.

Азов, Шацилло 1953 – Авторское право на литературные произведения (книга)

Язык: украинский
Формат: книжка
Тип документа: Word Doc
2 4283
Скачать документ

Азов, Шацилло 1953 – Авторское право на литературные произведения

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие . . 3

1. ОСНОВНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

О введении в действие в новой редакции . 7

, утвержденные ЦИК и СНК СССР

16 мая 1928 г.. 8

Об авторском праве – постановление ВЦИК и СНК РСФСР

8 октября 1928 a. . 15

Приложения к разделу 1. . 25

II. ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР

Типовой издательский договор . 43

Приложения к разделу II. . 57

III. АВТОРСКИЙ ГОНОРАР

1. Нормы оплаты авторского труда . . 82

2. Порядок взыскания авторского гонорара и обращение взысканий на

авторский гонорар . 107

3. Налоговое обложение авторского гонорара . 116

IV. РАБОТНИКИ ПЕЧАТИ И ИСКУССТВ, ОБСЛУЖИВАЮЩИЕ

УЧРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПРИЯТИЯ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ЗАДАНИЯМ

Об условиях труда работников искусств, печати и просвещения, обслу-

живающих нанимателя по отдельным заданиям . 125

Алфавитно-предметный указатель . 129

I. ОСНОВНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ОСНОВ АВТОРСКОГО ПРАВА

В НОВОЙ РЕДАКЦИИ

Постановление. ЦИК и СНК СССР от 16 мая 1928 г.

(СЗ СССР 1928 г. № 27, no. 245)

В отмену постановления Центрального Исполнительного Ко-

митета и Совета Народных Комиссаров Союза ССР об основах

авторского права от 30 января 1925 г. (СЗ СССР 1925 г. № 7,

ст.ст. 66 и 67) Центральный Исполнительный Комитет и Совет

Народных Комиссаров Союза ССР постановляют:

1. Утвержденные сего числа Основы авторского права ввести

в действие в двухмесячный срок по их опубликовании (*1).

2. Авторское право на те произведения, в отношении которых

не истекли сроки, предусмотренные ст.ст. 10-15 утвержденных

сего числа Основ, восстановить с момента введения в действие

упомянутых Основ на остаток соответствующих сроков.

Вопросы об авторском гонораре, а равно все другие право-

отношения и споры, возникшие из авторского права до опублико-

вания утвержденных сего числа Основ, разрешаются на основа-

нии ранее действовавших узаконений.

*) 3. Предложить центральным ‘исполнительным комитетам

союзных республик:

а) внести в двухмесячный срок в законодательство союзных

республик изменения и дополнения, вытекающие из утвержден-

ных сего числа Основ авторского права (*2)

(**1) Настоящее постановление и опубликованы

в № 113 17 мая 1928 г.

(**2) В соответствии с общесоюзным законом об основах авторского права,

республиканские законы об авторском праве изданы в следующих союзных

республиках: РСФСР (от 8 октября 1928 г.), УССР (от 6 февраля 1929 г.,

с последующими изменениями), БССР (от 14 января 1929 г., с последую-

щими изменениями). Узбекской ССР (от 14 октября 1936 г.), Грузинской

ССР (от 30 августа 1929 г., с последующими изменениями), Азербайджая-

ской ССР (ст.ст. 461-486 ГК Азербайджанской ССР), Латвийской ССР

(от 22 мая 1941 г.), Армянской ССР (от 10 февраля 1930 г.). Туркменской

NNP (от 26 сентября 1928 г.).

-7-

б) дополнить гражданские процессуальные кодексы прави-

лами, .приравнивающими порядок взыскания вознаграждения,

причитающегося авторам за полное или частичное отчуждение

своего исключительного права, к порядку взыскания заработной

платы (*1);

в) дополнить гражданские процессуальные кодексы прави-

лами, приравнивающими порядок обращения взыскания на воз-

награждение, получаемое автором за отчуждение его произведе-

ния или за нарушение авторского права, к порядку взыскания,

установленному для заработной платы (*2);

г) дополнить гражданские процессуальные кодексы прави-

лами, воспрещающими обращение судебных взысканий на автор-

ское право и допускающими обращение таких взысканий лишь

на доходы, извлекаемые при осуществлении названного права (*3);

д) предусмотреть в уголовных кодексах меры социальной за-

щиты против нарушений авторского права (*4).

ОСНОВЫ АВТОРСКОГО ПРАВА

(СЗ СССР 1928 г. № 27, ст. 246)

1. Авторское право на произведение, как появившееся в свет

(ст. 14) на территории Союза ССР, так и находящееся на тер-

ритории Союза ССР в виде рукописи, эскиза или в иной объ-

ективной форме, признается за автором и его правопреемниками,

независимо от их гражданства.

2. На произведение, появившееся в свет за границей или нахо-

дящееся за границей в виде рукописи, эскиза, либо в иной объек-

тивной форме, авторское право признается лишь при наличии

специального соглашения Союза ССР с соответствующим госу-

дарством и лишь в пределах, установленных таким соглашением (*5).

3. Автор, состоящий гражданином Союза ССР, и его наслед-

ники в отношении произведения, появившегося в свет в ино-

странном государстве или находящегося в виде рукописи, эскиза

или в иной объективной форме на территории иностранного госу-

дарства, независимо от наличия между Союзом ССР и этим

(**1) См. п. ст. 43, ст.ст. 187, 266, 285 Гражданского
процессуального

кодекса РСФСР (стр. 107-108) и соответствующие статьи гражданских

процессуальных кодексов других союзных республик.

(**2) См. ст.ст. 288-291 Гражданского процессуального кодекса РСФСР

(стр. III и 112) и соответствующие статьи гражданских процессуальных ко-

дексов других союзных республик.

(**3) См. ст. 271-а Гражданского процессуального кодекса РСФСР (стр.
III)

и соответствующие статьи гражданских процессуальных кодексов других

союзных республик.

(**4) См. ст. 177 Уголовного кодекса РСФСР (стр. 25) я аналогичные
статья

уголовных кодексов других союзных республик.

(**5) Таких соглашений с иностранными государствами СССР в настоящее

время не имеет.

-8-

государством соглашения, предусмотренного ст. 2, пользуются

защитой авторского права на территории Союза ССР.

Правопреемники автора, за исключением наследников, не

пользуются защитой авторского права на произведения, указан-

ные в настоящей статье, на территории Союза ССР.

*) 4. Авторское право распространяется на всякое произведе-

ние литературы, науки и искусства, каковы бы ни были способ

и форма его воспроизведения, а равно его достоинство и назначе-

ние, как то: устные произведения (речи, лекции, доклады и т. п.);

письменные произведения (книги, статьи, сборники и др.); про-

изведения драматические и музыкально-драматические; пере-

воды (*1); произведения хореографические и пантомимы, в отноше-

нии постановки которых имеются указания, изложенные на

письме или иным способом; кинематографические сценарии;

музыкальные произведения с текстом или без текста; рисунки,

произведения живописи, скульптуры, архитектуры и графических

искусств, иллюстрации; географические карты; планы, эскизы и

пластические произведения, относящиеся к наукам, технике или

к постановке на сцене драматического или музыкально-драмати-

ческого произведения; киноленты; фотографические произведе-

ния или произведения, полученные способами, аналогичными

с фотографией, и т. п.

*) 5. Авторское право на произведение, составленное трудом

двух или нескольких соавторов, принадлежит всем соавторам не-

зависимо от того, образует ли такое коллективное произведение

одно неразрывное целое или состоит из частей, сохраняющих

самостоятельное научное, литературное или художественное зна-

чение. Взаимоотношения соавторов в этом случае определяются

их соглашениями.

Каждый соавтор коллективного произведения сохраняет

авторское право на свою часть произведения в том случае, если

эта часть имеет самостоятельное научное, литературное или

художественное значение и если иное не предусмотрено соглаше-

нием с другими соавторами.

*) 6. Составителям сборников произведений, не являющихся

предметом чьего-либо авторского права (произведений, в отно-

шении которых сроки авторского права истекли; всякого рода

официальных документов, как то: законов, судебных решений

и т. п.; произведений народного творчества и т. д.), принадлежит,

при условии самостоятельной обработки этих произведений,

авторское право на указанные сборники. Такое же право при-

надлежит редакторам отдельных .произведений указанных выше

категорий.

(**1) В законе об авторском праве Узбекской ССР содержится оговорка

в том, что автор подстрочного перевода, являющегося подготовительным ма-

териалом к переводу литературному, не пользуется авторским. правом на
пе-

ревод (прим. к ст. 15 закона об авторском праве Узбекской ССР от 14 ок-

тября 1936 г.).

-9-

Право это не препятствует, однако, другим лицам издавать

те же произведения в самостоятельной обработке.

Составителю сборника произведений, являющихся предметом

чьего-либо авторского права, принадлежит авторское право на

такой сборник, при условии составления сборника с соблюде-

нием прав авторов. За авторами включенных в означенный сбор-

ник произведений сохраняется право выпускать эти произведе-

ния в других изданиях, поскольку иное не установлено в договоре

с составителем сборника.

*) 7. Автор имеет исключительное право под своим именем

или под условным именем (псевдонимом) или без обозначения

имени (анонимно) выпустить в свет свое произведение и в те-

чение установленного в законе срока всеми дозволенными зако-

ном способами воспроизводить и распространять его, а равно

извлекать всеми законными способами имущественные выгоды

из названного исключительного права.

8. Автору неизданного драматического, музыкального, музы-

кально-драматического, Пантомимного, хореографического и кине-

матографического произведения принадлежит исключительное

право на публичное исполнение его произведения.

В отношении неизданных, но хотя бы однажды публично

исполненных произведений перечисленных категорий народным

ком,иссариатам просвещения соответствующих республик при-

надлежит право разрешать публичное их исполнение и без согла-

сия автора, с уплатой авторского гонорара в порядке, установлен-

ном законодательством союзных республик (*1).

Автор изданного произведения одной из указанных категорий

не вправе воспрещать его публичное исполнение, но имеет право.

за исключением случая, предусмотренного в п. ст. 9, на полу-

чение авторского гонорара.

*) 9. Не считается нарушением авторского права:

а) перевод чужого произведения на другой язык (*2);

б) пользование чужим произведением для создания нового

произведения, существенно от него отличающегося, с тем, однако,

что переделка повествовательных произведений в драматические

и киносценарии и наоборот, а равно драматических произведений

в киносценарии и наоборот допускается лишь с согласия автора

или его правопреемников (*3);

(**1) См. ст. 4 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г.

, стр. 16.

(**2) См. определение ГКК Верховного суда РСФСР , стр. 36.

(**3) Последствия нарушения -см. пп. 8 и 9 постановления Наркомпроса

РСФСР от 8 июня 1930 г. , стр. 42 и 43.

См. также определения Гражданской коллегии Верховного суда РСФСР

о праве использования изданных словарей при составлении новых (стр. 36)

и о недопустимости расширения авторского права (стр. 37).

-10-

в) помещение небольших отдельных отрывков и даже полная

перепечатка незначительных по размеру литературных и иных

произведений, а также незначительных по количеству снимков,

рентгенограмм и т. д. в научных, политико-просветительных, учеб-

ных сборниках и других научных произведениях, с обязательным

указанием автора и источника заимствования (*1);

г) помещение о выпущенных в свет произведениях, устных и

письменных, в области литературы, науки и искусства отчетов,

передающих существо произведения в самостоятельной форме

или с воспроизведением оригинала в меру надобности;

д) помещение в отчетах повременных изданий речей, произ-

несенных в публичных заседаниях;

е) перепечатка повременными изданиями появившихся в га-

зетах сообщений, а равно статей, не имеющих беллетристиче-

ского характера, не ранее, чем на другой день, причем в отно-

шении перепечатываемых статей обязательно указание источника

заимствования и имени автора (*2);

ж) перепечатка повременными изданиями репродукций с про-

изведений изобразительных искусств, рисунков, иллюстраций,

фотографий, чертежей и т. п. с соблюдением тех же условий и

порядка, которые установлены для перепечатки статей (п.

настоящей статьи) (*3);

з) использование композитором для своего музыкального

произведения текста, заимствованного из чужого литературного

произведения, при отсутствии на это запрещения, объявлен-

ного автором последнего на каждом экземпляре своего произве-

дения (*4);

и) публичное исполнение чужих произведений, указанных

в ст. 8, в учреждениях культурно-просветительного характера,

при условии невзимания платы с посетителей;

к) изображение произведений живописи средствами ваяния и,

наоборот, произведений ваяния средствами живописи;

л) воспроизведение художественных произведений, нахо-

дящихся на улицах и площадях, за исключением случае>

(**1) См. ст. 5 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г.

, стр. 16.

Последствия заимствования из чужих произведений с нарушением на-

стоящего пункта -см. пп. 2, 3 и 4 постановления Наркомпроса РСФСР

от 8 июня 1930 г. , стр. 42.

(**2) Последствия перепечатки с нарушением условий, указанных в п. ,-

см. п. 5 постановления Наркомпроса РСФСР от 8 июня 1930 г. , стр. 42.

(**3) Последствия нарушения этих условий-см. п. 6 постановления Нарком-

проса РСФСР от 8 июня 1930 г. , стр. 42.

(**4) Последствия самовольного использования текста при наличии запреще-

ния, указанного в п. ,- см. п. 7 постановления Наркомпроса РСФСР от

8 июня 1930 г. , стр. 42.

-11-

копирования скульптурных произведений механически-контакт-

ным способом (*1);

м) помещение всякого рода произведений на публичной вы-

ставке, за исключением тех произведений, публичное выставле-

ние которых запрещено автором (*2);

н) производство построек и сооружений по опубликованным

автором архитектурным, инженерным и иным техническим планам,.

