизводит тип женщины интеллектуальной,
духовно независимой, сильной духом. Боборыкин утверждал, что всегда
хотел создать произведение, в котором вырисовался бы образ «новой»
женщины, «где героиней была бы эмансипированная

девица» [1, 1, 178]. Следует отметить, что женские образы в творчестве
писателя представляют наибольший интерес. Во многих его произведениях
они изображены намного лучше мужских.

В повести «По-американски» затрагиваются проблемы взаимоотношения отцов
и детей, женского образования и воспитания, дружбы и любви, взаимного
доверия и уважения между полами. Они актуальны и сегодня, а образ
волевой и целеустремлённой девушки современен до сих пор.

В литературной критике II половины XIX века повесть «По-американски» не
нашла должного отклика. Её разбору были посвящены лишь некоторые
страницы из статей П.Н.Ткачёва «Спасённые и спасающиеся» [3] и
М.К.Цебриковой «Беллетристы-фотографы» [4]. В своём критическом анализе
Цебрикова верно характеризует образ главной героини: «Без таких натур,
как героиня повести «По-американски», все великие идеи остались бы
прекрасными мечтаниями немногих» [4, 226]. Она видит в героине
Боборыкина «ту почву, которая. даст в своё время здоровый плод» [4,
226].

В современном литературоведении отсутствуют специальные работы,
посвящённые анализу повести «По-американски». Произведение является
малоизученным и незнакомым современному читателю, т.к. с 1886 года оно
не переиздавалось. Цель нашего

исследования – изучение художественного своеобразия типа «новой женщины»
в названной выше повести П.Д.Боборыкина.

Впервые повесть «По-американски» была напечатана в журнале «Дело»

(1870, №9, 10). Автор изображает жизнь молодой женщины, Лизаветы
Павловны. Это серьёзная, рассудительная и духовно активная девушка, с
сильной волей, гуманными стремлениями. В ней рано обнаружились
необыкновенные способности. Независимость, которая понимается героиней,
прежде всего, как свобода выбора (от выбора жизненного поприща до выбора
собеседника, спутника жизни), определяет манеру её поведения, придаёт
значительность её внешности, привлекает к ней внимание. Более всего
героине претит слепое следование условностям. Её отличительной чертой
является неутолимая жажда знаний и желание «жить своим умом» [2, 12,
20]. Речь здесь идёт не только о книжных знаниях, а о познании жизни в
целом, с радостью и страданием. Вооружившись такого рода знанием и
обладая свободой выбора, человек, по мысли героини, несомненно достигнет
цели своего существования – счастья.

С детства главная героиня воспитывалась матерью, московской барыней
высшего света. Это воспитание было первым толчком, заставившим Лизу
ценить свободу. В своём дневнике она пишет: «Я не знаю во всём мире
существа более жалкого, как девочка, рождённая в русской барской фамилии
и предназначенная к так называемому «блестящему домашнему воспитанию». В
нашей жизни без нужды, без огорчений, без страстей, без дела, как же не
схватиться обеими руками за собственную дочь и не производить над ней
педагогических опытов» [2, 12, 4]. Писатель показывает нам, что нет
деспотизма мелочней, беспрерывней, сумасбродней и, следовательно,
нестерпимей деспотизма какой-нибудь светской женщины, которая возьмётся
воспитывать свою дочь, существо, обречённое на полнейшую праздность.
Лиза замечает: «Девичество в условиях барской жизни. едва ли не одно из
самых тягостных и унизительных положений. Гораздо легче, веселее и
приятнее для самолюбия сразу выкинуть какую-нибудь штуку: убежать из
дому с гусаром или студентом, записаться в страдалицы, напустить на себя
истерический тон или пересолить выходками скандального характера» [2,
12, 7].

Одной из центральных тем русской литературы XIX века является тема
«отцов и детей». Она отражена в повестях и романах М.Жуковой,
Н.Хвощинской, Н.Чернышевского, И.Тургенева, Н.Лескова, Ф.Достоевского,
Л.Толстого и др. К этой теме обращается и П.Боборыкин. В своей повести
он описывает взаимоотношения взрослой дочери с матерью.

В высшем обществе мать, которая сама воспитывает детей, считается чудом
ума, учёности и добродетели. Все говорят, что она святая женщина,
поскольку всю жизнь посвящает детям. Взамен она требует от дочери
благодарности и послушания. Постоянные противоречия в действиях матери
убеждают Лизу в непоследовательности предъявляемых ею требований. Так, в
своём дневнике девушка отмечает: «.прежде всего я подметила общую
болезнь наших маменек: хлопотать о том, чтобы дочь как можно скорей
убедилась в отсутствии всякой последовательности, всякой логики в
родительнице. Грубые выходки, окрики, запугиванье, предрассудки,
тирания, уродливость отношений, – всё это детали. Главное: полная
анархия мысли и поведения» [2, 12, 4-5]. Главная героиня с иронией
говорит о своём домашнем воспитании и образовании: «Меня с семи лет
определили «гениальным ребёнком» и вследствие этого начали меня вести,
как учёную собачонку (выделено

нами – Н.П.)» [2, 12, 5].

