Реферат на тему:
Правопис складних прикметників
Разом пишуться:
1) Складні прикметники, утворені від складних іменників, що пишуться
разом: лісостепов_й (лісост+п), радіофіз_чний (радіоф%зика), самох%дний
(самох%д), чорноз+мний (чорноз+м).
2) Складні прикметники, утворені словосполученням іменника та
узгоджуваного з ним прикметника: загальноосв%тній (загвний ст_ль), народногосподдне
господбний, машинобудівн_й.
! Увага. Прикметники з другою префіксальною частиною пишуться через
дефіс: вантльно-вим%рювальний.
4) Складні прикметники, в яких першим компонентом є прислівник:
важкохв>рий, загальнодержрений, але: трохи
вище зазнвно мирол$бний, р%зко окр+слений,
сусп%льно кор_сний, сусп%льно необх%дний, хім%чно зв’#заний.
5) Складні прикметники, в яких основне смислове навантаження передається
останнім прикметником, а попередні лише уточнюють, звужують його зміст.
Такі прикметники мають термінологічне значення: вузькодіал+ктне (мовне
явище), грудочеревнвий, п’ятирво-техн%чний, сусп%льно-політ_чний,
всесв%тньо-істор_чний, нар>дно-в_звольний, постачрико-культ\рний, мехво-морськ_й, військ>во-спорт_вний, во@нно-стратег%чний.
! Увага. Складні субстантивовані прикметники військовополон+ний і
військовозобов’#заний пишуться разом.
5) Складні прикметники, утворені з двох або кількох основ, які означають
поєднання кількох кольорів, відтінки кольорів або якість з додатковим
відтінком: блний, бл%до-рож+вий,
гіркувдкий, черв>но-зел+но-ж>втий, але: жов-тогар#чий,
червоногар#чий (окремі кольори).
6) Складні прикметники, в яких перша частина не має прикметникового
суфікса, але яка за змістом є однорідною з першою частиною:
м’#со-вовнян_й, м’#со-мол>чний, крохмгі, грудочеревнстівський.
8) Складні прикметники, першим компонентом яких є числівник, написаний
цифрами: 5-річний, 10-поверховий.
Вправа 1. Запишіть складні прикметники разом, окремо або через дефіс.
Поясніть їх правопис.
Загально/освітній, добро/зичливий, електро/силовий, м’ясо/заготівельний,
тепло/обмінний, народно/господарський, мовно/стильовий,
сільсько/господарський, східно/слов’янський, дерево/обробний,
машино/будівний, матеріально/зацікавлений, контрольно/вимірювальний,
вище/згаданий, ново/утворений, загально/державний, двадцяти/поверховий,
віце/президентський, аграрно/сировинний, історико/культурний,
військово/морський, воєнно/стратегічний, різко/окреслений,
військово/зобов’язаний, військово/полонений, м’ясо/молочний,
північно/західний, сіро/голубий, кисло/солодкий, жовто/гарячий,
червоно/гарячий, темно/зелений, діаметрально/протилежний.
Вправа 2. Перепишіть речення, підкресліть складні прикметники. Визначте
спосіб їх творення і поясніть правопис.
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
th e
¬?
gd
gd
–
&
(
6
8
\
^
t
v
|
?
?
?
?
?
¶
E
I
TH
a
ae
h
h
h
h
h
h
h
h
h
$?3/4.
0
F
N
P
f
h
z
~
?
?
?
?
®
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
`?b^c?????????a?aOaOa???a?a?a
dh`„?gd
dh ¤ ¤`„?gd
gd
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
;О. Донченко). 7. На веселому і життєрадісному обличчі світились живі й
зовсім молоді очі (В. Козаченко). 8. Жовтогаряча ягідка глоду
розкрилась, і з неї визирало блискуче вічко насіння (О. Донченко).
Вправа 3. Утворіть складні прикметники від поданих словосполучень,
поясніть їх правопис.
Темний і зелений, високе чоло, сільське господарство, правий берег,
народна поезія, мовний стиль, первісна община, гарячий і жовтий, Західна
Європа, Північна Америка, два поверхи, чорні брови, суспільний і
політичний, військовий і морський, вище згадувати, обробляти дерево,
кислий і солодкий, червоний, зелений і синій, червоний і гарячий, Кривий
Ріг.
Вправа 4. Перекладіть текст українською мовою. Підкресліть складні
прикметники. Поясніть їх правопис.
