Толерантність і знання Європи

HYPERLINK «http://www.ukrreferat.com/» www.ukrreferat.com – лідер
серед рефератних сайтів України!

РЕФЕРАТ

на тему:

«Толерантність і знання Європи»

ПЛАН

1. Толерантність – потреба сьогодення

2. Виховання толерантності

3. Ми маємо бути зрозумілими Європі, а Європа – нам

Список використаної літератури

Додатки

1. Толерантність – потреба сьогодення

Проблема розвитку духовності, зокрема, толерантного ставлення людини до
свого оточення, дуже актуальна в наш час. Принципово важливим є
усвідомлення необхідності навчитися жити у світовій спільноті, керуючись
принципами толерантності.

16 листопада 1995 році держави – члени Організації Об`єднаних Націй з
питань освіти, науки і культури прийняли Декларацію принципів
толерантності.

Щодо суті поняття «толерантність» у ст..1 цього документу зазначено:
«толерантність означає поважання, сприйняття та розуміння багатого
розмаїття культур нашого світу».

Для набуття навичок толерантності необхідні знання. Як показав час, усі
біди нашого суспільства, в тому числі економічні, зумовлені тим, що люди
дотепер не навчилися конструктивно взаємодіяти, йти на компроміс, не
виховані у дусі миролюбства й терпимості.

Ми пропонуємо вашій увазі досвід роботи бібліотек по вихованню
толерантності. Він допоможе організувати роботу бібліотеки по підготовці
дітей до сприйняття розмаїття культур світу. Всі заходи, які спрямовані
на виховання толерантності, повинні не просто нести інформацію, а стати
глибоким власним переконанням кожного читача.

2. Виховання толерантності

Толерантність – це усвідомлення відмінності іншого і намагання зрозуміти
його цінності та особливості світогляду. Толерантність – це не
поблажливість, але й не байдужість. Це передусім, визнання права кожної
людини на самобутність, неповторність її внутрішнього світу.

Толерантність не з`являється із нічого Пояснити школярам що таке
толерантність, розказати про її складові, сформувати моральне уявлення,
як потрібно будувати життя в суспільстві – це завдання сім`ї, навчальних
і виховних закладів. Не останню роль у вихованні толерантності можуть
зіграти й бібліотеки.

Українські бібліотеки толерантні вже за своєю сутністю. Ст.21 Закону
України «Про бібліотеки і бібліотечну справу» визначає, що громадяни
України незалежно від статті, віку, національності, освіти, релігійних
переконань, місця проживання, мають право на бібліотечне обслуговування.
На цьому ж наголошують Кодекс етики бібліотекаря, Маніфест про
демократизацію бібліотек, прийняті Українською бібліотечною асоціацією
[4].

Міжнародний День Толерантності – хороший привід для оформлення в
бібліотеці виставки-діалогу «Мистецтво жити поруч». Дизайн експозиції
складе серцевина ромашки, на якій записані запитання:

Що таке толерантність?

Для чого вона потрібна?

З чого починається толерантність?

Назви основні правила толерантності.

Відповіді на них читачі-учні 6-9 класів знайдуть, прочитавши книги та
матеріали книг та періодики. Поруч з книгами — пелюстки квітки, на яких
кожен бажаючий може написати відповідь. Біля виставки бібліотекарю легко
буде провести відверту розмову, яка спрямує на розуміння необхідності
поважати інших, навіть якщо ці інші, що живуть поряд, відрізняються
звичками, мовою, традиціями, поглядами.

Таку ж мету має книжкова виставка — заклик «Будьмо толерантні».
Старшокласники, прочитавши книги з виставки, зможуть прийти до
висновку, що толерантність – це саме те, що уможливлює досягнення миру,
сприяє визнанню основних прав людини.

Засвоїти простий закон толерантності: «у всьому, як хочете, щоб з вами
поводились, так поводьтеся і ви з ними», читачі зможуть під час
проведення круглого столу «Свята наука почути один одного», до участі в
якому бажано запросити представника національно-культурного товариства,
представників національних меншин у вашому регіоні. Теми для
обговорення:

кому і для чого потрібно ця «свята наука» почути один одного?

яку користь можна одержати, навчившись вмінню почути іншого?

чи потребує в наш час зміни у відношенні до інакших і як цього
домогтися?