Героиня выделяется на фоне своих подруг не только тем, что устояла в
борьбе за независимость, но и своим трезвым отношением к жизни. Ей чужды
семейные предрассудки. Она привыкла жить по совести. Лизавета не желает
видеть в сестре Саше, пустой бариньке, прекраснейшую женщину, в
скучающем братце Пьере – карикатуре английского лорда – идеал
совершенства и своего судью, в родительнице – образец для подражания.
Семья называет Лизавету Павловну бездушной эгоисткой, которая не
способна ни уважать, ни ценить ничего в мире, кроме самой себя.
Родственники, замотавшиеся в безысходной пустоте, закоченевшие в
светской обрядности, не понимают, как девушка, член их семьи, не живёт
их жизнью. По их мнению, если Лиза не уживается в семье, злится, то ей
надо выйти замуж.

Лиза сразу потянулась к матери своего жениха, Булатова, Анне Павловне,
«от которой так и пахнуло. довольством и мягкостью – двумя вещами,
отсутствующими у их очага (выделено нами – Н.П.)» [2, 12, 110]. В доме
Булатовых героиня почувствовала «свежий воздух»: «Наверное, у них чаще
раздаётся смех, чем у нас. В их домике я забуду, что мне уже скоро
стукнет 21 год, и постараюсь хоть немного отойти назад и подышать
воздухом довольства, доброты, искренности.» [2, 12, 116].

Боборыкин иронично пишет о моральных устоях современного ему общества.
Он не ограничивается изображением ханжеской морали, показывает протест
героини, которая борется за свою независимость. Родственники Лизаветы
смотрят на неё, как на сумасшедшую, и ожидают от героини какого-то
ужасного поступка, который может сделать страшный скандал в высшем
обществе. Поэтому семья делает молодой девушке многие уступки, нарушая
правила светского приличия, например, разрешает посещать семью Булатова
одной. Для изображения представителей старого, отживающего мира (образы
матери, брата, сестры героини) Боборыкин использует сатирические краски.

Несмотря на ироничный тон отзывов Лизы о матери, читатель понимает, что
ей больно, что свободная жизнь достаётся героине дорогой ценой. Писатель
показывает внутренний процесс формирования новых взглядов Лизаветы
Павловны. Она понимает, что путь к новому лежит через мучительный разрыв
со старым. Но Лиза не отказывается полностью от своей семьи,
родительской любви, родственных отношений с матерью, сестрой, братом.

П.Д.Боборыкин сравнивает насыщенную внутреннюю жизнь Лизаветы Павловны с
беспечностью и легкомыслием её старшей сестры, Александры Павловны.
Честность и искренность, непринуждённость и простота, стремление к
знаниям и полезной деятельности, нравственная независимость и свобода
Лизы противопоставляются бездеятельности, наигранности, духовной
бедности и пошлости Александры. Сестра Лизы уверена, что главное в жизни
девушки – удачное замужество, хорошие любовники, визиты, балы и весёлые
прогулки. В своём дневнике главная героиня так характеризует Александру
Павловну:

«Саша – не дурная и не глупая женщина. У неё есть некоторый такт. Когда
она в духу, она бывает даже остра и забавна. Она постоянно и
заразительно скучает, очень окружена на балах, принимает всевозможных
молодых людей, даже самых глупых. Мне никто ничего не говорил
двусмысленного о сестре моей, но мне сдаётся, что Сашу считают женщиной
не только пустой, а даже больше того.» [2, 12, 12-13].

a

???????????A

???????????A ???????A?рямо заявляет матери. Но мать не желает слышать ни
о каких иных интересах дочери: «Интересы! Какие такие интересы? О
тряпках бы толковали, о музыке.» [2, 12, 66].

Бестолковое ученье девушек в детстве, отсутствие всяческих серьёзных
интересов в молодости порицается писателем. Боборыкин ратует за
изменения женского образования и воспитания. Вслед за такими писателями,
как Н.Г.Чернышевский, И.С.Тургенев, Н.Д.Хвощинская, писатель говорит о
необходимости для девушек истинно полезного дела, труда, которым они
будут заниматься не от скуки. Героиня повести «По-американски» замечает:
«не можем мы и не умеем заняться чем-нибудь для самой вещи! Мы кидаемся
на дело, чтобы забыться, чтобы облегчить себя. Скука, причуды,
тщеславие, сентиментальность, больные нервы, изредка страсть: вот что
побуждает нас браться за что-нибудь, требующее труда» [2, 12, 80].