чертежам и рисункам, если автор при самом опубликовании не-

оговорил, что он такое право сохраняет исключительно за собой (*3);

о) снятие копий с чужого произведения исключительно для

личного потребления и без помещения на копии художествен-

ного или фотографического произведения подписи или моно-

граммы автора подлинника, причем снятие таких копий с

произведений скульптуры средствами механически-контактного-

копирования не допускается (*4);

п) использование художественных и фотографических произ-

ведений в изделиях фабрично-заводской, кустарной и ремеслен-

ной промышленности при условии уплаты автору гонорара в раз-

мерах и порядке, устанавливаемых законодательством союзных

республик (*5).

Примечание 1. В исключительных случаях, когда

согласие автора на переделку повествовательного произведе-

ния в драматическое или в киносценарий и наоборот, либо>

драматического произведения в киносценарий и наоборот

(п. настоящей статьи) не будет получено, разрешение

на переделку может быть дано народным комиссариатом

просвещения республики, на территории которой предпола-

гается выпустить в свет переделку. Порядо.к уплаты гоно-

рара в этих случаях определяется законодательством союз-

ных республик (*6).

(**1) Последствия снятия копии со скульптурного произведения
механически-

контактным способом без согласия автора – см. п. 12 постановления
Нарком-

проса РСФСР от 8 июня 1930 г. , стр. 43.

(**2) Последствия помещения на публичной выставке произведения, публич-

ное выставление которого автором запрещено,- см. п. 13 постановления

Наркомпроса РСФСР от 8 июня 1930 г. , стр. 43.

(**) См. постановление ЦИК и СНК СССР от 23 ноября 1930 г. , стр. 35.

(**4) Последствия снятия копии со скульптурного произведения
механически-

контактным способом без согласия автора – см. п. 12 постановления
Нарком-

проса РСФСР от 8 июня 1930 г. , стр. 43.

(**5) См. постановление СНК РСФСР от 15 января 1929 г. ( 1928-1929 гг. № 10, стр. 51; сборник

1937 г., стр. 85).

(**6) См. ст. 4 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г.

“0б авторском праве”, стр. 16.

-12-

Примечание 2. Законодательством союзных рес-

публик определяются предельные размеры отрывков и про-

изведений, перепечатка которых допускается в порядке

п. настоящей статьи (*1).

10. Авторское право, за изъятиями, установленными в

ст.ст. 11, 12 и 13, принадлежит автору пожизненно, а наслед-

никам его-в пределах сроков, предусмотренных ст. 15.

11. Срок пользования авторским правом на произведения

хореографические, пантомимы, кинематографические сценарии и

киноленты устанавливается в десять лет.

12. Срок пользования авторским правом на фотографиче-

ские произведения и на произведения, полученные способами,

аналогичными с фотографией, устанавливается для отдельных

снимков в пять лет, для собраний снимков – в десять лет.

Для сохранения за фотографом авторского права на фотогра-

фические изображения требуется означение на каждом экземпля-

ре: фирмы или имени, фамилии и места жительства фотографа,

а также года выпуска в свет фотографического произведения.

13. За издателями журналов и других повременных изданий,

а также энциклопедических словарей признается авторское пра-

во на эти издания в целом в течение десяти лет со времени по-

явления их в свет.

Сотрудники означенных изданий сохраняют авторское право

на свои отдельные произведения, если иное не установлено

в договоре.

14. Всякое произведение считается появившимся в свет 1 ян-

варя того года, в течение которого оно было впервые правомерно

издано соответствующим техническим способом.

К изданию в отношении исчисления сроков приравниваются:

публичное представление драматического и музыкально-драма-

тического произведения, публичное исполнение музыкального

произведения, публичное выставление произведений изобрази-

тельных искусств, фотографий, а также произведений, получен-

ных способами, аналогичными фотографии, постройка произве-

дений архитектуры (*2).

Примечание. Время появления в свет произведения

может быть автором зарегистрировано в порядке, устанавли-

ваемом законодательством союзных республик (*3).

*) 15. После смерти автора авторское право переходит к его

наследникам на пятнадцать лет, считая с 1 января года смерти

(**1) См. ст. 5 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г.

, стр. 16.

(**2) Об исчислении срока авторского права на киносценарии, на энцикло-

педические словари, выходящие отдельными томами, и на повременные изда-

ния, выходящие отдельными выпусками или книжками см. ст.ст. 7 и 8 по-

становления ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г. , стр. 17.

(**3) См. ст. 9 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г.

, стр. 17.

-13-

автора, за исключением случаев, предусмотренных в ст.ст. 11,

12 и 13, когда авторское право переходит к наследникам лишь

на неистекший ко дню смерти автора остаток установленного

в законе срока.

Денежная оценка авторского права, переходящего к наслед-

никам автора, не включается в общую оценку наследственного

имущества при исчислении налога с наследства(*1)’.

*) 16. Авторское право в части или в целом может быть

отчуждаемо по издательскому договору, завещанию или иным

законным способом.

Договор об уступке авторского права должен быть совершен

в письменной форме и содержать точное указание характера и

условий использования авторского права.

Несоблюдение письменной формы, установленной для до-

говора, лишает стороны права в случае спора ссылаться в под-

тверждение договора на свидетельские показания, но не лишает

их права приводить письменные доказательства.

Примечание. Письменная форма не обязательна для

договора об отчуждении авторского права на произведения,

подлежащие напечатанию в повременных изданиях и

энциклопедических словарях.

17. Законодательством союзных республик устанавливаются:

а) нормы, регулирующие издательский договор на литератур-

ные произведения, в частности: обязательное содержание до-

говора, предельный срок его действия, минимальный размер гоно-

рара при определенном тираже, а также предельный срок,

в течение которого должно быть выпущено все обусловленное

договором издание (единовременно или частями) (*2);

б) обязательное содержание издательского договора на музы-

кальные произведения, а также на произведения изобразитель-

ных искусств, фотографии и произведения, полученные спосо-

бами, аналогичными фотографии (*3);

в) нормы, регулирующие договор об уступке прав на публич-

ное исполнение произведений, в частности обязательное содер-

жание договора, предельный срок действия договора об уступке

прав на публичное исполнение драматического, музыкального и

музыкально-драматического произведения, предельное число до-

пускаемых по одному договору публичных исполнений и пре-

дельный срок, в течение которого должна быть осуществлена

постановка (*4).

(**1) Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 января 1943 г.

( 1943 г. № 3) налог с имуществ, пе-

реходящих в порядке наследования, отменен.

(**2) См. ст.ст. 17-26 постановления ВЦИК и СНК: РСФСР от 8 октября

1928 г. “0б авторском праве”, стр. 19-21.

(**3) См. ст.ст. 18, 23, 24, 25 и 27 постановления ВЦИК и СНК РСФСР

от 8 октября 1928 г. , стр. 19-22.

(**4) См. ст.ст. 30-36, 38, 39, 43 н 44 постановления ВЦИК и СНК РСФСР

от 8 октября 1928 г. , стр. 22-24.

-14-

18. Издатель и зрелищное предприятие не вправе по своему

усмотрению вносить при жизни автора без его согласия какие-

либо дополнения, сокращения и вообще изменения ни в самое

произведение, ни в заглавие его, ни в обозначение на нем имени

автора. Издатель также не вправе при жизни автора без его

согласия снабжать его произведения иллюстрациями.

19. Убытки, причиненные нарушением авторского права, под-

лежат возмещению согласно законодательству союзных рес-

публик (*1).

20. Авторское право на всякое .произведение может быть вы-

куплено принудительным порядком Правительством Союза ССР

или правительством той союзной республики, на территории

которой данное ‘произведение впервые выпущено в свет или нахо-

дится в виде рукописи, эскиза или в иной объективной форме.

ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

Постановление ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г.

(СУ РСФСР 1928 г. № 132, ст. 861)

На основе постановления Центрального Исполнительного

Комитета и Совета Народных Комиссаров Союза ССР от 16 мая

1928 года о введении в действие Основ авторского права в новой

редакции (Собр. Зак. 1928 г. № 27, ст. 245) и в отмену поста-

новления Всероссийского Центрального Исполнительного Коми-

тета и Совета Народных Комиссаров РСФСР от II октября

1926 года об авторском праве (Собр. Узак. 1926 г. №72, ст. 567)

и дополнительного постановления к нему от 23 января 1928 года

(Собр. Узак. 1928 г. № 14, ст. 112) Всероссийский Центральный

Исполнительный Комитет и Совет Народных Комиссаров РСФСР

постановляют:

1. Все взаимоотношения по авторскому праву, в частности,

отношения, вытекающие из издательского И постановочного до-

говоров, регулируются настоящим постановлением с 1 января

1929 года.

2. Вопросы об авторском гонораре, а равно все другие право-

отношения и споры, возникшие из авторского права до введения

в действие настоящего постановления, разрешаются на основе

ранее изданных законов.

Примечание. К издательским и постановочным

договорам, заключенным после 17 июля 1928 года (*2),

(**1) См. ст. 10 постановления ВЦИК н СНК РСФСР от 8 октября 1928 г.

, стр. 18.

(**2) Т. е. после истечения двухмесячного срока со дня опубликования в

в редакции 1928 года

(см. п. 1 постановления ЦИК и СНК СССР от 16 мая 1928 г. ).

-15-

применяются постановление Центрального Исполнитель-

ного Комитета и Совета Народных Комиссаров Союза ССР

от 16 мая 1928 года об Основах авторского права и настоя-

щее постановление.

3. Авторское право на киноленты признается за выпускаю-

щим их в свет кинопроизводственным предприятием. За автором

сценария сохраняется право на получение вознаграждения за

публичную демонстрацию киноленты (*1).

4. Ставки гонорара, причитающиеся автору в случаях, преду-

смотренных частью 2 и 3 статьи 8, а также примечанием 1

к статье 9 Основ авторского права от 16 мая 1928 года, а равно

порядок оплаты авторского гонорара в упомянутых случаях уста-

навливаются Народным Комиссариатом Просвещения РСФСР и

народными комиссариатами просвещения автономных республик

по принадлежности.

5. Под небольшими отрывками, перепечатка которых не счи-

тается на основании Основ авторского права нарушением исклю-

чительного права автора, понимаются лишь те, которые по

объему заимствования из произведений одного и того же автора

не превышают в общей сложности в произведении под одним

названием 10000 типографских знаков для прозы и 40 строк для

стихотворений.

Из капитальных научных трудов допускается перепечатка до

40000 типографских знаков. Капитальными научными трудами,

в смысле настоящей статьи, считаются состоящие не менее как

из 30 печатных листов.

В случае, если перепечатка произведена с превышением норм,

указанных в настоящем постановлении, то автор имеет во всяком

случае право .на получение гонорара за всю перепечатку в целом,

причем в случае, когда таковая перепечатка была произведена

без его согласия, за ним сохраняется право на возмещение убыт-

ков на общих основаниях (*2).

6. Правом на вознаграждение за исполнение художественных,

а равно фотографических и им подобных произведений в изде-

лиях фабрично-заводской, кустарной и ремесленной промышлен-

ности, согласно п. ст. 9 Основ авторского права, пользуются

те авторы названных произведений, которые не зарегистрировали

своих произведений в порядке закона о промышленных образцах

и не пользуются исключительным правом на произведения в по-

рядке упомянутого закона.

(**1) В настоящее время авторы сценариев не получают вознаграждения за

публичную демонстрацию кинолент: для них установлена иная система автор-

ского гонорара.

(**2) Последствия нарушения -см. п. 3 постановления Наркомпроса РСФСР

от 8 июня 1930 г. , стр. 42.

-16-

Ставки вознаграждения, причитающиеся автору указанных

произведений, определяются особым постановлением Совета

Народных Комиссаров РСФСР (*1).

Порядок взимания упомянутого в части второй настоящей

статьи вознаграждения определяется инструкцией, издаваемой

Высшим Советом Народного Хозяйства РСФСР, по согласова-

нию с Народным Комиссариатом Просвещения РСФСР и Все-

союзным Центральным Советом Профессиональных Союзов.

7. Указанный в статье II Основ авторского права от 16 мая

1928 года срок авторского права на кинематографический сцена-

рий исчисляется со дня первой публичной демонстрации изгото-

вленной по такому сценарию киноленты.

Появлением в свет киносценария и киноленты, в смысле

статьи 14 Основ авторского права от 16 мая 1928 года, считается

день первого публичного демонстрирования киноленты, в случае

же если киносценарий был до того опубликован в печати, то

появлением его в свет считается день опубликования в упомяну-

том порядке.

Публичной демонстрацией киноленты не считается так назы-

ваемый общественный просмотр киноленты, при условии невзи-

мания платы со зрителей.

8. Срок авторского права на энциклопедические словари, вы-

ходящие отдельными томами, исчисляется со времени появления

в свет последнего тома, если промежуток между изданием от-

дельных томов не превышает шести месяцев. В случаях, когда

упомянутый промежуток превышает шесть месяцев, срок автор-

ского трава исчисляется со времени выхода в свет каждого

отдельного тома.

Срок авторского права на повременные издания, выходящие

отдельными выпусками или книжками, исчисляется на общих

основаниях, т. е. отдельно для каждого выпуска или книжки.

*) 9. Автору, а равно его наследникам предоставляется право

зарегистрировать время издания произведения, либо первого

публичного его исполнения, либо первого выставления произве-

дения на публичной выставке, путем учинения соответствующей

заявки и внесения в реестр, ведущийся органами Народного

Комиссариата Просвещения РСФСР или народных комиссариа-

тов просвещения соответствующих автономных республик, по

принадлежности, в порядке, определяемом особой инструкцией,

издаваемой Народным Комиссариатом Просвещения РСФСР по

соглашению с Народным Комиссариатом Финансов РСФСР и

Народным Комиссариатом Рабоче-Крестьянской Инспекции

РСФСР.