Учасники круглого столу матимуть змогу обговорити потенційні «гострі
кути» міжнаціональних відносин, спробують поглянути на них очима своїх
етнічних візаві. А, головне, зроблять спробу сприймати людство як
єдність, де кожен залежить від усіх і всі – від кожного.

Обговорення статтей, оповідань з журналу «Однокласник», «Тінейджер»,
інших періодичних видань для підлітків, приклади з реального життя,
допоможуть провести дискусійне коло і донести до читачів думку, що крім
нас, є інакші люди. Не ворожі й не чужі. Просто інакші.

Формуючи толерантність, варто врахувати вікову динаміку розвитку
моральних якостей. Закласти основи толерантності можна не лише на
життєвих ситуаціях, а й на літературних сюжетах. Вдале поєднання читання
казки Г.Х.Андерсена «Гидке каченя», інсценівки уривку з цієї казки
познайомить дошкільників та учнів молодших класів зі складовими
толерантності, навчить малюків співчувати. Адже не секрет, що діти
можуть бути жорстокими до своїх однолітків. А голосне читання цієї казки
допоможе їм зрозуміти, як боляче, коли тебе скривджують. Звичайно, що
для цього після читання бібліотекар має провести міні-обговорення
побаченого і почутого і акцентувати увагу дітей саме на цих питаннях.

Бути терпимими до інших, звільнити своє серце від тягаря образи,
прийняти іншу людину такою, яка вона є, допоможе читачам — підліткам
диспут «Дар прощення». До обговорення пропонуються такі питання:

Чому інколи так важко простити іншій людині?

Простити – це те саме, що забути?

Чому важливо вміти пробачати?

Що, на твою думку, означає прощення?.

Дуже важливим для бібліотекаря є вміння вести діалог з читачами, під час
якого разом з ними шукати способи розвязання складних проблем. Процес
виховання толерантності успішно реалізується під час обговорення книг.
Так, книги Кононенко Є. «Неля, яка ходить по стелі» та Мануліної Г.
«Сезон дощів або не з цього світу» містять драматичну проблему: дівчат
переслідують однолітки, дражнять. Але оптимістичне закінчення – дівчатка
знаходять дружбу однолітків, спонукає читачів-учнів 5-7 класів
зрозуміти, що не можуть бути всі однаковими і що терпимість вкрай
необхідна у взаєминах між окремими людьми. Читання цих двох книг або
інших, аналогічних за темою, дарує дітям зустріч з інакшими, іншими, дає
їм розуміння цих інших і одночасно дозволяє краще пізнати самого себе.

Сюжет цих двох книг можна покласти в основу бібліотечного ток-шоу «Біла
ворона». Ведуча ток-шоу у вступному слові підготує дітей до розмови,
пояснить, що у світі людських відносин трапляються моменти, коли окремі
люди не зрозумілі оточуючим, як героїні цих двох книжок – Неля та
рудоволоса Елька. Вони виділяються між своїх однолітків, як білі ворони.
А бути «білою вороною», тобто інакшою, дуже складно. Надто, якщо це
дитина. Такі діти відчувають себе самотніми.

Дві різні книжки, дві різні історії, але водночас дуже схожі. «Вона
якась… не з цього світу», — виносить жорстокий вирок шкільний бомонд.
«Вони хочуть, щоб я була, як усі», — могли б сказати обидві героїні
книг.

Зміст ток-шоу зводиться до простого питання: «Якщо поруч з вами вчаться
«білі ворони», то як відноситься до них, не подібних на тебе, не таких,
як всі»? Ведуча по черзі надає кожному охочому слово та активно коментує
все сказане, підводячи до висновку, що найефективнішим засобом
попередження нетерпимості є виховання поваги до інших людей, вміння
співчувати. Ток-шоу дає змогу читачам висловити власні думки, погляди,
обґрунтувати своє бачення проблеми.

Толерантність означає повагу, прийняття й правильне розуміння
різноманіття культур нашого світу, різних форм вираження людської
індивідуальності. Бібліотека має можливість вести розмову про культури,
традиції, погляди інших людей.

Літературний діалог читачів Львівської обласної бібліотеки для дітей з
громадянкою США перетворився в книжковий міст «Україна – Америка».
Бібліотека запросила на цей діалог з читачами координатора програми
«Проект «Гармонія» у Львові, яка спеціально для цієї зустрічі виписала
із США улюблені книги свого дитинства і подарувала їх бібліотеці під час
щирої розмови про книги, які читають маленькі українці та американці,
про культуру, звичаї двох країн, літературні смаки.

Загальновідомий вислів – хто володіє інформацією, той володіє світом –
частіше всього вживається, коли треба підкреслити значення бібліотеки у
сучасному суспільстві. Кожна бібліотека має забезпечувати права людини
на вільний доступ до інформації. А поєднати інформаційне забезпечення
з вихованням толерантності допоможуть інформаційні раллі. Читачі
обирають країну, в якій хочуть «побувати» і одержують можливість
використати різні джерела інформації про цю країну. А далі – бажаючі
відправляються в заочну мандрівку на експресі толерантності [3]. З
кожного маршруту читачі «привозять» все цікаве, що знайдено ними із
запропонованих бібліотекарем книг, довідників, періодичних видань, інших
доступних інформаційних джерел. Маршрутів може бути стільки, скільки є
охочих дізнатися про певні країни. А «поверненням» з мандрівки стане
велике літературне свято. Такий захід сприятиме вихованню навичок жити у
світовій спільноті, визнання права, свободи іншого бути іншим з його
власними традиціями, переконаннями, стилем життя, поглядами.

3. Ми маємо бути зрозумілими Європі, а Європа – нам

Україна обрала європейський шлях розвитку і це стало частиною
української національної ідеї і задекларовано Президентом України.

Європа – це континент, де існує не лише багато цікавих традицій, але й
спільні цінності. Саме тому єврознавство – ще один із ефективних шляхів
виховання толерантності.

Львівська область є прикордонним регіоном України і, природно, що
Львівська обласна бібліотека для дітей приділяє велику увагу роботі по
ознайомленню читачів з культурним надбанням країн — сусідів. Ще у 2004
році був створений і протягом декількох років реалізовувася проект
міжнаціонального культурного партнерства і спілкування «Книжкові мости»
[7,8,9]. Прокладка «книжкових мостів» передбачала цілий комплекс
заходів: книжкову виставку «Європа, портрет в Мережі», створення
єврокутка «Разом в Європі», літературну мандрівку для учнів 7-9 класів
«Світ стає ближчим…», книжкові мости «Україна – Польща», «Україна –
Німеччина» та ін.

Допомагають «прокладці» книжкових мостів партнери – генеральні
консульства у Львові, культурні товариства національних меншин,
волонтери.

Показовим є книжковий міст між Україною і Росією, що проходив у вигляді
презентації перекладу поеми О.Пушкіна «Руслан і Людмила», на яку був
запрошений автор перекладу – український поет Микола Кондратюк .

Давні дружні зв’язки Львівської обласної бібліотеки для дітей з
Публічною Міською Бібліотекою м.Кросно (Польща) Підкарпатського
воєводства спонукали партнерів до створення спільного польсько –
українського проекту «В головній ролі – книга» [10], який передбачав
популяризацію української дитячої літератури в Польщі та польської
літератури – в Україні. Ідея проекту – на протязі 2008 року українські
та польські діти читали книги країни-сусіда, а потім приймали участь в
конкурсі малюнків: польські діти робили ілюстрації до творів українських
письменників, а ілюстрації до польських книг побачили читачі бібліотеки
Кросно. Другим аспектом проекту був конкурс театральних інсценівок на
польські та українські твори, який відбувся на фестивалі бібліотечних
театрів.

Готуючись до зустрічі з польськими дітьми, українські читачі дізнавалися
про європейського сусіда Польщу, готувалися до участі в інтерактивній
вікторині між читачами Львова і Кросно «Що ти знаєш про сусідів»? І хоча
в проекті не звучали напряму слова «виховання толерантності», всі заходи
проекту сприяли її вихованню. А конкурси і вікторини спонукали школярів
взяти до рук книги, що й стало логічним продовженням цього проекту.
Завершенням проекту стала поїздка бібліотекарів і читачів Львівщини до
Кросна і участь в конференції «Література без кордонів», показ
інсценівок, виставка дитячої творчості.

Буська районна бібліотека для дітей, що на Львівщині, знайшла свій
варіант розповіді читачам про Європу: організувала книжково-ілюстративну
виставку під назвою «Обертаючи глобус», а цикл заходів «Мандруючи
країнами Європи», що проходив за матеріалами книжкової виставки, сприяв
формуванню у читачів цілісного образу Європи. Пожвавлення інтересу до
визначних міст Європи викликали інформаційні години «Європа», які
готувалися за матеріалами журналів «Соняшник», «Барвінок»,
«Однокласник».

Використовуючи дитячу енциклопедію «Країни і народи: Європа» та
енциклопедичний довідник «Все про світ. Країни. Прапори. Герби» можна
організувати заочну мандрівку за сторінками цих книг, яка завершиться
інтелектуальним рингом «Наш європейський спільний дім», під час якого
учасники дадуть коротку історичну довідку, розкажуть про географічне
розташування окремих країн, їх символіку, дадуть відповіді на питання
типу:

Назвіть столицю Європи (Брюсель)

Де знаходиться географічний центр Європи (на Закарпатті)

Коли в Європейських державах щорічно святкують День Європи (9.05)

Назвіть державу, яка знаходиться на території Риму і займає площу всього
0,44 км (Ватікан)

Де спочивають останки великих людей Франції – Вольтера, Гюго, Руссо, ін.
(Пантеон)

Без чого неможливо уявити Іспанія (без кориди)

Що зображено на банкнотах євро (вікна, ворота, мости)

Коли запроваджено єдиний європейський паспорт (з 1985року)

На відповідь дається 1 хвилина. Перемагає той, хто набере більше балів.

Європа – дивовижний континент з багатою історією. Вихідці з Європи стали
видатними науковцями, вченими, художниками, композиторами, відомими
артистами та спортсменами. Цикл заходів «Відкриваємо Європу разом»
бажано розпочати виставкою-презентацією «Ці знайомі європейці» на якій
представити матеріали про знаних європейців; старшокласникам можна
запропонувати тематичну полицю «Ліричні мотиви європейської поезії» або
«Шедеври європейських письменників в українських перекладах»; музична
мандрівка країнами Європи познайомить читачів з музичними творами зі
скарбниці світової музики, а в Міжнародний день класичної музики (1
жовтня) буде нагода розповісти читачам про видатних композиторів –
Моцарта, Бетховена, Баха та інших.

До міжнародного Дня музики читачі можуть взяти участь в святі класичної
музики «Музику розуміють всі», або серії музичних зустрічей «Там, де
кінчається слово», підготувати які допоможуть викладачі музичної школи.
Вступне слово бібліотекаря передуватиме музичному концерту. Бажаючі
після закінчення концерту (або перед ним) матимуть нагоду познайомитися
з біографіями композиторів, книгами, присвяченими їх життю та творчості.

Огляд творів європейських сучасних письменників – лауреатів літературних
премій, дасть можливість читачам ознайомитися з Європою літературною. 7
червня щорічно святкується Міжнародний День казки. В бібліотеках в цей
день доречно провести конкурс на кращу ілюстрацію казок з Європи, або
Свято однієї казки, наприклад, Свято казки англійського письменника
Алана А.Мілна, присвячене наївному та довірливому ведмедику на ім`я
Вінні-Пух — одному з найулюбленіших героїв дітей усього світу.

Приймаючи участь в бібліотечних заходах, читачі набувають нові знання
про інші країни, народи, їх національні традиції. Спочатку ці традиції
можуть здаватися їм дивними, поки не прийде розуміння, що інші народи
так само мають право на самобутність. Заходи з циклу «Діалоги культур»
спонукають до шанобливого ставлення до чужих традицій, звичаїв,
захистять дітей від розвитку ксенофобії. Гарний інформаційний привід для
роботи в цьому напрямку – розповідь про календарні свята, які є в кожній
культурі.

В грудневі дні для читачів можна провести різдвяні діалоги під назвою
«Новий рік по — європейськи»: годину цікавих повідомлень «Адвентцайт:
передрізвяні традиції Німеччини», різдвяну зустріч «Святкування Різдва в
країнах Європи» та ін. Відвідуючи такі заходи, діти поступово звикають,
що їх власна культура не єдина і що в світі існують інші свята,
традиції, гідні уваги і поваги.

Цікавий досвід пізнання Європи набули львівські бібліотеки для дітей.
Тут реалізовано проект «Сам собі Discovery», який передбачав
Інтернет-мандрівки до різноманітних країн. Основна ідея проекту —
пробудити інтерес школярів до життя інших народів. Протягом літа юні
львів`яни шукали сайти з інформацією про країну, її історію, звичаї,
спогади про неї, музичні та літературні твори, а потім розповідали
відвідувачам про свої відкриття. Допомогою в цьому був вебліографічний
список «Сам собі Discovery: Європа/ Азія”, створений працівниками
Інтернет-центру.

Щорічно 9 травня у світі відзначається День Європи, який святкується й в
Україні. В цей день читачі можуть взяти участь у проведенні свята «День
Європи в Україні», яке розпочнеться вступним словом про сьогоднішню
Європу. Про Євросоюз – об`єднання вільних країн, піде мова біля
тематично-інформаційної експозиції «Євросоюз без таємниць». Діти
дізнаються, які країни входять в ЄС, які офіційні мови ЄС, яким
критеріям мають відповісти ті, хто претендує на вступ до ЄС. Під час
свята відбудеться інтелектуальний ринг, на якому читачі мають відповісти
на питання:

Скільки країн є членами ЄС.

Скільки зірок на прапорі ЄС.

Хто автор музики гімну ЄС.(Бетховен)

Як називається гімн ЄС (Ода Радості)

Коли святкується День Європи, тощо.

Відкриттю читачами Євросоюзу сприятиме книга Паскаль Фонтейн «Європа у
12 уроках» [1,3сценарії], за допомогою якої діти зрозуміють навіщо
потрібний ЄС, дізнаються про етапи історії, зрозуміють, як працює
Євросоюз і що він дає своїм громадянам.

Львівська обласна бібліотека для дітей до Дня Європи запропонувала
рольову гру юних дипломатів «Європейський паспорт».

До Дня Європи бібліотеки також можуть провести країнознавчу гру для 8 –
класників під умовною назвою «Чужому навчатись, або літературна
мандрівка до Європи» Читачі самостійно обирають країну, в яку
здійснюватимуть подорож, разом з бібліотекарем підбирають необхідну
літературу.

Oe ue

oeeeeaUOeOeOeOeOeaaaEEEEEaaE

gdzff

@-R!.#o%p&e&?’?) +o0?2U2-3Z3¦3?9L=oocUeUeUeUecocNNNccooAEAEAEAEoo

&

gdzff

&

gdzff

&

gdzff

gdzff

m?m>naenBo®o$p?pooooooeooooooooooaaaaaaaao

&

gdzff

???l»AE1/2®3/4oooooooeeeeeooooooooooooooo

&

gdzff

ає про свої знахідки, пропонує реалізувати набутий досвід — посадити
якісь певні рослини, приготувати блюда національної кухні, запозичити
елементи ландшафтного дизайну і упорядкувати своє подвір`я
«по-європейськи».

За допомогою вчителів до Міжнародного Дня рідної мови можна провести в
бібліотеці мовний калейдоскоп. Зацікавить читачів година літературних
перекладів «Заповіт Шевченка мовами Європи» або конкурс юних
перекладачів «Зрозумій мене» за творами із шкільної програми зарубіжної
літератури. Всі ці заходи допомагають читачам краще пізнати різномовний
світ та його культури.

Для тих, хто вивчає німецьку мову, можна запропонувати Тиждень німецької
книги, під час якого діти дізнаються про свята німців – католицьку
Пасху, Адвент, Різдво, зможуть спробувати блюда національної кухні. А
молодші школярі візьмуть участь у конкурсі малюнків за сторінками
німецьких казок. Тижні за цією схемою можна провести й для тих, хто
вивчає англійську, французьку, італійську та інші європейські мови.

Загальновідомо, що європейська культура – це третина того, що створено
людством. Нові технології дозволяють зробити цінності національних
культур надбанням більшого числа читачів. Бібліотекарі можуть
організувати віртуальні подорожі театрами, музеями світу,
медіаекскурсії, електронні літературні вікторини, відеоогляди.

Збереження національної свідомості, відчуття приналежності до певної
нації, культури – одне з основних завдань бібліотек у вихованні
толерантності.

Використайте з цією метою книгу Геника С. «150 великих українців», по
якій можна провести презентацію «Королі та королеви. Українці на
європейських престолах».

Враховуючи той факт, що Україна є батьківщиною багатьох знаних у світі
людей, що прославили європейську науку, культуру, літературу, актуальною
є тема «Українці в Європі». Увесь світ знає імена славетних діячів,
письменників, митців, вчених України Г.Сковороди, М.Грушевського,
В.Вернадського, М.Остроградського, Є.Патона та багатьох інших. Низка
портретів видатних українців може бути представлена читачам під час
інформаційного калейдоскопу «В світі прославляли Україну».

Формування толерантності неможливо без формування почуття патріотизму,
приналежності до певного краю. Через краєзнавство можна вирішувати
чимало виховних завдань, у тому числі й виховання толерантності.

Ця робота може бути представлена темами «Імена видатних європейців в
назвах вулиць рідного міста», «Внесок земляків до європейської культури
та науки», які спонукають до активного пошуку необхідної інформації.

Цікавою буде для читачів проведена під час літніх канікул – «Заочна
мандрівка Європою за 60 днів літа». А для найменших читачів можна
провести захоплюючі голосні читки за книгою Лана Ра «Закон добрих
чарівників Європи» [ ].

Підсумовуючи, зауважимо, що є багато шляхів зробити зрозумілим для наших
читачів життя інших європейських народів. Ми не ставимо собі за мету
перерахувати всі можливі методи виховання толерантності. Шукайте свої
варіанти, використовуйте запропоновані, діліться своїми знахідками,
креативними думками.

Тим, хто хоче поглибити свої знання з питань виховання толерантності
засобами бібліотеки, пропонуємо ознайомитися:

Список використаної літератури

Андоленко О. Бібліотека – територія толерантності /О.Андоленко
//Бібліотечний форум України. – 2007.- №3. — С.38.

Бабій Л. Бібліотека – територія толерантності /Л.Бабій // Бібліотечна
планета.- 2005. — №4. — С.28.

Гречко Г. Библиотека – центр диалога культур и территория
толерантности /Г.Гречко // Школьная библиотека.- 2006. — №9-10. —
С.97-101.

Декларация принципов толерантности //Школьная библиотека.- 2003. — №4. —
С.13-15.

Книги будують мости // Світ дитячих библиотек. — 2009. — №1. — С.13.

Лапшина И. Инновационная краеведческая деятельность
библиотечно-информационного центра в формировании толерантной личности
/И.Лапшина //Школьная библиотека. — 2008. — №7-8. — С.85-88.

Лесьняк Т. Діяльність публічної бібліотеки м.Кросно для розвитку
місцевої громади /Т.Лесняк // Бібліотечна планета. — 2008. — №2. —
С.12-18.

Лісова Л. Проблема формування особистості дитини в умовах побудови
інформаційного суспільства /Л.Лісова //Світ дитячих бібліотек. — 2008.
– Спецвипуск. — С.33-34.

Львів – Польща — крок назустріч європейській спільноті //Бібліотечний
форум України. — 2008. — №4. — С.41.

Лугова Л. Дитяча книга і дитяче читання /Л.Лугова//Бібліотечний форум
України.-2006.-№3.-С.14-16

Мацович М. У головній ролі – книга…:Активізація дитячого читання в
публічній бібліотеці міста Кросно /М.Мацович //Світ дитячих бібліотек. —
2009. -№1. — С.22-24.

Монина В. В главных ролях :»Я, ты,он, она» /В.Монина //Библиотека. —
2008. — №5. — С.6-8.

Нечерда В. Від культури війни – до культури миру /В.Нечерда //Науковий
світ. — 2007. — №1. — С.15-16.

Нечерда В. Проблеми виховання толерантності особистості в контексті
профілактики бездоглядності /В,Нечерда //Рідна школа. — 2009. — №56. —
травень-червень. — С.10-12.

Рибачук Н. Інформування громадян району про Європейський Союз та
європейську інформацію як аспект інформаційної діяльності бібліотек
/Н.Рибачук //Бібліотечний форум України. — 2007. — №3. — С.35-37.

Світ стає ближчим //Світ дитячих бібліотек. — 2005. — №1. — С.18-20.

Терпимость – ключ благополуччю общества: воспитание толерантности.
Основные идеи и принципы //Библиотека. — 2006. — №2. — С.27-29.

Формирование толерантности у читателей детской билиотеки /Н.Сальникова,
Е.Панченко, С.Капранова, Н.Рыбакова //Світ дитячих бібліотек. — 2006. —
№3. — С.20-22.