Следует отметить, что образ Лизаветы Павловны дан в развитии. Боборыкин
не столько изображает внутренний мир героини, описывает её чувства,
сколько показывает процесс формирования самосознания и мировоззрения.
Это изображено динамично и психологически убедительно. Боборыкин
показывает постепенный рост самосознания Лизы. В беседе с Булатовым
героиня подводит итог своей «кампании»: «…я до дня моего
совершеннолетия ограничивалась страдательной борьбой. Я не позволяла
себе ни одной выходки, я не кинулась в новую жизнь (выделено
Боборыкиным). Потому что я не испытала ещё себя. Я старалась не
допускать в себя никаких инстинктов барышни, но успела ли я в этом, я
ещё не знаю. Всё это покажет время с той минуты, когда я сделаюсь полной
госпожой своих поступков» [2, 12, 172].

Характер Лизаветы можно охарактеризовать как деятельный. Новаторство
Боборыкина заключается в том, что он показывает нам новый тип женщины,
которая разумно подходит к своей жизни и реально оценивает
действительность. В отличие от Клавдии Ракитиной, героини романа
С.И.Смирновой «Огонёк», она не строит «хрустальные» замки-мечты. Прежде
чем посвятить себя общественной деятельности, Лиза хочет стать на ноги:
«Может быть, я и не способна ни на какую другую жизнь, кроме барской. я
считаю необходимым достичь сперва пользования всеми правами, какие
только закон предоставляет мне. А потом, сделавшись собственницей и
полной распорядительницей своего состояния, я поступлю так, как позволят
мне мои нравственные силы. Нелепо было бы, по-моему, отказаться от всего
теперь, а через два месяца, кусать локти, сознавая, что на жизнь
собственным трудом нет ни умения, ни энергии» [2, 12, 172]. Писатель не
указывает нам то конкретное дело, ради которого Лизавета Павловна
стремится вырваться из круга светского общества. Но, на наш взгляд,
Лиза, как и другие героини произведений о новой женщине, найдёт себя в
общественно-полезной деятельности.

Отношение героини к любимому человеку тоже разумное. В отличие от
большинства девушек высшего света, она не желает выходить замуж за
человека, которого совсем не знает. Когда героиня встречает молодого
человека, который ей понравился, то, в первую очередь, хочет рассмотреть
в нём человека, чтобы убедиться, можно ли остаться с ним на всю жизнь.
Для этого Лизавета по-дружески сходится с Булатовым, нимало не переживая
за свою репутацию. Лизавета Павловна не хочет, чтобы в её жизни были
ошибки, которые разбивают жизнь многих женщин. В разговоре с матерью она
отмечает: «. согласитесь, что я не из сентиментальных девочек, и до сих
пор ты не имела ни малейшего повода упрекать меня в каком-нибудь
увлечении. Стало быть, чего же ты боишься? Что я влюблюсь в Булатова?
Если он пустой и дурной человек – я его рассмотрю и, поверь, не увлекусь

зря» [2, 12, 119]. О том, что Лиза не такая, как окружающие его девицы,
видит и Булатов: «Я сейчас же увидал, что вы принадлежите к вашему миру
только по необходимости» [2, 12, 56].

Следует заметить, что любовь, брак, семью, чувственность, эмоциональную
зависимость от любимого человека Лизавета Павловна не рассматривает как
рабство, в отличие от героини повести Н.Д.Хвощинской «Пансионерка»,
Лёленьки Гостевой. Она, напротив, стремится к семейной жизни: «Я не хочу
идти одна, когда добьюсь свободы. Мне вовсе не улыбается перспектива
сухой, хотя бы очень дельной старой девы» [2, 12, 83].

Новыми чертами в образе главной героини, свидетельствующими о её
«движении» к эмансипации, являются не только независимость, чувство
собственного достоинства, глубокое внутреннее содержание, но и её
отношение к любви, дружбе. Лиза иначе смотрит на мужчину, чем светские
барышни. В первую очередь, Булатов для неё – друг, такой же человек, как
и она. Её любовь не безрассудна. Адвокат Булатов был первый порядочный
человек, которого встретила героиня. Лизавета Павловна видит все его
недостатки и учит правильно вести борьбу с барством: «Вы хотите
разорвать с этим мирком. Разве нужны непременно скандал и мелкий задор?
Нет, Булатов, мы найдём другой исход.» [2, 12, 99]. П.Д.Боборыкин
показывает нам энергичную девушку, которая старается изменить в лучшую
сторону своего избранника. Во время судебного заседания Булатов защищает
клиента-мошенника и старается обвинить невиновного подсудимого. Лиза
указывает ему на бесчестность такого рода поступков. Чувство
собственного достоинства помогает Лизавете Павловне найти в себе силы
выказать ему своё презрение.

