.

Казки українських письменників (урок)

Язык: украинский
Формат: реферат
Тип документа: Word Doc
225 4433
Скачать документ

Казки українських письменників

Мета: сформувати в учнів знання про літературні казки та їх важливі
характерні ознаки, самостійно осмислювати зміст прочитаних казок,
знаходити, зіставляти та порівнювати казки, близькі за тематикою та
емоційною спрямованістю

Основні завдання: розвинути вміння порівнювати народні й авторські
твори; формувати вміння співвідносити характер музики з портретом
персонажа; розвивати увагу, мислення, українське й англійське мовлення;
виховувати взаємоповагу, чемність, дисциплінованість у молодших
школярів.

Обладнання: портрети авторів казок І. Франка та Н. Забіли, сигнальні
картки, ілюстрації, аудіовізуальні засоби, декорації та костюми для
інсценування казок.

Тип уроку: інтегрований (читання, англійська мова, музика).

ХІД УРОКУ

Мотивація навчальної діяльності

Учитель. Любі діти! Привітайтеся, будь ласка, один з одним,
посміхніться. Для вас, діти, сюрприз. Сьогодні на одному уроці ми
поєднаємо навчальний зміст предметів читання, англійської мови та
музики.

Почнемо з перевірки домашнього завдання. Зараз три учні отримують
індивідуальні завдання, в яких необхідно з’єднати стрілками назву твору
з відповідною йому головною думкою.

«По волосинці» – совісність.

«Горбатенька дівчинка» – взаємоповага.

«Руденький» – працьовитість.

«На вулиці» – турбота про інших людей.

«Сідайте, будь ласка» – людяність.

«Хочеш бути щасливим, не будь лінивим» – …

«Артист» – …

Робота з класом

Сигнальними картками учням треба показати вірну відповідь (зелений колір
– згодні з висловом, червоний – не згодні).

Варіанти запитань:

1. В оповіданнях рядки римуються. (Ні.)

2. В оповіданні В. Сухомлинського «Горбатенька дівчинка» розповідається
про те, як «клас витримав іспит на людяність». (Так.)

3. «Головне в людині – совість». Так сказав дідусь чи руденький хлопчик
(якщо дідусь – зелену сторону картки, якщо хлопець – червоний).
(Зелений.)

4. Які з оповідань учать нас бути працьовитими?

а) «На вулиці» (Так.)

б) «Сідайте, будь ласка» (Ні.)

в) «Артист». (Так.)

г) «Хочеш бути щасливим, не будь лінивим». (Так.)

Оголошення теми уроку

Учитель. Сьогодні ми починаємо вивчати новий розділ. Його назву ви
скажете тоді, коли в кожному рядку заберете букви, що повторюються:

НАБІРНЕ ПОЛОТНО

УМКОНАМУО

З А К И К

ТЗЕВКТСВПЕ

Раніше ми вже з вами читали та переказували народні казки. Які казки
називаються народними? (Відповідь учнів.)

Учитель. Так. У них немає певного автора, їх складає народ. А казку, яку
склав автор, називають авторською. Отже тема нашого уроку – казки
українських письменників. Перший твір, над яким ми сьогодні
працюватимемо, називається «Лисиця і Журавель». Її склав І. Я. Франко.
Ім’я цієї людини вам уже відоме. Він був дуже обізнаною людиною: і поет,
і письменник, і науковець (філософ), міркував про життя людей, думав, як
покращити його, боровся за це. Для вас він склав казку «Фарбований лис»
і написав твір «Грицева шкільна наука».

Словникова робота: призволяйтеся – пригощайтеся.

Первинне читання вчителем

Читання учнями: знаходження підписів до ілюстрацій або читання твору за
частинами, переказ, складання плану:

1. У гостях у Лисиці.

2. Подяка Журавля.

Для гостей хочу нагадати, що школа в нас спеціалізована. Тому зараз я
передаю слово вчителю англійської мови і роботу над казкою ми продовжимо
англійською.

Блок учителя англійської мови

Учитель. Давайте пригадаємо, як англійською мовою звучать слова «казка»,
«лисиця», «журавель».

Ви тільки що прочитали та переказували казку українською мовою, а тепер
давайте її інсценізуємо англійською.

Інсценування казки

Фізкультхвилинка (анлійською мовою)

Уже час перепочити.

The Fox and the Crane

Once upon a time there lived the Fox and the Crane. The Fox wanted to
have a friend a Crane.

And the Fox says: I want to have a friend. Do you want to be my friend?

Yes, yes, – says the Crane, – Let’s be friends.

Come to my house! I’il cook porridge, – says the Fox.

O’k! I’ll come! – says the Crane.

The Crane came to the Fox. She put a plate with porridge.

My dear Crane! I like you very much! Try to eat! – says the Fox.

He wanted to eat, but he couldn’t.

Thanks! Come to my house! – says the Fox.

.0h

j

a

a

o

oe

hI

hI

0j

a

oe

gdI

gdI

Next day the Fox came to the Crane. The Crane cooked a lot and put it
into the jug.

– My dear Fox, eat! If s very tasty! – says the Crane.

She wanted to eat, but she couldn’t.

– Sorry, my dear! – says the Crane. The Fox was angry. She didn’t thank
she went home.

Учитель української мови

Із творчістю Н. Забіли ми вже знайомилися. Вона написала для вас дуже
багато віршів, казок. Ось деякі з них (демонстрація альбому). Сама назва
казки вже підказує вам знайоме.

Первинне читання учнями

Учитель. Порівняйте малюнки на сторінках 61 і 65. Яка ілюстрація
відповідає народній казці, а яка – авторській? Який характер мають коза,
вовк, козлята?

Зараз я передаю слово вчителю музики. За цією казкою створено оперу, і
ви зможете охарактеризувати персонажі вже за допомогою музики.

Блок учителя музики

Учитель. Музика, так само як і мова, передає особливості характеру
кожного музичного героя. Яка інтонація повинна передавати образ
Мами-Кози? (Ніжна, лагідна, спокійна, лірична.) Який характер музики
повинен відповідати образу Козенят? (Грайлива, весела, радісна,
енергійна.) Якщо це сірий вовк, який хоче з’їсти Козенят, то яка музика
повинна бути за характером? (Чітка, сувора, смілива.) А зараз ми з вами
послухаємо два уривки з музичної казки «Вовк і Козенята». Після
прослуховування твору дайте відповіді на такі запитання: який темп
музичних творів? Який характер цих уривків? Кому з героїв належить цей
уривок? (Відбуваються прослуховування й аналіз музичних уривків.) Отже,
при читанні слів мами-Кози інтонація повинна бути ніжна, лагідна,
спокійна; слів козенят – весела, жартівлива, радісна; слів вовка –
упевнена, сувора.

Учитель української мови

Отже, ураховуючи все, що ми зараз обговорили, давайте прочитаємо казку
за ролями.

Читання за ролями

Повторення та закріплення вивченого

Учитель. Для повторення та закріплення кожний зараз розв’яже тестове
завдання за казками:

Н. Забіли «Вовк і козенята»:

Цей твір є:

а) оповідання; б) казка.

Ця казка є:

а) прозаїчною; б) віршованою.

Хто з героїв є в казці:

а) собака Рябко; б) кіт Рижик.

Як козенята дізналися, що то був вовк, а не мати:

а) козенята впізнали вовка по голосу; б)один цапок визирнув через тин.

Скільки козенят у цій казці?

а) не вказано; б) семеро.

Як козенята були врятовані:

а) вовка покарали мисливці; б) вовк перелякався собаки і втік.

І. Франка «Лисичка і Журавель»:

Цей твір є:

а) оповідання; б) казка.

Цей твір є:

а) народним; б) авторським.

Цей твір починається словами:

а) були собі Лисичка і Журавель; б) Лисичка і Журавель дуже
заприятелювали.

Чи підійде до цієї казки такий заголовок «Яке частування, таке й
дякування»:

а) так; б) ні.

Яким голосом треба читати слова героїв, коли вони запрошують один одного
в гості:

а) улесливим, доброзичливим, спокійним; б) наполегливим, злим, грубим.

Яка головна думка твору:

а) роби комусь так, як ти хочеш, щоб робили тобі; б) комусь можеш робити
як-небудь, аби тобі робили добре.

Перевірка: учитель читає запитання, учень – відповідь.

Підсумок уроку: отже, який розділ підручника ми почали читати на уроці?
Чому ці казки називаються авторськими? Якою мовою ви прочитаєте казки
своїм друзям, батькам і чому?

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Похожие документы
Обсуждение

Ответить

Курсовые, Дипломы, Рефераты на заказ в кратчайшие сроки
Заказать реферат!
UkrReferat.com. Всі права захищені. 2000-2020