Отказ регистрирующих органов в регистрации произведения не

лишает заинтересованных лиц права усталавливать в нужных слу-

чаях время появления в свет произведения другими способами.

(**1) См. сноску пятую на стр. 12.

-17-

Регистрация произведения в порядке настоящей статьи слу-

жит, поскольку иное не доказано в судебном порядке, доказатель-

ством начального момента течения срока авторского права, но не

может служить препятствием к оспариванию авторского права

на зарегистрированное произведение со стороны третьих лиц.

*) 10. Убытки, причиненные нарушением авторского права,

подлежат возмещению, согласно правил главы XIII Обязатель-

ственного права Гражданского кодекса РСФСР.

Автор вправе, однако, взамен возмещения понесенных убыт-

ков, требовать уплаты ему гонорара по ставкам, определяемым

в порядке, установленном ст. 4 настоящего постановления.

В частности, это право принадлежит автору и в том случае, когда

понесенные им от нарушения авторских прав убытки не могут

быть обоснованы.

11. Авторское право подлежит защите от нарушения также

и в тех случаях, когда с нарушением его не связаны определен-

ные имущественные интересы.

Независимо от возмещения убытков, автор вправе требовать

совершения таких действий, которые необходимы для удовлетво-

рения нарушенных законных интересов автора.

12. После смерти автора авторское право, в случае отсутствия

наследников по закону или завещанию, прекращается.

13. Авторское , утвержденного ЦИК и СНК Грузинской ССР 30 августа 1929 г.);

в Туркменской ССР – не свыше 5 лет (п. ст. 1 закона от 26 сентября 1928 г.).

-19-

Названный срок исчисляется со дня заключения договора

или принятия рукописи, если таковое произошло позднее, или

истечения устанавливаемых для принятия рукописи сроков, если

принятие произошло с пропуском обусловленного срока.

Для и настоящей статьи,-не позднее двух лет (*1).

(**1) В большинстве союзных республик установлены такие же сроки для

выпуска произведений в свет.

Отличия содержатся в законодательстве:

а) Украинской ССР – в случае отсутствия соглашения о предельном

сроке издания издатель обязан выпустить произведение в свет:

периодические издания и произведения до пяти печатных листов – не

позднее 6 месяцев;

издания до десяти печатных листов, а также учебники и репродукции

произведений изобразительного искусства – не позднее 1 года;

все остальные издания – не позднее 2 лет.

Сроки выпуска, указанные выше, могут быть увеличены издательским

договором не более чем в полтора раза (ст. 19 закона *0б авторском
праве>

от 6 февраля 1929 г.).

б) Белорусской ССР – срок выпуска в свет:

для периодических изданий и произведений до пяти листов-не позднее

4 месяцев;

для произведений свыше пяти и до десяти листов, а также для учебни-

ков и произведений изобразительного искусства – не позднее 8 месяцев;

-20-

Сроки эти исчисляются со дня заключения договора или при-

нятия рукописи, если таковое произошло позднее, или со дня

истечения установленных для принятия рукописи сроков, если

принятие произошло с пропуском обусловленного срока.

Для периодических изданий и для книг, объемом хотя бы

менее пяти листов, выпускаемых национальными издательствами,

допускается удлинение указанного в настоящей статье срока,

в порядке договорного соглашения, не свыше одного года.

*) 23. Если издание не последует в установленный договором

или законом срок, то издательство обязано немедленно уплатить

автору гонорар полностью (100%) по объему рукописи, одобрен-

ной издательством к печати.

По истечении указанного в предшествующей (22) статье

срока, издательству предоставляется льготный срок с размере

половины каждого из упомянутых в указанной статье сроков

для выпуска в свет произведения с тем, что по истечении упо-

мянутых льготных сроков договор, в случае невыпуска в свет

произведения, по одностороннему заявлению автора прекра-

щается и автору должна быть возвращена рукопись.

24. Переуступка приобретенного издательством права на,

издание произведения другому лицу допускается только с пись-

менного согласия автора или, в случае смерти автора – его

правопреемников.

25. Статьи 18, 23 и 24 настоящего постановления распростра-

няются на издательские договоры, имеющие своим предметом

как литературные, так и музыкальные, музыкально-драматиче-

ские произведения, произведения изобразительных искусств,

а равно фотографии и им подобные.

26. Типовой (нормальный) издательский договор на литера-

турные произведения утверждается Народным Комиссариатом

Просвещения РСФСР по соглашению с Народным Комиссариа-

том Тортовли РСФСР (*1). Упомянутый типовой договор имеет

применение, в частности, и к произведениям научным, публици-

стическим и т. п.

для всякого рода иных произведений, в том числе музыкальных.- не позднее

1 года (ст. 6 постановления СНК БССР от 14 января 1929 г. ).

в) Туркменской ССР – срок на осуществление издания как единовре-

менно, так и частями, как правило, не должен превышать 1 года. Удлинение

этого срока допускается лишь в исключительных случаях по соглашению

сторон (п. ст. 1 закона от 26 сентября 1928
г.).

г) Латвийской ССР – издательство обязано выпустить произведение в

свет в срок, определяемый договором, причем таковой не может превышать

двухгодичного срока со дня заключения договора или принятия рукописи

по договору, если это принятие произошло позднее. По истечении установ-

ленного срока издательство получает еще льготный срок в половинном раз-

мере аналогично льготному сроку, предусмотренному в ст. 23 закона РСФСР от 8 октября 1928 г.

(**1) См. стр. 48. .

-21-

Издательский договор может содержать условия, не преду-

смотренные или не совпадающие с типовым договором. Однако

условия и оговорки, клонящиеся к ухудшению положения авто-

ров сравнительно с условиями типового договора, признаются не

имеющими силы, а устанавливаемые ими права и обязанности

сторон в этих случаях определяются применительно к соответ-

ствующим статьям типового договора.

27. Обязательное содержание издательского договора на

музыкальные произведения определяется на основе настоящего

закона инструкцией, издаваемой Народным Комиссариатом Про-

свещения РСФСР совместно с Народным Комиссариатом Тор-

говли РСФСР по соглашению с Всесоюзным Центральным Сове-

том Профессиональных Союзов (*1).

28. После смерти автора издатель не вправе вносить по

своему усмотрению какие-либо дополнения, сокращения и

вообще изменения в самое произведение, заглавие, в обозначе-

ние на нем имени автора, а равно снабжать произведения иллю-

страциями без согласия наследников автора, впредь до истече-

ния срока действия авторского права.

В случае недостижения соглашений по этому вопросу с на-

следниками автора, издатель может обратиться за получением

такового разрешения в Народный Комиссариат Просвещения

РСФСР или соответствующей автономной республики по при-

надлежности.

29. По истечении срока действия авторского права измене-

ния, предусмотренные в ‘предшествующей (28) статье настоящего

постановления, могут вноситься с разрешения Народного Комис-

сариата Просвещения РСФСР или подлежащей автономной рес-

публики по принадлежности.

30. Отчуждение авторского права на постановку и публичное

исполнение неизданного драматического, музыкально-драматиче-

ского, музыкального, пантомимного, хореографического или

кинематографического произведения допускается не иначе, как по

постановочному договору.

Постановочным договором признается договор, в силу кото-

рого автор уступает право на публичное исполнение своего про-

изведения, а постановщик (зрелищное предприятие) обязуется

осуществить постановку (публичное исполнение его) в опреде-

ленный срок.

Допускается заключение постановочного договора на произ-

ведения, еще не облеченные в объективную форму ко дню

заключения договора.

31. Передача автором исключительного ‘права на постановку

неизданного произведения театру не лишает автора права пере-

давать постановку того же произведения рабочим и красноармей-

ским клубам, хотя бы и в том городе, где постановка уступлена

театрам и т. п. зрелищным ‘предприятиям.

1 Такая инструкция издана не была.

-22-

32. В постановочном договоре должны быть точно обусло-

влены характер, объем и условия использования отчуждаемого

права, в частности: территориальные гра.ницы его использования,

срок договора, срок для осуществления первого публичного

исполнения, размер вознаграждения автора и число публичных

исполнений (спектаклей, концертов), с соблюдением ограниче-

ний, указанных в последующих статьях настоящего постанов-

ления.

33. Постановочиый договор может быть заключен на срок не

свыше трех лет со дня первого публичного исполнения произве-

дения.

34. Зрелищное предприятие обязано осуществить постановку

не позднее истечения следующих сроков, исчисляемых со дня

сдачи ему автором рукописи произведения:

двух лет-для постановки музыкально-драматических (опера,

оперетта) и хореографических произведений;

одного года – для прочих произведений.

35. По одному постановочному договору допускается осуще-

ствление публичного исполнения произведения только в пределах

одного города и не свыше 150 раз. Наличие постановочного до-

говора, заключенного автором неизданного произведения с одним

зрелищным предприятием, не лишает его права заключать

договор на постановку того же произведения с другими зре-

лищными предприятиями, если эта постановка должна быть

осуществлена в других городах.

В указанное настоящей статьей предельное число исполнений

не включаются публичные генеральные репетиции, так называе-

мые общественные просмотры, производимые без взимания платы

с посетителей.

36. Зрелищное предприятие вправе осуществить публичное

исполнение произведений меньшее количество раз, чем обусло-

влено в договоре, а равно снять его вовсе с репертуара, с соблю-

дением, однако, правил об уплате авторского гонорара (ст. 39).

37. В изъятие из правил статьи 30 настоящего постановле-

ния приобретатель сценария, если противное не оговорено

в договоре, не обязан поставить картину.

Правила ст. 32 настоящего постановления об указании

в договоре числа публичных исполнений, а равно ограничения,

изложенные в статьях 33, 34 и 35, не относятся к постановоч-

ному договору на кинематографические произведения.

38. Размер установленного постановочным договором воз-

награждения автору за публичное исполнение его произведе-

ния не может быть ниже норм авторского гонорара, опреде-

ляемых ставками за публичное исполнение изданных произведе-

ний (ст. 4).

39. Если постановка и публичное исполнение не последуют

в обусловленный в постановочном договоре или в установленный

законом срок, то договор по заявлению автора прекращается и

-23-

зрелищное предприятие обязано уплатить автору обусловленный

гонорар сполна,

В тех случаях, когда постановочным договором предусмотрен

поспектакльный расчет авторского гонорара, зрелищное пред-

приятие обязано в порядке настоящей статьи уплатить автору

гонорар из расчета количества спектаклей, устанавливаемого

инструкцией Народного Комиссариата Просвещения РСФСР

в качестве гарантированного минимума для исчисления автор-

ского гонорара за уступку права публичного исполнения.

40. Если к постановке кинематографического произведения

не будет приступлено в течение срока, определенного договором,

каковой срок не может превышать двух лет со дня представле-

ния сценария, то договор по одностороннему заявлению автора

расторгается, причем автор имеет право на получение обусло-

вленного единовременного вознаграждения, но не имеет права

на поспектакльный сбор.

41. В случае предоставления автором драматического или

иного литературного произведения кинопроизводственному пред-

приятию права переделки его произведения в киносценарий,

право использования такового литературного (драматического)

произведения не может быть предоставлено предприятию больше,

чем на трехлетний срок.

При упомянутой переделке кинопроизводственное предприятие

не вправе вносить такие отступления и изменения в фабулу

используемого произведения, против которых будет заявлено

автором возражение.

42. Автору киносценария, постановка которого уступлена

Кинопроизводственному предприятию, принадлежит право пере-

делки его в другое кинематографическое произведение и право

издания сценария лишь после выхода в свет соответствующей

киноленты в предусмотренный договором срок.

43. Соблюдение правил ст.ст. 30-42 обязательно для поста-

новки изданных произведений лишь в случаях, когда это преду-

смотрено договором.

Неизданные произведения могут быть предметом исполнения

в культурно-просветительных учреждениях ( ст. 9 п. Основ

авторского права от 16 мая 1928 года) лишь при наличии поста-

новочного договора, на каковой распространяются правила

ст.ст. 30-42.

44. Передача зрелищными предприятиями правомочий, выте-

кающих из постановочного договора, другим предприятиям допу-

скается лишь с письменного согласия автора.

Приложения к разделу 1

К постановлению ЦИК и СНК СССР от 16 мая

1928 г. о введении в действие

.,Основ авторского права”

К статье 3 п.

ИЗ УГОЛОВНОГО КОДЕКСА РСФСР

Статья 177. Оглашение изобретения до заявки без согласия изобре-

тателя, а равно самовольное использование литературных, музыкальных и

иных художественных и научных произведений с нарушением закона об автор-

ском праве – исправительно-трудовые работы на срок до трех месяцев или

штраф до одной тысячи рублей.

ПОСЛЕДСТВИЯ НАРУШЕНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА

Разъяснение Пленума Верховного суда РСФСР

от 21 ноября 1927 г. ( 1927 г. № 23, стр. 4)

(Извлечение)

В случаях, когда кто-либо выдал за свое, или использовал чужое сочине-

ние, или видоизменил его без согласия лица, имеющего на него авторские

права, он несет личную ответственность в гражданском или уголовном (ст.
177

УК) порядке. Лица, заключившие договор об издании этого сочинения, несут

ответственность за нарушение прав и интересов действительного автора или

приобревшего его права лишь в случаях, когда они – издатели – знали или

должны были знать, что предложенное им для издания сочинение является

чужим, причем эта ответственность во всяком случае наступает с момента,

когда это обстоятельство стало известно издателю (например, получение
за-

явления от действительного автора).