В интервью генеральный директор страхового общества «Сервис-резерв»
объяснил специфику его работы. В частности, он сказал: «Мы практикуем
три вида страхования конкретно от недобросовестных партнеров:
страхование риска потери права на собственность, страхование риска
обменных операций и страхование от морально-материального ущерба в
путешествии. Последнее мы в основном практикуем для крупных морских
рейсов.
Уже накапливается информация по недобросовестным фирмам, в том числе
организующим дорогостоящие морские круизы с валютными махинациями,
обманом клиентов и т. д. В дальнейшем их реквизиты и примеры
недобросовестности мы будем публиковать. Аналогичная информация
накапливается компьютерами по недобросовестным партнерам и в других
делах, в том числе банковских. Именно поэтому мы стремимся войти в
межбанковскую информационно-ведомственную сеть, создание которой
необходимо крайне ускорить».
(З газети).
Вправа 5. Утворіть від поданих слів складні прикметники. Поясніть їх
правопис. До кожного прикметника доберіть іменник. Перекладіть ці
словосполучення українською мовою і зіставте утворення та правопис
складних прикметників у російській та українській мовах.
Семь этажей, железная дорога, древняя Русь, высокий сорт, сочетание
звуков, строительство машин, строить метро, внешняя торговля, внешняя
экономика, русский и украинский, финансовый и банковский, политический и
экономический, валюта и кредит, электронный и вычислительный.
Вправа 6. Замініть подані вирази сполученнями іменника та прикметника.
Поясніть правопис складних прикметників.
Договір між двома сторонами; сторони, які домовляються; умова перед
укладанням договору; покажчик за порядком розташування букв; торгівля
окремими товарами; праця найманих робітників; сума, яка задовольняє
потреби; правила на службі; білет членства; відомості, що подаються
щомісячно; підпис, зроблений своєю рукою; видання, які передплачуються.
Вправа 7. Перепишіть текст, підкресліть складні прикметники, поясніть їх
правопис.
Положення — це правовий акт, що встановлює основні правила
організаційно-розпорядчої діяльності підприємств та установ, а також їх
структурних підрозділів. Положення складають переважно при створенні
нових підприємств або установ. Ці документи можуть бути як типовими, так
і індивідуальними.
Індивідуальні положення для окремих установ, організацій, підприємств
розробляються на основі типових і затверджуються їх керівниками.
Подібні правові акти розробляються висококваліфікованими спеціалістами.
Цьому передує велика робота з вивчення різних аспектів діяльності
підприємства або його організаційно-структурних підрозділів.
У розділах положення регламентується виробничо-господарська діяльність
підприємства, подається стан його матеріально-технічного забезпечення,
фінансово-функціональні зв’язки з іншими організаціями тощо.
ЛІТЕРАТУРА
Антисуржик: Вчимося ввічливо поводитися і правильно говорити. — Львів,
1994. — 150 с.
Бабич Н. Д. Основи культури мовлення. — Львів, 1990. — 232 с.
Бабич Н. Д. Ділова українська мова. — Чернівці, 1996.
Білоусенко П. І., Арешников Ю. О., Віляр Т. М. та ін. Учіться
висловлюватися. — К., 1990. — 275 с.
Вихованець І. Р. Граматика української мови. — К., 1993. — 368 с.
Вступний розмовно-інтенсивний курс з української мови: Для студентів
Інституту міжнародних відносин. — К., 1992.
Жлуктенко Ю. А. Изучаем украинский язык: Самоучитель. — К., 1996. — 223
с.
Исиченко Ю. А. Самоучитель украинского языка. — К., 1993. — 287 с.
Коваль А. П. Ділове спілкування. — К., 1992. — 270 с.
Коваль А. П. Культура ділового мовлення. — К., 1974. — 224 с.
Культура української мови: Довідник / За ред. В. Русанівського. — К.,
1990. — 304 с.
Ладоня І. О. Українська мова: Навч. посібник для молодих спеціалістів
вищ. навч. закладів. — К., 1993. — 143 с.
Лісна О. О. Вивчаємо українську мову самостійно: Навч. посібник. — К.,
1992. — 160 с.
Марахова А. Ф. Мова сучасних ділових документів. — К., 1981. — 140 с.
Молдованов М. І., Сидорова Г. М. Сучасний діловий документ. — К., 1992.
— 396 с.
Нелюба А. Теорія і практика ділової мови. — К., 1997. — 105 с.
PAGE
PAGE 27
Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter