Всього в базі: 76691
останнє поновлення: 2014-01-20
за 7 днів додано 0

загрузка...
ГЛАВНАЯ
ДОСКА ОБЬЯВЛЕНИЙ
УЧЕБНИКИ

Loading...





© UKRREFERAT.COM 2000-2013


ПОШУК:   
UKRREFERAT.COM
найбільша колекція україномовних рефератів

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваРуська трійця (реферат)
Авторdimich
РозділІсторія України, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось10396
Скачало872
Опис
Закачка
Реферат на тему:

“Руська трійця”

Нові ідеї надходили з наддніпрянської України в Галичину і помалу
запалювали окремих одиниць. Три молодих патріотичних священики — Маркіян
Шашкевич (1811-1843), Іван Вагилевич (1811-1866) та Яків Головацький
(1814-1888) заходилися біля воскресіння живої української мови, як мови
літературної, і в Галичині. Три ці особи відомі в історії, як "руська
трійця", а на чолі їх стояв М. Шашкевич. Вони склали збірника "Русалка
Дністровая", але й своя духовна й урядова цензури видати його не
дозволили, та Шашкевич таки не спинився й видав цього збірника року
1838-го в Будимі (Будапешті). Цією "Русалкою Дністровою" Шашкевич трохи
розворушив своє громадянство, але більше тим, що й сам писав народною
мовою, правда, дуже нечистою. Та Яків Головацький, як незабаром
виявилося, був проти української мови, як мови літературної. Цього часу
Австрія рішуче змінила свою пропольську національну політику, й стала
підтримувати своїх "русинів" супроти поляків. Року 1848-го в Австрії
вдарила революція, і при Львівському університеті вперше засновано
катедру руської мови й літератури, й на неї обрано Якова Головацького.
На жаль тільки, Головацький пізніше рішуче став на москофільський бік,
свої виклади читав язичієм і пізніше не визнавав за нашою новою мовою
жодного права бути мовою літературною — це мова тільки для домового
вжитку. Але року 1857-го у своїй праці "Розправа о язиці южноруськім" Я.
Головацький писав: "Це не самохвальба, бо й сторонські письменники,
знавці мов, признають нашій мові краснозвучність та інші прикмети, що
ставлять її вище понад другими слов’янськими мовами. Бандтке називає її
найкращою поміж усіма слов’янськими, Міцкевич — між руськими язиками,
Бодянський величає її поетичність та музикальність, і велить рівняти її
з грецькою та італійською, Ковбек і Мацєйовський іменують її кращою від
чеської, Раковецький жалує, що вона не стала пануючою в цілій Росії, а
російський письменник Даль-Луганський признає їй першенство над
великоруським народнім і книжним язиком". Так писав Я. Головацький
замолоду, але незабаром зовсім перейшов на російський бік.

І вкінці "руська трійця" таки розлетілася: дошкульно переслідуваний
своїми о. Шашкевич рано помер († 1843), Головацький пішов на службу
російську, а Вагилевич — на службу польську (став редактором польського
журналу)... Москвофільство й полонофільство густою темрявою покривали
тоді всю Галичину, і цієї темряви не міг освітити слабенький вогник
Шашкевича. І це було тоді, коли в Україні голосно співав уже Т.
Шевченко, — але він був "схизматик", тому до його віщої бандури в
Галичині не прислухались і він тут якогось ширшого впливу довго не мав.

Язичієм, але з великою домішкою своєї місцевої мови, писали ще
письменники й поети: о. Микола Устиянович (1811-1885) та о. Антон
Могильницький (1811-1873).

Цензура в Галичині, коли її року 1772-го забрала Австрія, також
існувала, але була своя, а не чужинецька, як це було в Україні.
Австрійський уряд передав цензуру українських творів Свято-Юрській
-----> Page: 
0 [1]



ЗНО 2014 на zno.br.com.ua.
Цены, прайсы Украины
Интернет-магазины
Картинки, Приколы, Истории в ibigdan!

загрузка...








Loading...