О ПРИМЕНЕНИИ СТ. 177 УГОЛОВНОГО КОДЕКСА РСФСР

Разъяснение Пленума Верховного суда РСФСР

от 19 ноября 1928 г. ( 1928 г. № 23, стр. 1)

Разъяснить, что уголовной ответственности по ст. 177 УК подлежат лишь

те случаи нарушения авторского права, которые примерно перечислены в по-

становлении Пленума Верховного суда от 21 ноября 1927 г. ( 1927 г. № 23), т. е. которые заключаются в умышленном

видоизменении чужого произведения, злостном извращении или злостном

-25-

использовании чужого произведения. Все остальные случаи нарушения автор-

ских прав, т. е. извлечение прибылей из чужого произведения без
разрешения

автора, при отсутствии обмана и других уголовных моментов, подлежат рас-

смотрению в гражданском порядке.

К “Основам авторского права”

К статье 4

АВТОРСКОЕ ПРАВО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

НА ВСЯКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ, НАУКИ И ИСКУССТВА

НЕЗАВИСИМО ОТ СПОСОБА И ФОРМЫ ЕГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

По определению Судебной коллегии по гражданским делам

Верховного суда СССР от II мая 1940 г.

Народный суд отказал профессору Д. в иске о взыскании 4500 руб. с из-

дательства Госуниверситета, следуемых истцу в качестве гонорара за напи-

санную им книгу. Свое решение суд обосновал тем, что книга печаталась

литографским способом, а не в типографии, что, кроме того, истец не смог

представить суду договор или подтвердить соглашение об издании книги.

Судебная коллегия Верховного суда Грузинской ССР решение оставила

в силе.

Находя решение неправильным, Председатель Верховного суда СССР

внес протест.

Судебная коллегия признала, что дело подлежит пересмотру по следую-

щим основаниям:

1. Согласно ст. 4 постановления ЦИК и СНК СССР от 16 мая 1928 г.

(СЗ СССР № 27, ст. 246) авторское право распространяется на всякое про-

изведение литературы, науки и искусства, каковы бы ни были способ и фор-

ма его воспроизведения. По этим основаниям ссылка в решении на литограф-

ский способ издания спорного труда не имеет значения для дела. Согласно

ст. 16 того же закона несоблюдение письменной формы соглашения об уступ-

ке авторского права не лишает автора права на получение следуемого ему

авторского гонорара.

2. По делу видно, что часть спорного труда была издана ответчиком ли-

тографским способом и за эту часть автор гонорар получил, а остальная

часть книги осталась ненапечатанной. Суду надлежало выяснить, в силу ка-

ких причин прекратилось печатание книги. Если суд установит, что книга

была заказана автору, ответчик одобрил рукопись в целом и принял ее к

напечатанию, печатание прекратилось не по вине автора, то издательство

обязано оплатить Д. гонорар также за ненапечатанную часть спорного
труда.

На основании изложенного Судебная коллегия по гражданским делам

Верховного суда СССР определила все решения по делу отменить, передав

его на новое рассмотрение.

ОТКАЗ В ПРИЗНАНИИ АВТОРСКОГО ПРАВА

НА ВЕДОМСТВЕННУЮ ИНСТРУКЦИЮ

По определению Гражданской кассационной коллегии

Верховного суда РСФСР от 4 марта 1929 г. ( 1929 г. № 8 стр. 7)

С. работал в качестве специалиста в управлении государственной хлеб-

ной инспекции. По предложению администрации С. заказано было написать

инструкцию-справочник по борьбе с вредителями зерна в продуктов его пе-

реработки.

-86-

Инструкция была написана и издана в виде брошюры. С., считая себя

автором брошюры, предъявил иск к управлению об авторском гонораре.

Вызванный в губсуд эксперт для дачи заключения о характере труда С.

указал, что труд С. не является ведомственной инструкцией в точном
смысле,

а научно-популярной брошюрой. Однако губсуд с экспертом не согласился,

найдя, что в инструкцию могут входить и научно-популярные сведения, а не

одни лишь узко-ведомственные распоряжения и что потому истец авторских

прав на труд не имеет.

Гражданская кассационная коллегия Верховного суда РСФСР по касса-

ционной жалобе С. вынесла следующее определение:

Принимая во внимание, что инструкция-брошюра составлена С. во испол-

нение его служебных обязанностей, что суд правильно отверг заключение

экспертизы о труде С., как отличном от ведомственных инструкций, ибо ин-

струкция, составленная научно-популярно, не перестает быть инструкцией,
а

лишь принесет большую пользу, будучи лишена бюрократической сухости, что

договора между сторонами не было и ведомственную инструкцию никак

нельзя подвести под понятие произведения науки, литературы и искусства,

порождающего авторские права. Гражданская кассационная коллегия опре-

делила кассационную жалобу С. оставить без последствий,

ОТКАЗ В ПРИЗНАНИИ АВТОРСКОГО ПРАВА

НА ОТЧЕТ, СОСТАВЛЕННЫЙ ПО СЛУЖЕБНОМУ ЗАДАНИЮ

По определению Гражданской кассационной коллегии

Верховного суда РСФСР от 15 июня 1928 г.

( 1929 г. № 1, стр. 8)

Управляющий делами завода гр-н В. по поручению дирекции завода со-

ставил экономический очерк завода. Гр-н В.. считая,
что

ему следует за этот труд авторский гонорар, предъявил иск к заводу.

На суде экспертиза пришла к выводу, что труд В. следует считать не от-

четом завода, а экономическим очерком и что у В. есть авторское право на

названную работу. Представитель завода не соглашался с выводом эксперта,

указывая, что в составлении труда принимали участие и другие лица.

Суд, ссылаясь на вывод экспертизы, на то, что завод принял брошюру В.

к изданию, что прочие составители труда, вызванные как свидетели,
отказа-

лись на суде от гонорара, признал за В. авторские права и взыскал в его

пользу авторский гонорар.

Гражданская кассационная коллегия Верховного суда РСФСР по касса-

ционной жалобе завода вынесла следующее определение:

Суд удовлетворил исковые требования В., основываясь на данных экспер-

тизы. Между тем экспертиза свой вывод о том, что спорный труд является

не отчетом, а экономическим очерком, совершенно ничем не обосновала.
Суду

нельзя было пройти мимо установленных судом фактов, что составитель В.

являлся управделами завода, на обязанности которого лежало составление

официальных отчетов, что спорный труд принадлежит коллективу администра-

ции завода, причем для объединения работы и составления очерка гр-ну В,

предоставлено было специальное служебное время, что очерк не преследовал

коммерческих целей и предназначался для бесплатной раздачи. Наконец, ме-

жду В. и заводом никакого договора заключено не было, а при таких
обстоя-

тельствах, когда самый труд не выявлен экспертизой, в смысле прав на

него В., как автора, решение суда, взыскавшего с завода авторский
гонорар

в пользу В. и признавшего за В. авторское право, не может быть оставлено

в силе.

Поэтому Гражданская кассационная коллегия определила решение суда

отменить и дело передать на новое рассмотрение.

-27-

АВТОРСКОЕ ПРАВО ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОСТАНОВКИ ОПЕРЫ

ДЛЯ ВЫПУСКА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ОТКРЫТОК

По определению Гражданской коллегии Верховного суда РСФСР

( 1937 г. № 4, стр. 58)

Театральный музей им. Бахрушина и Советская филателистическая ассо-

циация в качестве издателей выпустили в свет 12 серий художественных от-

крыток постановки в Государственном Академическом Большом театре оперы

, отпечатанных Гознаком с принадлежащих последнему

клише. Изготовление клише было произведено Гознаком в 1929-1930 гг. на

основе фотосъёмок ряда картин-сцен оперы в Большом театре.

Бюро по охране авторских прав указывает, что засъем-

ки сцен-картин оперы происходили на основе договора

Гознака с художником Ф. с его художественного оформления оперы (рисун-

ки декораций и костюмов), что в данном случае имеет место репродукция

работ художника Ф, что поскольку выпуск открыток произведен без его со-

гласия – его авторское право нарушено. Истец требовал возмещения
убытков.

Ответчики возражали, что изданные открытки являются репродукцией

публичного зрелища, что авторского права на спектакль быть не может, что

самое издание открыток является самостоятельным произведением на основе

фотографии, монтажа фотоснимков и перенесения фотоснимка в красках на

бумагу.

Городской суд установил наличие авторского договора между художни-

ком Ф. и Гознаком и то, что Ф. руководил съемками, и пришел к выводу,

что закон не знает авторского права на спектакль, однако создание
оригина-

лов серий открыток, изображающих сцены из оперы “Борис Годунов”, про-

изошло при творческом участии художника Ф., причем издатели признавали

авторское право последнего, поместив на выпущенных открытках фамилию Ф.

Суд определил возмещение Ф. в виде авторского гонорара по инструкции

Наркомпроса РСФСР от 22 сентября 1930 г. (*1).

Рассмотрев дело по кассационным жалобам ответчиков и Гознака, а так-

же истца в части размера возмещения, Гражданская коллегия Верховного

суда вынесла следующее определение:

Городским судом установлено существование между Гознаком и худож-

ником Ф. договора на использование его художественного произведения по

постановке оперы для засъемки серий карточек. Помимо

свидетельских показаний и объяснений самого Ф., договор подтверждается и

тем, что на оригиналах карточек имеется подпись художника Ф., разрешаю-

щая печатать таковые. Коллегия не может присоединиться к точке зрения

представителей ответчиков, что в данном случае есть новое произведение,

выражающее достижения полиграфии на основе фотосъемки и печатания фо-

тоснимка в красках, по следующим соображениям. Помимо признанных су-

дом фактических обстоятельств, подтверждающих договорные отношения

Гознака с Ф., необходимо отметить, что произведение художника, работаю-

щего в области театральных постановок, имеет специфический характер, а

именно, это произведение, заключающееся в изображении и воспроизведении

декораций и костюмов, публично показывается в спектакле, почему нельзя

обезличивать творчество художника потому лишь, что авторского права на

спектакль быть не может. Именно потому, что театральный художник рабо-

тает в такой области, которая имеет специальное назначение, и что его
про-

изведение лишь определенный срок, должны быть со всей строго-

стью охранены авторские права такого художника. Закон прямо предусмат-

ривает защиту авторского права .

(**1) См. сноску на стр. 89.

-28-

Что касается размера иска, то Гражданская коллегия считает правиль-

ным применение судом таксы авторского гонорара за печатание открыток

L

N

?

O

l

n

I

@

?

(

c

?

роса РСФСР от 22 сентября 1930 г.

Имея в виду, что художник Ф. определенное вознаграждение от Гознака

получил, нет оснований ставить вопрос об его убытках. Поэтому
Гражданская

коллегия определила: кассационные жалобы обеих сторон отклонить.

ВОПРОС ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ СОТРУДНИКА УЧРЕЖДЕНИЯ

НА РАБОТУ, ВЫПОЛНЕННУЮ В СЛУЖЕБНОЕ ВРЕМЯ

ПО МАТЕРИАЛАМ УЧРЕЖДЕНИЯ

По определению Гражданской кассационной коллегии

Верховного суда РСФСР от 29 марта 1928 г.

( 1928 г. № 21, стр. 7)

В ноябре 1926 г. ответчик, будучи сотрудником университета, заключил

с издательством договор на издание атласа диаграмм.

В действиях ответчика университет усмотрел нарушение своих авторских
прав

на диаграммы, так как диаграммы изготовлялись в порядке работы кабинета

университета, в котором работал ответчик, в служебное время, на средства

университета и по его материалам и пособиям и в дальнейшем предполага-

лись к изданию.

В исковом заявлении университет просил признать авторское право на

атлас диаграмм за юридическим лицом – университетом и расторгнуть до-

говор между ответчиком и издательством . Еще до

суда, когда между ответчиком и университетом возник спор, ответчик обра-

тился в бюро секции научных работников с просьбой рассмотреть дело в
при-

мирительном порядке. Бюро секции выделило комиссию, которая признала

работу ответчика самостоятельной, в методическом отношении более разра-

ботанной, чем диаграммы университета, со свежим новейшим материалом.

На суде эксперт присоединился к заключению комиссии.

Основываясь на данных экспертизы и свидетельских показаниях, суд при-

шел к выводу, что работу ответчик производил вне университета н что эта

работа носит самостоятельный характер, поэтому в иске о расторжении до-

говора между ответчиком и издательством и о призна-

нии за университетом авторского права на атлас диаграмм отказал.

Гражданская кассационная коллегия Верховного суда РСФСР по жалобе

университета вынесла следующее определение:

Суд обосновал свое решение выводами экспертизы. Между тем, как это

видно из материалов дела, основная работа экспертизы была проделана вне

суда и до суда, без всякого контроля суда, ибо неявившийся на суд
эксперт

письменно присоединился к выводам внесудебной экспертизы. Поскольку вне-

судебная экспертиза или, вернее, выводы экспертной комиссии,
составленной

по инициативе бюро секции научных работников, истцом оспаривались, суду

надлежало назначить авторитетную экспертную комиссию, предоставив право

университету дать свои соображения. Между тем, суд ввиду неявки одного

эксперта допустил в качестве эксперта гр-на П., участника внесудебной

экспертной комиссии, выводы которой судебной экспертизе надлежало

проверить.

Суду при пересмотре дела надлежит проверить, в каких условиях проте-

кала работа ответчика по составлению атласа и в каких взаимоотношениях

во время этой работы ответчик находился с другими работниками кабинета

университета. Суд должен обсудить вопрос об условиях работы ответчика
над

составлением атласа в связи с 10 положения о кабинете, где (лит. )

говорится о том, что кабинет составляет иллюстративный материал по эко-

номике и истории и т. д.

Гражданская кассационная коллегия определила решение суда отменить

и дело передать на новое рассмотрение.