Воздействие мужчины-руководителя на женщину было обязательным условием
мужской демократической литературы, например, В.Слепцов, Н.Бажин,
Н.Помяловский, Н.Чернышевский мужчин изображают как «развивателей»
женщин. В повести

«По-американски» Боборыкин уходит от подобного изображения. Он разрушает
миф о руководящей роли мужчины в развитии женщины, показывает своего
героя, юриста Булатова, как слабого и непоследовательного человека по
сравнению с главной героиней, Лизаветой Павловной.

Поведение Лизы, целостность её натуры, преданность своему чувству,
смелость, решительность, внешнее спокойствие и внутренняя сила более
всего импонируют автору повести. Основное внимание писатель акцентирует
на тех новых качествах личности, которые выделяют героиню из её
окружения. В своём стремлении к свободе она далека от окружающего её
общества, его морали и понятий. Эта особенность характера героини, её
погружение в сферу морального самопознания, отражено в действиях,
выраженных глаголами: «. я вижу, . я подметила» [2, 12, 4], «я
перебирала все правила. подводила им итоги» [2, 12, 7], «буду много
сидеть дома, приведу в порядок все мои заметки.» [2, 12, 11], «я
продумала всю ночь» [2, 12, 49] и т.д. Речь главной героини – ровная,
спокойная, логически законченная – указывает на её эмоциональное
спокойствие, уверенность в своих силах, тактичность. Характер Лизаветы
Павловны раскрывается через действия и поступки (отказ от выездов в
свет, свободные отношения с Булатовым), которые свидетельствуют о её
независимости, свободе выбора собственного жизненного пути. Образ
главной героини раскрывается и путём самохарактеристики. Например: «я
вовсе не «кисейная

барышня» [2, 12, 9], «я сама. отстаиваю свою свободу» [2, 12, 51], «.я
не хочу лгать самой себе» [2, 12, 60]. Лизавету оценивают и
характеризуют другие лица. Мать Булатова отмечает: «Где ум, где такт,
где доброта – это всё вы» [2, 12, 159]; сестра, Александра Павловна,
замечает: «. у тебя слишком много характера. у тебя есть-таки свой
душок» [2, 12, 35]; муж сестры иронично называет Лизу «учёная девица»
[2, 12, 40] и т.д.

Показательно, что Лизавета Павловна не считает себя избранной натурой.
Критик М.К.Цебрикова верно замечает, что героиня повести
«По-американски» «девушка, далеко не гениальная, но и не глупая, далеко
не титаническая натура, но сдержанная, трезвая, с большим здравым
смыслом. Она не мечтает ни о каких возвышенных делах, сознавая, что она
очень обыкновенная простая девушка. Она не сделает опрометчивых
поступков, о которых ей придётся пожалеть. Лиза ставит перед собой цель,
которая ей по силам, и она добьется этой цели, и этому её не учил
никакой интересный развиватель» [4, 219].

Итак, в повести «По-американски» П.Д.Боборыкин изображает женщину,
которая отказывается от традиционной роли, которую навязывает ей
общество. Героиня является независимой личностью, она борется за свои
права, живёт интересами других людей. Боборыкин признаёт за женщиной
общечеловеческие достоинства, принимает выдвинутый эпохой идеал смелой,
независимой и гордой девушки, сознающей необходимость перемен.

Писатель представляет тип деятельной, активной, энергичной девушки,
пытающейся изменить к лучшему своего избранника, не нуждающейся в
мужском руководстве. Именно в этом проявляется новаторство
П.Д.Боборыкина, поскольку новые женщины в романах и повестях
И.С.Тургенева, А.И.Гончарова, А.Ф.Писемского, Н.С.Лескова видят в
мужчине руководителя, учителя, духовного наставника.

Сказанным нами не исчерпываются дальнейшие перспективы изучения повести
П.Д.Боборыкина «По-американски». Она может быть интересна и в плане
рассмотрения её жанровых и композиционных особенностей.

ЛИТЕРАТУРА

Боборыкин П.Д. Воспоминания в 2-х тт. – М.: Художественная литература,
1965. В тексте даны ссылки с указанием тома и страницы.

Боборыкин П.Д. Сочинения в 12 т. – Спб.; М.: Издательство Товарищества
М.О.Вольфа, 1886. В тексте даны ссылки с указанием тома и страницы.

Ткачёв П.Н. Спасённые и спасающиеся // Дело. – 1872. – №10. – С.1-42.

Цебрикова М.К. Беллетристы-фотографы // Отечественные записки. – 1873. –
№12. – С.197-240.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2020