-29-

К статье 5

ПРИЗНАНИЕ СОАВТОРСТВА ЗА РАССКАЗЧИКОМ ВОСПОМИНАНИЙ

По определению Гражданской кассационной коллегия

Верховного суда РСФСР от 30 марта 1929 г.

( 1929 г. № 13, стр. 8)

Истец договорился с ответчиком, что они совместно будут готовить для

издания произведение из времен подпольной работы в Азербайджане, куда

истец в 1919 году был направлен на работу. При этом истец рассказывал

ответчику свои воспоминания, а ответчик должен был придать им литератур-

но-художественную форму. Стороны условились полученный гонорар разде-

лить поровну.

В феврале 1928 года ответчик заключил договор с издательством на издание рукописи, причем в подзаголовке труда
отмечалось.

что произведение составлено по воспоминаниям истца. Истец, считая, что
он

не только рассказывал устно, но и давал письменный материал и даже сам

писал, потребовал от издательства расторжения договора

с ответчиком. Издательство не согласилось с мнением истца. Тогда послед-

ний обратился в суд с требованием признать его автором рукописи, а до-

говор издательства с ответчиком аннулировать.

Суд установил, что между истцом и ответчиком было соглашение о том,

что истец устно излагает воспоминания, а ответчик придает им письменную

форму, причем гонорар делится пополам. В тоже время суд пришел к вы-

воду, что по существу работа ответчика сводилась к редакторской работе,
и

потому он не может претендовать даже на соавторство. Вместе с тем суд по

сличении двух рукописей признал одну рукопись рукописью истца, рукопись

же ответчика, по мнению суда, лишь видоизменяет труд истца с редакцион-

ной стороны и по существу является плагиатом. Поэтому суд признал истца

автором рукописи, договор ответчика с издательством “Молодая Гвардия”

признал недействительным и запретил издательству вы-

пускать в свет рукопись без согласия истца.

Гражданская кассационная коллегия Верховного суда по кассационной

жалобе ответчика вынесла следующее определение:

Основной вопрос, подлежавший разрешению суда,- это вопрос о том, на-

рушил ли ответчик права истца тем, что имел в виду издать труд за своей

подписью, но с указанием в подзаголовке, что это произведение составлено

по рассказам истца.

Поскольку между истцом и ответчиком состоялось соглашение о разделе

получаемого гонорара пополам, поскольку ответчик не скрывал действитель-

ного источника своего труда, следует признать авторство за ответчиком;
по-

скольку истец был лишь устным рассказчиком, а ответчик литературно

обрабатывал и даже дополнял полученный таким образом материал из дру-

гих источников и поскольку между сторонами было соглашение о разделе

гонорара пополам, участие истца в работе хотя формально и не может быть

названо соавторством, но, исходя из фактических отношений, оно может
быть

приравнено к соавторству.

Суд, исходя из тех соображений, что ответчик не выплатил истцу следуе-

мого гонорара, чего не отрицает и ответчик, а также основываясь на
ошибоч-

ном предположении, будто существовало две рукописи, принадлежавшие одна

ответчику, а другая истцу, тогда как рукопись принадлежала одному ответ-

чику, пришел к неверному выводу о плагиате со стороны ответчика и вынес

решение о признании авторства за истцом и расторжении договора ответчика

с издательством .

Так как ответчик считает себя обязанным выполнить свое соглашение

с истцом об уплате ему половины гонорара, и находя передачу дела на
новое

рассмотрение нецелесообразной. Гражданская кассационная коллегия опре-

делила решение суда отменить, договор признать действительным, признать

соавторство истца и обязать ответчика выплачивать истцу половину
гонорара.

-30-

К статье 6

О НЕВОЗМОЖНОСТИ ПРИЗНАНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА

ЗА РЕДАКТОРОМ ЧУЖОГО ТРУДА

По разъяснению Пленума Верховного суда РСФСР

от 22 декабря 1927 г. ( 1928 г. № 1, стр. 6)

По предложению издательства гр-н Г. взял на себя редактирование про–

изведения умершего профессора К. Ввиду того, что при редактировании этот

труд был дополнен последующими данными науки, гр-н Г. обратился в губсуд

с исковым заявлением, в котором наряду с другими требованиями, содержа-

лось требование о признании за ним авторского права на этот труд. Суд

в иске о признании за Г. авторского права на этот труд отказал.

По кассационной жалобе гр-на Г. Гражданская кассационная коллегия

Верховного суда РСФСР отменила решение губсуда в части отказа гр-ну Г.

в признании за ним авторского права на отредактированный им труд и в

этой части дело передала на новое рассмотрение губсуда.

Председатель Верховного суда РСФСР внес дело в Пленум Верховного

суда РСФСР.

Пленум Верховного суда РСФСР постановил:

Принимая во внимание, что закон об авторском праве является законом

исключительным, не подлежащим распространительному применению; что ст. 6

закона об авторском праве (*1) признает авторское право исключительно
лишь

за редакторами древних рукописей и т. п. антикварных произведений и то

с тем ограничением, что другие лица не лишаются права издания тех же ма-

териалов в самостоятельной обработке: что, таким образом, в законе нигде

не предусмотрено, чтобы лица, редактировавшие какой-либо труд, имели
автор-

ское право на этот редакционный труд почему такие лица имеют лишь право

на требование соответствующего вознаграждения, а не признания за ними

авторского права, которое остается лишь за автором; что отношения редак-

тора с автором регулируются индивидуальным между ними соглашением я

не могут создавать особых прав собственности на этот труд для
редактора,–

отменить определение Гражданской кассационной коллегии Верховного суда

в полностью оставить в силе решение Московского губсуда.

К статье 7

ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ИНСТИТУТЕ

КАРЛА МАРКСА и ФРИДРИХА ЭНГЕЛЬСА

ПРИ ЦЕНТРАЛЬНОМ ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ КОМИТЕТЕ СОЮЗА ССР

Постановление Президиума ЦИК СССР от 28 июня 1939 г.

(СЗ СССР 1929 г. № 42, ст. 373)

(Извлечение)

18. Институт Карла Маркса и Фридриха Энгельса (*2) имеет исключитель-

ное право издания собрания сочинений и отдельных произведений К. Маркса

и Ф. Энгельса. Это право Институт может в отдельных случаях, особым

каждый раз актом, передавать другим учреждениям или издательствам.

(**1) Имеется в виду ст. 6 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от II ок-

тября 1926 г. , отмененного с изданием закона РСФСР

от 8 октября 1928 г. Эта статья соответствует ст. 6

действующих в настоящее время от 16 мая 1928 г.

(**2) В соответствии с постановлением Президиума ЦИК СССР от 3 нояб-

ря 1931 г. (СЗ СССР 1931 г. № 68, ст. 455) для объединения работы по из-

данию сочинений Маркса, Энгельса и Ленина и для разработки вопросов

марксизма-ленинизма и истории их развития Институт Карла Маркса и

Фридриха Энгельса при ЦИК СССР объединен с Институтом Ленина при

ЦК ВКП (б) в единый Институт Маркса-Энгельса-Ленина при ЦК ВКП(б).

-31-

ПОЛОЖЕНИЕ О МУЗЕЕ РЕВОЛЮЦИИ СОЮЗА ССР

Постановление Президиума ЦИК СССР от 6 марта 1930 г.

(СЗ СССР 1930 г. № 18, ст. 201)

(Извлечение)

3. Музею революции Союза ССР предоставляется:

а) преимущественное право на издание и распространение фотографиче-

ских снимков с предметов, хранящихся в музее, материалов музея,
альбомов,

путеводителей по музею и методических справочников.

Примечание. Другие учреждения могут издавать и распростра-

нять указанные в п. снимки по соглашению с Музеем революции.

О СОСТОЯНИИ И ЗАДАЧАХ МУЗЕЙНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА РСФСР

Постановление ВЦНК от 1 января 1934 г.

(СУ РСФСР 1934 г. № 4, ст. 22)

(Извлечение)

3. Считать целесообразным предоставление центральным музеям права

самостоятельного издания репродукций своих памятников.

Обязать НКПрос РСФСР разработать соответствующий порядок изда-

ния и преподать его центральным музеям.

ПОЛОЖЕНИЕ О ТЕЛЕГРАФНОМ АГЕНТСТВЕ

СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

И ТЕЛЕГРАФНЫХ АГЕНТСТВАХ СОЮЗНЫХ РЕСПУБЛИК

Утверждено постановлением ЦИК и СНК СССР от 16 января 1935 г.

(СЗ СССР 1935 г. № б, ст. 36-б)

(Извлечение)

14. Телеграфное Агентство Союза ССР и телеграфные агентства союз-

ных республик пользуются всеми правами авторства на информацию, рас-

пространяемую ими при посредстве всех видов связи, согласно действующим

законам об авторском праве.

ПРАВО АВТОРОВ ПРОИЗВЕДЕНИИ ЛИТЕРАТУРЫ,

НАУКИ И ИСКУССТВА СЧИТАТЬСЯ ТВОРЦАМИ ИХ ТРУДА

ПОДЛЕЖИТ СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЕ

По определению Судебной коллегии по гражданским делам

Верховного суда СССР от 20 августа 1940 г.

Северо-Кавказское отделение товарищества заключило с Я.

и З. договор, согласно которому товарищество приобрело у них

изготовленную ими панораму, изображающую арктический поход парохода

, для репродукции ее в виде литографий, которые должны быть

пущены в продажу. В возмещение стоимости панорамы товарищество

приняло на себя обязательство оплатить Я. и З. 1250 руб, по

изготовлению первого образца репродукции, а затем выплачивать авторам

процентное вознаграждение с каждого реализованного образца репродукции,

которая должна была выйти тиражом 2300 экземпляров.

-32-

В дальнейшем между Я. и З. и товариществом возник спор

по расчетам, в связи с чем Я. и 3. обратились в суд с иском о выплате

следуемого им вознаграждения.

Суд заключенный между сторонами договор на основании ст, 30 ГК

РСФСР признал недействительным и отказал Я. и З. в иске. Одновременно

суд не признал Я. и 3. авторами панорамы. Судебная коллегия Верховного

суда РСФСР решение оставила в силе, указав при этом, что работа истцов

является технической работой, что она представляет собой простой монтаж

фотографий, помещенных в № 10 журнала за 1937 год,

и что в данном случае нет признаков авторского права.

Находя решение неправильным, Председатель Верховного суда СССР

внес протест.

Судебная коллегия признала протест подлежащим удовлетворению по

следующим основаниям:

1. Спорная панорама представляет собой монтаж из напечатанных в цен-

тральных газетах и журналах фотографий. Согласно договору эта панорама

должна была быть репродуцирована в литографии и в таком виде выпущена

в продажу. Литографирование панорамы получило разрешение, и издание

было пущено в продажу.

Суд не только отказал Я. и 3. в удовлетворении их основных требова-

ний о выплате авторского гонорара, на чем они в настоящее время не на-

стаивают, но также постановил не считать Я- и 3. авторами сделанной ими

панорамы, против чего они спорят.

2. На основании законодательства об авторском праве возможны споры

двоякого рода: а) является ли данное произведение объектом авторского

права или нет и б) кто является действительным автором или соавтором

произведения. Оба вопроса разрешаются судебными органами в порядке гра-

жданского судопроизводства, поскольку действующее законодательство об

авторском праве не предусматривает специальных органов, призванных к
раз-

решению споров по этим вопросам.

3. При разрешении дел первого рода суд обязан руководствоваться ст. 4

постановления ЦИК и СНК СССР от 16 мая 1928 г. (СЗ СССР № 27,

ст. 246), в которой дано указание в отношении того, что подпадает под

действие законодательства об авторском праве. Согласно этой статье
автор-

ское право распространяется на всякое произведение литературы, науки и

искусства, каковы бы ни были способ и форма его воспроизведения, а равно

его достоинство и назначение. В частности, авторское право распростра-

няется на рисунки, произведения живописи, иллюстрации, эскизы,
фотографи-

ческие произведения или произведения, полученные способами, аналогичными

с фотографией, и т. п.

4. В деле нет ни фотографии спорной панорамы, ни фотографий того

материала, с использованием которого была смонтирована панорама, ни ее

литографированной репродукции. В деле нет также данных о том, была ли

произведена судебная экспертиза о характере проделанной истцами работы.

Таким образом, по материалам дела не представляется возможным судить,

что по существу представляет собой проделанная авторами работа, и потому

неизвестно, по каким основаниям суд признал данную работу технической,

не подпадающей под законодательство об авторском праве. При новом рас-

смотрении дела суду надлежит путем привлечения к делу судебной экспер-

тизы из сведущих лиц установить, является ли спорная панорама и ее лито-

графированная репродукция видом искусства, охраняемого авторским правом

согласно ст. 4 закона от 16 мая 1928 г., или нет.

5. В своем решении суд прямо указал: на основании постановления ЦИК

и СНК СССР от 16 мая 1928 г. Я. и 3. не признать авторами панорамы

. Таким образом, суд, не отрицая творче-

ского характера спорной работы, отверг их авторские права на эту работу,

не указав при этом, кто же в действительности является автором спорной

панорамы. Если при новом рассмотрении дела суд придет к выводу, что

спорная панорама и ее литографированная репродукция подпадает под зако-

нодательство об авторском праве, суд должен также установить, кто
является

-33-

действительным автором или соавтором данной работы, так как право авто-

ров произведения считаться творцами их труда подлежит судебной защите,

в поэтому требование Я. и 3. о сохранении за ними права именоваться
авто-

рами панорамы основано на законе.

На основании изложенного и принимая во внимание, что истцы в настоя-

щее время никаких материальных претензий к товариществу не

предъявляют, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда

СССР все решения и определения по настоящему делу в части авторского

вознаграждения оставила в силе, а в части спора о признании за Я. и 3.

авторских прав на сделанную ими панораму решения отменила и в этой части дело передала на новое рассмот-

рение.

ДОГОВОР, НАПРАВЛЕННЫЙ К ЯВНОМУ УЩЕРБУ

ДЛЯ ГОСУДАРСТВА, ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРИЗНАН

НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ (*1)

По определению Судебной коллегии по гражданским делам

Верховного суда СССР от 31 марта 1951 г. по делу № 36/315

Управление по охране авторских прав Армянской ССР обратилось в суд

с иском к Ереванской киностудии о взыскании в пользу Ш. по договору на

написание сценария Сердце Армении> 10000 руб. и по договору о консуль-

тации сценария 10000 руб., а всего 20000 руб.

Народный суд 23 августа 1949 г. признал исковые требования доказан-

ными в части взыскания вознаграждения по договору о написании киносце-

нария и взыскал с Ереванской киностудии в пользу Ш.

8080 руб., в остальной части иска отказал.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Армянской

ССР определением от 13 сентября 1949 г. решение народного суда в части

взыскания в пользу Ш. 8080 руб. оставила в силе, а в части отказа в иске

о взыскании вознаграждения по договору о консультации отменила решение

народного суда и дело в этой части передала на новое рассмотрение.

При новом рассмотрении этого дела решением народного суда от

27 октября 1949 г. взыскано в пользу Ш. 10000 руб. вознаграждения по до-

говору о консультации, 2080 руб. путевых расходов и 600 руб. за ведение

дела. Это решение оставлено в силе определением Верховного суда Армян-

ской ССР от 15 ноября 1949 г.

Протест Председателя Верховного суда СССР, в котором поставлен

вопрос об отмене всех состоявшихся по настоящему делу судебных решений

и определений, признан подлежащим удовлетворению по следующим осно-

ваниям:

Исковые требования о взыскании в пользу Ш. вознаграждения по до-

говору о написании киносценария, а также и по договору о консультации

предъявлены по тем основаниям, что эти договоры были студией растор-

гнуты и после расторжения договоров киностудия, вместо оплаты полно-

стью обусловленного договорами вознаграждения, удержала выданные аван-

сом суммы из вознаграждения, причитающегося Ш. по другим договорам.

Суд, удовлетворяя этот иск, исходил лишь из факта невыполнения кино-

студией условий, предусмотренных заключенными с Ш. договорами, и не про-

верил, соответствуют ли эти условия требованиям закона и типовому сце-

нарному договору.

Между тем в этом деле имеются материалы, подтверждающие заявле-

ние ответчика о том, что заключенные с Ш. договоры по содержанию их

(**1)Настоящее определение, относящееся к спору по сценарному договору,

представляет интерес при применении Типового издательского договора, по-

чему и приводится в сборнике.

-34-
:

создавали возможность неосновательного обогащения Ш. и ни в какой мере

не обеспечивали интересов киностудии.

Так, одним из условий сценарного договора является точное определе-

ние характера работы в виде приложения к договору надлежаще утвержден-

ного либретто, заключающего в себе изложение содержания фильма и опре-

деляющего материал и жанр фильма ‘.

При заключении договора между Ереванской киностудией и Ш. на

написание сценария документального фильма указанное

условие не было соблюдено. Договор содержит лишь указание, что студия

поручает, а автор принимает на себя написание сценария полнометражного

научно-популярного документального фильма (), и, таким образом, предмет договора по существу точно не уста-

новлен.

Точно так же совершенно неясен круг работы Ш. как консультанта по

сценарию ().

Договором от 5 мая 1948 г. предусмотрена лишь консультация авторов

сценария в процессе доработки его, данных о характере научной консуль-

тации со стороны Ш. не имеется и никаких обязанностей его по системати-

ческой научной консультации студии в процессе постановки кинокартины

договором не предусмотрено, а потому совершенно не представляется воз-

можным установить, за что и по каким основаниям студия обязалась упла-

тить Ш. вознаграждение в сумме 20000 руб., причем 50% этой суммы при

подписании договора и 50% после утверждения сценария.

Касаясь фактически выполненной Ш. работы, следует отметить, что в

деле не имеется никаких данных, которые свидетельствовали бы о выполне-

нии Ш. в какой-либо мере работы по написанию сценария

(). Работа же по консультации, как это видно из
заявле-

ния авторов сценария , выразилась в беседах с авторами

и в составлении плана переделок этого неутвержденного сценария.

Материалов о выполнении Ш. каких-либо работ по консультации для

киностудии в деле не имеется и, как это видно из дела. Управление по

охране авторских прав Армянской ССР при вторичном рассмотрении дела от

поддержания исковых требований об оплате Ш. за работу по консультации

отказалось.

К этому необходимо отметить, что по делу не представляется возмож-

ным установить, в связи с какой научной квалификацией Ш. он привлечен

к консультации по фильму.

Все изложенные выше обстоятельства должны быть учтены судом при

разрешении дела, так как при наличии данных о заключении договора а

ущерб интересам государства такой договор в силу ст. 30 ГК Армянской

ССР должен быть признан недействительным с последствиями, предусмо-

тренными ст. 147 ГК Армянской ССР (*2).

По изложенным основаниям Судебная коллегия по гражданским делам

Верховного суда СССР отменила все состоявшиеся по настоящему делу су-

дебные решения и определения и дело передала на новое рассмотрение.

К статье 9

О ПРАВАХ ЗАКАЗЧИКОВ НА ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ПО ИХ ЗАКАЗАМ

АРХИТЕКТУРНЫЕ, ИНЖЕНЕРНЫЕ И ИНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ,

ЧЕРТЕЖИ И РИСУНКИ

Постановление ЦИК и СНК СССР от 23 ноября 1930 г.

(СЗ СССР 1930 г. № 58, ст. 613)

По договорам с авторами о сдаче им работ по составлению всякого рода

проектов, архитектурных, инженерных и иных технических планов, чертежей

(**1) Ср. требования п. 2 Типового издательского договора.

(**2) Соответствуют ст.ст. 30 и 147 Гражданского кодекса РСФСР.

-35-

и рисунков заказчики имеют право, если в договоре не установлены иные

условия, без дополнительного вознаграждения неограниченно использовать

эти проекты, планы, чертежи и рисунки для своих нужд, а также переусту-

пать их третьим лицам и воспроизводить в печати.

ПРАВО ПЕРЕВОДА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

НА ДРУГОЙ ЯЗЫК

По определению Гражданской кассационной коллегии

Верховного суда РСФСР от 16 апреля 1927 г.

( 1927 г. № II, стр. 7)

По договору К. предоставил Госиздату Украины исключительное право

перевода его произведений и издания на украинском языке и получил в счет

договора 25% гонорара авансом. От уплаты остальных сумм Госиздат отка-

зался, ссылаясь на ст. 4 декрета ЦИК и СНК СССР об основах авторского

права (*1), согласно которой перевод чужого произведения на другой язык
не

является нарушением авторского права. В результате этого К. предъявил

к Госиздату иск о взыскании с последнего недополученного по договору го-

норара. Госиздат, в свою очередь, встречным иском потребовал с К.
возврата

уплаченных ему авансом сумм.

Суд установил, что издательство в силу ст. 4 декрета об основах автор-

ского права могло и без договора с истцом сделать перевод его произведе-

ний на украинский язык, что перевод не является авторизованным, за кото-

рый допустима выплата авторского гонорара, и потому договор между сто-

ронами должен быть признан недействительным с возвратом неосновательно

полученного автором аванса. По этим основаниям губернский суд, признав

договор, заключенный между сторонами, недействительным в силу ст. 30 ГК,

отказал в иске К., удовлетворив встречный иск Госиздата.

В кассационной жалобе К. доказывал, что самим фактом заключения

договора с Госиздатом переводу придавался характер авторизованного

перевода.

Гражданская кассационная коллегия Верховного суда РСФСР признала

указания кассатора на наличие в данном случае авторизованного перевода

явно несостоятельными, ибо выплата автору гонорара могла бы иметь место,

если бы перевод производился под наблюдением автора, корректировался

им, между тем, как это видно из договора и решения суда, никаких обяза-

тельств, связанных с переводом, на автора возложено не было.

Гражданская кассационная коллегия Верховного суда оставила касса-

ционную жалобу гр-на К. без последствий.

В КАКИХ СЛУЧАЯХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЛОВАРЯ

НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НАРУШЕНИЕМ АВТОРСКОГО ПРАВА

По определению Гражданской коллегии Верховного суда РСФСР

( 1937 г. № 17, стр. 51)

Немецко-русский технический словарь, выпущенный еще до революции

инженером К. при участии С ., переиздавался несколько раз вплоть до 1934
г.

Это издание представляет собою три больших тома в 183000 слов. Ответ-

чики Э. по договору с издательством выпустили

в 1931 г. сокращенный , который был

переиздан в 1932 и 1934 гг. Истцы считают этот словарь позаимствованным

в своей большей части из словаря К. и С., просят признать их авторское

право нарушенным и взыскать убытки с ответчиков.

(1) Имеется в виду п. ст. 4 постановления ЦИК и СНК СССР от

30 января 1925 г. , отмененного с введением

в действие в редакции от 16 мая 1928 г. Статья

эта соответствует п. ст. 9 действующих в настоящее время от 16 мая 1928 г.

-36-

Перед судом были две экспертизы – одна из института языка Акаде-

мии наук, в составе 3., И. и Л., и другая-профессора Н. Первая экспер-

тиза дала заключение, что словарь Э. является самостоятельным трудом,

что Э. использовали и должны были использовать ранее вышедшие словари,

в том числе и словарь К. и С., что процент совпадений переводов слов не

больше 25, причем это было критическое заимствование, что при том усло-

вии, что словарь Э. краткий-наличие в нем около 30% слов, отсутствую-

щих в словаре К. и С., должно быть признано значительным, что в словар-

ном и методическом отношении словарь Э. больше отвечает современным

лексикографическим требованиям. Экспертиза Н. сводится к тому заключе-

нию, что 4/5 словаря Э. составляют слова, заимствованные из словаря К.

и С., при обработке русский текст дан в громадном большинстве слов по

тексту К. и С., порою до точной переписки со всеми его ошибками.

Имея перед собою противоположные экспертизы, суд в своих выводах,

с одной стороны, признал отсутствие критического подхода Э. к использо-

ванию словаря К. и С., а с другой стороны, считает позаимствованным Э.

из словаря К. и С. около 25%, т. е. в первом случае принимает выводы из

заключения проф. Н., а во втором – выводы экспертной комиссии Института

языка о 25% позаимствования, сделанного с оговорками.

Гражданская коллегия считает, во-первых, что истцы не имеют права

на иск в силу ст. 44 Гражданского кодекса, так как первое издание
словаря

Э. вышло в 1931 г., а иск предъявлен в 1936 Г. по истечении трехлетнего

срока давности, переиздание же словаря в 1934 г. нельзя считать новым

правовым актом; во-вторых, иск К. и С. не доказан и по существу их тре-

бований. Наше авторское право допускает пользование чужим произведением

для создания нового произведения (ст. 9 постановления ЦИК и СНК СССР

от 16 мая 1928 г). Критерием закономерного использования чужого произ-

ведения должна быть творческая работа автора нового произведения. По-

скольку экспертная комиссия Института языка признала творческий характер

работы Э., а позаимствования в известной мере неизбежными в таких изда-

ниях, как словари, и учитывая также, что закон допускает в известных
пре-

делах перепечатку (ст. 5 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября

1928 г. об авторском праве) из чужого произведения небольших отрывков,

нет оснований признавать авторское право К. и С. нарушенным.

По изложенным соображениям Гражданская коллегия определила: реше-

ние суда отменить и в иске К. и С. отказать за отсутствием права на Иск

и недоказанностью иска.

РАСШИРЕНИЕ АВТОРСКОГО ПРАВА НЕДОПУСТИМО

По определению Гражданской коллегии Верховного суда РСФСР

( 1937 г. № 4, стр. 58)

Союзфото выпустило в продажу настенные фотокартины на паспарту

художника М. – и . Бюро по охране авторских

прав , считая, что М. воспроизводила по плоскости объем-

ные куклы художника Ф., что в данном случае имеет место репродукция,

предъявило иск о восстановлении нарушенного авторского права обозначе-

нием на выпущенных картинах имени. Ф. с опубликованием в печати, что Ф.

является автором художественных кукол, и взыскании авторского гонорара.

Привлеченный по делу эксперт дал заключение, что фотоэтюды М.

являются самостоятельными произведениями и что упоминание или неупоми-

нание фамилии художника Ф. – дело этики.

Суд пришел к выводу, что работа М. является самостоятельным произ-

ведением и что, согласно ст. 9 , разрешается
поль-

зоваться чужим произведением для создания нового произведения, суще-

ственно от него отличающегося.

Гражданская коллегия Верховного суда РСФСР, по жалобе истца на ре-

шение суда, вынесла следующее определение:

Требование от имени Ф. в данном случае является

расширением авторского права на такие объекты, которые не предусмотрены

-37-

законом, ибо не считается нарушением авторского права (ст. 9 закона от 16 мая 1928 г.). Фотопроизведение М.
является

новой вещью, созданной посредством комплекса действий – использования и

расположения перед фотоаппаратом не только кукол, сделанных промышлен-

ным предприятием по оригиналу Ф., но также и других предметов – стола,

посуды. Кроме того, помещение на фоторепродукциях фамилии М., а не фа-

милии Ф., отражает то, что снимок сделан данным лицом с определенных

объектов. Нет также заимствования непосредственного, а есть использова-

ние свободно продаваемых вещей массового производства.

Гражданская коллегия определила за отсутствием у истца права на иск

кассационную жалобу отклонить.

К статье 15

О НАСЛЕДНИКАХ ПО ЗАКОНУ И ПО ЗАВЕЩАНИЮ

Указ Президиума Верховного Совета СССР

от 14 марта 1945 г. ( 1945 г. № 15)

1. Установить, что наследниками по закону являются дети (в том числе

усыновленные), супруг и нетрудоспособные родители умершего, а также дру-

гие нетрудоспособные, состоявшие на иждивении умершего не менее одного

года до его смерти.

Если кто-либо из детей наследодателя умрет до открытия наследства,

его наследственная доля переходит к его детям (внукам наследодателя), а

в случае смерти последних – к их детям (правнукам наследодателя).

В случае отсутствия указанных наследников или непринятия ими на-

следства наследниками по закону являются трудоспособные родители, а при

их отсутствии – братья и сестры умершего.

2. Каждый гражданин может по завещанию оставить все свое имуще-

ство или часть его одному или нескольким лицам из числа упомянутых

в статье 1 настоящего Указа, а также государственным органам и
обществен-

ным организациям.

Однако, завещатель не может лишить своих несовершеннолетних детей

и других нетрудоспособных наследников доли, которая причиталась бы им

при наследовании по закону.

При отсутствии лиц, указанных в статье 1, имущество может быть заве-

щано любому лицу.

3. Распространять действие настоящего Указа на наследства, открыв-

шиеся до его издания, но не принятые наследниками и не перешедшие в соб-

ственность государству как выморочные.

4. Поручить Президиумам Верховных Советов союзных республик внести

соответствующие изменения в гражданские кодексы союзных республик.

ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РСФСР

Статья 435. Лица, призванные к наследованию по закону или по заве-

щанию, могут просить местную нотариальную контору о выдаче свидетель-

ства, подтверждающего их права на наследство.

ПРИМЕРНАЯ ФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА О ПРАВЕ НАСЛЕДОВАНИЯ

ПО АВТОРСКОМУ ПРАВУ

(,

Юриздат, 1950, стр. 159-160)

Тысяча девятьсот сорок девятого года, января месяца, 29-го дня, город

Москва.,

Я, ст. Нотариус Первой Московской Государственной нотариальной кон-

торы Ворохобин П. В., удостоверяю, что наследниками в равных долях ко

-38-

всему имуществу Александрова Александра Александровича, умершего

29 июня 1948 г., являются:

1. Жена Александрова Зинаида Ивановна, сын Александров Юрий Але-

ксандрович, 1935 г. рождения, проживающие в г. Москве, Чкаловская улица,

дом 16, кв. 96.

2. Нотариальная контора имела в виду следующее наследственное иму-

щество: авторское право на все музыкальные произведения умершего Але-

ксандрова Александра Александровича и авторский гонорар в сумме

1456 руб. за исполнение музыкальных произведений, согласно справке Союза

советских писателей СССР и Всесоюзного Управления по охране авторских

прав от 21 января 1949 г. за № 020.

3. Настоящее свидетельство должно быть представлено в Отдел народ-

ного образования Молотовского района гор. Москвы для регистрации и взя-

тия на учет причитающейся доли наследства несовершеннолетнему наслед-

нику Александрову К). А., согласно ст. ст. 71-82 Кодекса законов о
браке,

семье и опеке.

Взыскано государственной пошлины 10 руб. марками.

Реестр № ……

Ст. Нотариус Ворохобин П. В.

О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОШЛИНЕ

Инструкция Министерства финансов СССР

от 14 марта 1947 г. М 160 (,

Юриздат, 1950, стр. 98)

(Извлечение)

44. При определении размера пошлины за выдачу свидетельств, под-

тверждающих право наследования, страховые суммы по договорам личного

страхования, облигации государственных займов, вклады в государственные

трудовые сберегательные кассы и в кредитные учреждения СССР, а также

стоимость авторского права и суммы авторского гонорара в расчет не при-

нимаются и в стоимость переходящего по наследству имущества не вклю-

чаются.

За выдачу свидетельств, подтверждающих право наследования страховых

сумм по договорам личного страхования, облигаций государственных займов,

вкладов в государственные трудовые сберегательные кассы и в кредитные

учреждения СССР, а также авторских прав и сумм авторского гонорара,

при отсутствии другого переходящего в порядке наследования имущества,

пошлина взимается в размере 10 руб. за свидетельство.

К статье 16

ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РСФСР

Статья 137. Договоры государственных учреждений и предприятий,

кооперативных и иных общественных организаций, в том числе и профессио-

нальных союзов с частными лицами и организациями, подлежат обязательному

нотариальному удостоверению, за исключением:

…е) договоров о передаче авторского права и вытекающих из него пра-

вомочий.

АВТОРСКОЕ ПРАВО В ЧАСТИ ИЛИ В ЦЕЛОМ

МОЖЕТ БЫТЬ ОТЧУЖДАЕМО СПОСОБОМ, НЕ ПРОТИВНЫМ ЗАКОНУ

По определению Судебной коллегии по гражданским делам

Верховного суда СССР от 28 декабря 1940 г.

Управление по охране авторских прав предъявило к Институту языка

и литературы иск о взыскании в пользу переводчиков поэмы Шота Руста-

вели Г. и Р. дополнительного авторского

-39-

вознаграждения, сверх полученного ими, ввиду того, что тираж издания
пре-

высил установленную норму.

Решением народного суда в иске отказано. Определением Верховного

суда Азербайджанской ССР решение народного суда было отменено и иск

удовлетворен в полном размере.

Находя определение неправильным. Председатель Верховного суда СССР

внес протест.

Судебная коллегия признала, что дело подлежит пересмотру по сле-

дующим основаниям:

1. Согласно действующему законодательству об авторском праве, лич-

ные права авторов неотчуждаемы. Что же касается имущественных прав

граждан, являющихся авторами, то закон допускает их отчуждение в части

или в целом. При этом закон допускает отчуждение авторского права не

только по издательскому договору, как это полагает Судебная коллегия
Вер-

ховного суда Азербайджанской ССР, но и по завещанию или иными закон-

ными способами, на что прямо указано в ст. 16 постановления ЦИК и СНК

СССР от 16 мая 1928 г. (СЗ СССР № 27, ст. 246).

2. Из дела видно, что по договору, заключенному между сторонами, спор-

ный перевод был передан переводчиками в полную собственность Института

языка и литературы, который на этом основании, как об этом прямо ука-

зано в п. 7 договора, имеет право выпустить его в любом тираже и в любой

форме. Таким образом, из текста договора явствует, что переводчики имели

в виду отчуждение принадлежащих им авторских прав не по издательскому

договору на срок, а в полную собственность Института языка и литературы,

что не находится в противоречии с действующим законодательством Азер-

байджанской ССР об авторском праве.

3. Кроме того, из материалов дела видно, что оплата перевода была

произведена Институтом языка и литературы по повышенному тарифу, т. е.

включала в себя суммы за выкуп авторского права переводчиков, что также

подтверждает неосновательность исковых требований Г. и Р.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда СССР опре-

деление Верховного суда Азербайджанской ССР отменила, оставив в силе

решение народного суда.

ПЕРЕУСТУПКА АВТОРСКОГО ПРАВА НА ПРОИЗВЕДЕНИЯ

ПЕЧАТАЕМЫЕ В ПОВРЕМЕННЫХ ИЗДАНИЯХ

По определению Гражданской кассационной коллегии

Верховного суда РСФСР от 3 мая 1927 г.

( 1927 г. № II, стр. 7)

Гр-н Н. по своей инициативе прислал в издательство статью, которая вскоре была набрана для октябрьского номера жур-

нала , но напечатана не была. Ввиду отказа редакции

выплатить авторский гонорар, причитающийся за статью, Н. предъявил иск

к издательству о взыскании гонорара.

Ответчик иска не признал ввиду того, что заказа на статью никто Н.

не давал, что статья была забракована, а что касается предварительного
на-

бора статьи, то это-вопрос внутреннего распорядка редакции.

Суд не согласился с доводами ответчика и иск полностью удовлетворил

на том основании, что поскольку статья была сдана в набор и сверстана,

постольку она считается принятой, либо несомненно, что в набор сдаются

статьи, лишь принятые редакцией, и то обстоятельство, что статья все же

не была напечатана, никакого значения и никаких последствий для автора

иметь не может.

Гражданская кассационная коллегия Верховного суда РСФСР по жалобе

издательства вынесла следующее определение:

-40-

Переуступка авторского права на произведения, печатаемые в повремен-

ных изданиях, допускается и без письменного договора (см. примечание

к ст. 16 декрета ВЦИК и СНК РСФСР , ни от издательства ,

а прислал рукопись по своей инициативе. Поэтому до напечатания рукописи,

если каким-либо иным путем он не был извещен редакцией о принятии его

рукописи, таковая принятой считаться не может и, следовательно,
соглашения

между автором и издателем не существует. Внутриорганизационные и техни-

ческие действия редакции и даже предварительный набор рукописи еще не

являются доказательством соглашения о приеме рукописи.

Считая, что Н. права на иск к издательству не

имеет, так как между ними не существует отношений о переуступке автор-

ского права или трудовых. Гражданская кассационная коллегия отменила ре-

шение суда и дело прекратила.

К постановлению ВЦИК а СНК РСФСР

от 8 октября 1928 г. “06 авторском праве”

К статье 9

О ПОРЯДКЕ РЕГИСТРАЦИИ, УСТАНАВЛИВАЮЩЕЙ

ВРЕМЯ ПОЯВЛЕНИЯ В СВЕТ ПРОИЗВЕДЕНИЙ,

ЯВЛЯЮЩИХСЯ ПРЕДМЕТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА

Инструкция Наркощироса РСФСР от 9 августа 1929 г. (*2)

( 24 октября 1929 г. № 43)

К статье 10

О СТАВКАХ АВТОРСКОГО ГОНОРАРА

ЗА НАРУШЕНИЕ АВТОРСКОГО ПРАВА (*3)

Постановление Наркомпроса РСФСР от 8 нюня 1930 г.

( 1930 г. № 19)

На основании ст. 10 постановления ВЦИК и СНК

от 8 октября 1928 г. (СУ 1928 г. № 132, ст. 861) устанавливаются
нижесле-

дующие ставки авторского гонорара взамен возмещения убытков, понесенных

от нарушения авторского права.

1. Издание произведения без согласия автора оплачивается:

(**1) Гражданская кассационная коллегия Верховного суда ссылается на

действовавшее в момент вынесения определения постановление ВЦИК И

СНК РСФСР от II октября 1926 г. Примечание к ст. 16 этого постановления

соответствует примечанию к ст. 16 действующих

в редакции от 16 мая 1928 г.

(**2) Издана на основании ст. 9 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от

8 октября 1928 г. .

Текст не приводится, так как Инструкция практического применения не

получила.

(**3) Постановление о ставках авторского гонорара за нарушение
авторского

права издано также 26 сентября 1930 г. Наркомпросом УССР.

-41-

а) для литературных произведений, минимальный гонорар за которые

предусмотрен постановлением СНК РСФСР о минимальных ставках гонорара

и нормах тиража(*1) – 150% гонорара, предусмотренного означенным
постано-

влением;

б) для прочих видов литературных произведений (не исключая научных,

научно-популярных и других произведений слова)-150% среднего размера

гонорара, уплачиваемого за соответствующий вид литературы в данном обла-

стном центре в период времени, не выходящий за пределы истечения 6 меся-

цев со дня неправомерного издания;

в) для произведений изобразительных искусств, издаваемых на отдельных

листах (репродукции), либо в виде альбомов, папок, книг и т. п.
комплектов

или серий,-150% минимальных ставок авторского гонорара, установленных

за использование в печати этого рода произведений художников.

Примечание. Издание без согласия автора произведений, упомя-

нутых в п. настоящей статьи, в тех случаях, когда автор докажет,

что получаемый им полистный или построчный гонорар превышает мини-

мальные ставки, оплачивается из расчета 150% этих более высоких норм

вознаграждения, при условии, что нормы эти относятся к моменту не

позже чем до истечения 6 месяцев со дня неправомерного издания.

2. Заимствование из чужих произведений в изданиях, для которых заим-

ствование не разрешено законом без согласия автора, оплачивается гонора-

ром из расчета 175% гонорара, исчисляемого по объёму заимствования по

правилам ст. 1 настоящего постановления.

3. Заимствование из чужих произведений в изданиях, для которых заим-

ствование разрешается законом без согласия автора, если допущено
превыше-

ние законно установленных пределов заимствования, оплачивается из
расчета

ставок гонорара, указанных в ст. 1 настоящего постановления.

4. Заимствование из чужих произведений без указания источника заим-

ствования, названия произведения и фамилии автора в случаях, упомянутых

в п. ст. 9 от 16 мая 1928 г., оплачивается
20%

гонорара, предусмотренного ст. 1 настоящего постановления.

5. Перепечатка повременными изданиями не имеющих беллетристического

характера статей, снабженных подписью автора, без соблюдения условий,

предусмотренных п. ст. 9 , оплачивается в
раз-

мере 100% гонорара, установленного за этого рода сообщения или статья

в издательстве, допустившем перепечатку.

6. Перепечатка повременными изданиями репродукций без соблюдения

условий, указанных в п. ст. 9 , оплачивается

в размере 2 руб. за репродукцию с каждых 2 тыс. экземпляров издания.

В таком же размере гонорар уплачивается за помещение в неповремен-

ном издании репродукций с произведений изобразительных искусств и фото-

графических без указания имени автора или источника заимствования, либо

без согласия автора, когда таковое требуется по закону.

7. Использование в изданиях музыкальных произведений текста чужого

литературного произведения без согласия автора при наличии запрещения,

упомянутого в п. ст. 9 , оплачивается в
размере

150% гонорара, установленного минимальными ставками для оплаты стихо-

творений, независимо от тиража издания.

8. Переделка чужого произведения без согласия его автора, если пере-

делка не составляет нового произведения, оплачивается в размере 50%
гоно-

рара, установленного ст. 1 настоящего постановления и исчисляемого
приме-

нительно к объему переделки.

(**1)Во время издания постановления Наркомпроса действовало постановле-

ние СНК РСФСР от 20 ноября 1928 г. , утратившее силу с изданием

постановления СНК РСФСР от 12 июля 1944 г.

(см. стр. 82).

-42-

9. Переделка и издание без согласия автора повествовательных произве-

дений в драматические и киносценарии и наоборот, а равно драматических

произведений в киносценарии и наоборот оплачиваются в размере 50% гоно-

рара передельщика при осуществлении его права на переделку.

Примечание. За публичное исполнение произведений, предусмо-

тренных настоящей статьей, автору произведения, подвергшегося пере-

делке, уплачивается гонорар (поспектакльный или посеансный авторский

сбор) в размере 75% гонорара, причитающегося за публичное исполне-

ние, а с киносеансов-в размере 50%.

10. Публичное исполнение неизданного драматического, музыкального,

музыкально-драматического, пантомимного, хореографического и
кинематогра-

фического произведения без согласия автора, за исключением случаев,
преду-

смотренных абзацем 2 ст. 8 , оплачивается в раз-

мере двойной ставки гонорара, установленной за публичное исполнение
соот-

ветствующими инструкциями Наркомпроса.

11. Переделка чужого произведения без согласия автора в учебниках,

учебных пособиях и изданиях массового политико-просветительного
характера

в пределах, указанных в п. ст. 9 ,
оплачивается

в размере 10% гонорара, предусмотренного ст. 1 настоящего постановления,

применительно к объему переделки.

12. Снятие без согласия автора копии со скульптурного произведения ме-

ханически-контактным способом оплачивается гонораром, равным 25% сдель-

ной оплаты за изготовление модели согласно тарифу скульптурных работ,

установленному профсоюзом работников искусств.

Примечание, Предусмотренная настоящей статьей ставка гоно-

рара в случаях массового изготовления копий исчисляется за каждые

100 штук тиража с первой тысячи экземпляров, за каждые 200 штук

с остального количества копий.

13. Помещение на публичной выставке произведения, публичное выставле-

ние коего запрещено автором (ст. 9 п. ),
опла-

чивается в размере 5 руб. за каждый день нахождения произведения на

выставке.

14. Гонорар за нарушение авторского права, предусмотренный ст.ст. 1, 10

и 11 настоящего постановления, уплачивается издательствами; за
нарушения,

предусмотренные примечанием к статье 9,- зрелищными предприятиями,

а также кинопроизводственными предприятиями (в случае постановки послед-

ними киносценариев); за нарушения, предусмотренные ст. 12,-лицами или

предприятиями, отчуждающими скопированное произведение скульптуры по-

требителю (заказчику); за нарушения, предусмотренные ст. 13,- устроите-

лями выставок (либо выставочными комитетами).

Примечание. За организациями, ответственными согласно ст. 14,

остается право регресса в отношении лиц, виновных в нарушении автор-

ского права.

К статье 14

О НАЦИОНАЛИЗАЦИИ МУЗЫКАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

НЕКОТОРЫХ АВТОРОВ

Постановление Нарконпроса РСФСР от 16 августа 1919 г.

(СУ 1919 г. № 42, ст. 414)

На основании ст. 1 декрета о научных, литературных, музыкальных и

художественных произведениях от 26 ноября 1918 г. (СУ 1918 г. №86, ст.
900)

признать достоянием РСФСР все как опубликованные, так и неопубликован-

ные произведения нижеупомянутых авторов, умерших до издания упомянутого

-43-

декрета: А. Бородин, П. Чайковский, М. Балакирев, Ц. Кюи, М. Мусорг-

ский, Н. РимскиЙ-Корсаков, С. Танеев, А. Лядов, А. Аренский, А. Скрябин,

Г. Лярош, А. Рубинштейн, А. Серов, В. Стасов, С. Смоленский, Л. Саккети

и В. Калинников.

ОБ ОБЪЯВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ МОНОПОЛИИ

НА ИЗДАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НЕКОТОРЫХ ПИСАТЕЛЕЙ

Постановление Наркомпроса РСФСР от 18 января 1923 г.

(СУ 1923 г. № 16, ст. 213)

1. На основании декрета СНК от 26 ноября 1918 г. (СУ 1918 г. № 86,

ст. 900) произведения нижеследующих писателей объявляются государствен-

ной монополией для издания: Афанасьев С. Т., Андреев Л. Н., Аксаков С.
Т.,

Бакунин М. А., Белинский В. Г., Гоголь Н. В., Гаршин В. М., Герцен А.
И.,

Григорович Д. В ., Грибоедов А. С., Гончаров И. А., Достоевский Ф. М.,

Добролюбов Н. А ., Жуковский В. А., Ключевский В. О., Кравчинский С. М.,

Короленко В. Г., Кольцов А. В ., Крылов И. А., Лермонтов М. Ю ., Лав-

ров П. Л ., Лесков Н. С., Майков Н. А-, Михайловский Н. К., Некрасов Н.
А.,

Никитин И. С ., Надсон С. Я., Огарев Н. П., Островский А. Н., Пушкин А.
С.,

Писарев Д. И., Помяловский Н. Г., Рылеев К. Ф., Решетников Ф. М., Ради-

щев А. Н ., Салтыков М. Е ., Тимирязев К. А., Толстой Л. Н., Толстой А.
К.,

Тургенев И. С., Тютчев Ф. И., Успенский Г. И., Фет А. А ., Фонвизин Д.
И.,

Чернышевский Н. Г., Чехов А. П ., Якубович П. Ф.

2. Право издания на все время вышеназванных авторов принадлежит

Наркомпросу.

3. Всякие иные организации, государственные учреждения и издательства

могут издавать произведения вышеназванных авторов лишь по договору

с Наркомпросом в лице Государственного издательства и с его разрешения.

4. Наследники произведений национализированных авторов вознагра-

ждаются согласно существующим законам.

О ПРИЗНАНИИ ДОСТОЯНИЕМ РСФСР ВСЕХ ПРОИЗВЕДЕНИИ

Г. В. ПЛЕХАНОВА

Постановление Наркомпроса РСФСР от 14 мая 1925 г.

(СУ 1926 г. № 43, ст. 309)

О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОМУ ИЗДАТЕЛЬСТВУ РСФСР

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ПРАВА НА ИЗДАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Г. В. ПЛЕХАНОВА

Постановление СНК СССР от II ноября 1925 г. (СЗ 1925 г. № 79, ст. 600)

К статье 18

ДЛЯ ПЕРЕИЗДАНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ИЗДАТЕЛЬСТВО ДОЛЖНО ПОЛУЧИТЬ

СОГЛАСИЕ НЕ ТОЛЬКО АВТОРА ТЕКСТА, НО И АВТОРА

ИЛЛЮСТРАЦИЙ, ПРИЧЕМ ПОСЛЕДНИЙ, НАРАВНЕ С АВТОРОМ

ТБКСТА, ИМЕЕТ ПРАВО НА ГОНОРАР

По определению Судебной коллегии по гражданским делам

Верховного суда СССР 1951 г.

По договору, заключенному между издательством и художником П., последний изготовил для издатель-

ства 16 рисунков для книги. По условиям договора книга выпускалась ти-

ражом 10000 экземпляров. За выполненную работу издательство уплатило

-44-

П. обусловленную сумму. Вопреки условиям договора и п. 18 закона об ав-

торском праве, издательство без ведома и согласия художника П. в 1949 г.

выпустило книгу повторным изданием, тиражом 10 000 экземпляров, и не

уплатило художнику П. дополнительного гонорара. В связи с этим уполно-

моченный управления охраны авторских прав Союза советских художников

СССР по Эстонской ССР обратился с иском к издательству об уплате художнику П. дополнительного гонорара.

Народный суд 1 -го участка Центрального района г. Таллина в иске

отказал, Верховный суд Эстонской ССР решение народного суда оставил

в силе.

Генеральный Прокурор СССР опротестовал состоявшееся решение и

определение.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда СССР, согла-

шаясь с протестом Генерального Прокурора СССР, указала: .

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда СССР отме-

нила решение народного суда и определение Верховного суда Эстонской

ССР и дело передала на новое рассмотрение.

К статье 23

НАРУШЕНИЕ СТ. 23 ЗАКОНА ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

По определению Судебной коллегии по гражданским делам

Верховного суда РСФСР ( 1940 г.

№ 9, стр. 77)

Решением народного суда гр-ну К. было отказано в иске о взыскании

с Института торфа 922 руб. недоплаченного гонорара за выполненную
работу.

Это решение определением городского суда было оставлено в силе.

Прокурор Союза ССР опротестовал решение народного суда и опреде-

ление Московского городского суда по следующим основаниям:

Материалами дела устанавливается, что гр-н К. выполнил для Института

торфа литературную работу, представив две статьи. По соглашению гонорар

был определен в 300 руб. за печатный лист. Такой размер гонорара под-

тверждается резолюцией директора института на заявлении гр-на К. о вы-

плате причитающегося ему гонорара в сумме 1845 руб.

Работа была выполнена в срок, одобрена и принята институтом. В счет

причитающегося гонорара К- было выплачено 50%, т. е. 923 руб. Остальная

же сумма не была выплачена. Вначале Институт заявлял, что статья К. по

существу является перепечаткой статьи У. После же того, когда была про-

изведена соответствующая экспертиза, которая признала необоснованность

возражений Института, последний выдвинул в оправдание невыплаты при-

читающейся К. суммы соображение о том, что работа не была напечатана и

-45-

по закону об авторском праве в этом случае автор имеет лишь право на

50% причитавшегося ему вознаграждения.

Народный суд, согласившись с этой точкой зрения института, вынес ре-

шение, противоречащее закону об авторском праве. Согласно ст. 23 закона,

в случае своевременного выполнения работы, автор по истечении годичного

срока, даже при неиздании работы, имеет право на получение вознагражде-

ния в размере 100% определенного гонорара. Издатель же, согласно ст. 22

закона об авторском праве, обязан выпустить произведение в свет в срок,

определяемый договором, причем таковой не может превышать, во всяком

случае, для периодических изданий, а также для книг объемом до 5
печатных

листов – шести месяцев, а для прочих литературных произведений размером

до 10 печатных листов-одного года.

Работа гр-на К., как видно из резолюции, сделанной директором Инсти-

тута торфа, была принята я признана вполне доброкачественной. Не сдана

же она в печать по причинам, не зависящим от автора.

При этих условиях у суда не было никаких оснований считать, что

гр-н К. не имеет права на вознаграждение за произведенную работу в пол-

ном размере, как это было предусмотрено соглашением.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда РСФСР от-

менила решение народного суда и определение городского суда и дело пере-

дала на новое рассмотрение.

НЕВЫПУСК В СВЕТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

В УСТАНОВЛЕННЫЙ ЗАКОНОМ И ИЗДАТЕЛЬСКИМ ДОГОВОРОМ

СРОК ДАЕТ АВТОРУ ПРАВО ИЗДАТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

В ДРУГОМ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ

По определению Судебной коллегии по гражданским делан

Верховного суда СССР от 7 июля 1944 г.

1. Из материалов дела видно, что издательство Главсевморпути взыски-

вает с О. полученный последним аванс в сумме 2700 руб., так как О., по

мнению издательства, нарушил заключенный им в 1940 г. издательский

договор на издание книги, которая была издана в 1942 году Госполит-

издатом.

2. Типовой издательский договор, который на основании ст. 26 Закона

об авторском праве (СУ 1928 г. № 132, стр. 861) является обязательным во

взаимоотношениях издательств с авторами, предусматривает два случая,

когда автор обязан возвратить полученный по издательскому договору
аванс:

в случае несдачи рукописи к обусловленному сроку (ст. 16 Типового
догово-

ра) и -в случае признания судом недобросовестности автора в исполнении
его

труда (примечание к ст. 9 Типового договора).

По настоящему делу своевременность сдачи автором рукописи истцом не

опровергается, не возникало никаких сомнений и в отношении доброкачест-

венности рукописи автора. Таким образом, в деле отсутствуют основания
для

истребования издательством от автора полученного им аванса.

3. Согласно ст. 22 Закона об авторском праве, издательство обязано было

издать труд О. в течение года. Этот срок указан и в заключенном
сторонами

издательском договоре. Согласно ст. 23 того же закона, если издание не

последует в этот срок с прибавлением к нему дополнительного льготного

срока в размере его половины (т. е. 6 месяцев), договор по
одностороннему

заявлению автора прекращается. Как видно из материалов дела, книга

была представлена автором в издательство и принята последним 14 мая

1941 г. Следовательно, согласно закону и договору, она должна была быть

выпущена издательством не позднее 14 ноября 1942 г. Фактически книга
была

подписана к печати в Госполитиздате 26 декабря 1942 г. и выпущена в свет

-46-

по истечении законного срока и срока, установленного договором между
авто-

ром н издательством Главсевморпути. Таким образом, издательство Глав-

севморпути, не издав книгу О. к 14 ноября 1942 г., тем самым нарушила

договор н это нарушение договора давало право автору считать себя
свобод-

ным от обязательств по договору и передать книгу для издания другому

издательству.

По этим основаниям издательство Главсевморпути, как нарушившее до-

говор в отношении сроков выпуска книги, не имеет права требовать от
авто-

ра возмещения своих убытков и возвращения полученного автором аванса.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда СССР все

решения и определения, коими иск издательства к О. удовлетворен,
отменила

и дело передала на новое рассмотрение.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Ответить

Курсовые, Дипломы, Рефераты на заказ в кратчайшие сроки
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2020