Якубов Э. Диалоговое чтение: от этнической идентификации к межэтнической
толерантности /Э.Якубов //Школьная библиотека. — 2008. — №4. — С.70-72.

Сценарії:

Арсен`єв А. Свято «День Європи в Україні» /А,Арсен`єв //Історія України.
Правознавство та інші суспільні дисципліни. — 2009. -№16. — квітень. —
С.6.

Великобританія: бліц-турнір // Краєзнавство.Географія.Туризм. — 2008. —
№19. — С.15-16.

Європа – наш спільний дім:сценарій //Краєзнавство.Географія.Туризм. —
2008. — №17-18. — травень. — С.46-47.

Мургина О. Посох Деда Мороза: сценарий-дайджест для детей младшего
школьного возроста //Школьная библиотека. — 2002. — №9. — С.3-39.

«ЄВРОПА БЕЗ КОРДОНІВ»

Континентальна гра-подорож (для учнів 7-9-х класів)

З досвіду роботи Львівської обласної бібліотеки для дітей

Склала: провідний бібліотекар Козицька
А.А.

ВЕДУЧА: У ХХІ столітті країни світу дедалі більше залежатимуть одна від
одної, і для кожного громадянина Європи все необхіднішою ставатиме
співпраця у дусі широкої зацікавленості, толерантності та солідарності.

Щоб рухатись вперед, потрібно не лише любити Батьківщину, а й знати та
поважати своїх сусідів.

Зараз Україна – одна з найбільших держав Європи, з площею 603,7 тис. кв.
км і населенням близько 47 млн. осіб. У нашій країні знаходиться
географічний центр Європи.

Здійснити подорож Європейським континентом – мрія! Але мрія здійснена
для кожного з читачів, хто візьме участь у континентальній грі-подорожі
«Європа без кордонів».

Візьмість із собою три «валізи»:

інтелект

ерудицію

удачу, і ВПЕРЕД!

Умови гри-подорожі

Учні самостійно формують команди «подорожуючих», до яких входять по 6-8
учасників та обирають капітанів команд. Гра-подорож складається з семи
конкурсів. Відповіді оцінюються журі певною кількістю балів.

Історична довідка

Європа:

Загальна площа – понад 10 млн. кв. км. Населення – понад 700 млн. осіб.
У Європі знаходиться 45 незалежних держав і одна колонія (Ґібралтар).
Географічний центр Європи розташований на території України, у
Закарпатті (селище Ділове, Рахівського району).

Хід гри – подорожі

І. Конкурс «ВІЗА»

Отримати «Візу» для подорожі Європою – означає правильно виконати
завдання конкурсу.

Прослухавши підказку у вигляді асоціативного ряду, команди мають назвати
країну. Кожна правильна відповідь – 1 бал.

Завдання конкурсу:

1. Вікінги, «Вольво», ліс, «Пеппі Довгапанчоха», «Північна Венеція»,
авіакомпанія «САС»

(Швеція)

2. Бурштин, балтійське узбережжя, Даугава, рибні консерви, Юрмала,
Домський собор

(Латвія)

3. Альпи, Шуберт, банківські послуги, Зальцбурґ, вальс, Ґайдн, Рільке.

(Австрія)

4. Балатон, гуляш, Центральна Європа, чардаш, боксити, Дунай

(Угорщина)

5. Кортес, Прадо, вино, Лопе де Вега, маслини, Сараґоса, Канарські
острови, Дон Кіхот

(Іспанія)

6. Нансен, електрохімія, Тур Хейєрдал, Едвард Гріг, Північне море,
нафта, Ібсен.

(Норвегія)

7. Уманський парк, Карпати, Десятинна церква, писанки, «Червона Рута»,
Захар Беркут

(Україна)

8. Паганіні, гондоли, Колізей, Монблан, Рафаель, Марко Полло, «Ла
Скала», мармур, Апенніни.

(Італія)

9. Копернік, Біловезька Пуща, Міцкевич, балтійське узбережжя, Шопен.

(Польща)

10. Галлія, Канни, Версаль, Бальзак, Лазуровий берег, брати Люм’єр,
Сена, жаб’ячі лапки

(Франція)

11. Дунай, троянди, Кирило і Мефодій, Фракія, «Золоті піски», Чорне
море, Варна, солодкий перець.

(Болгарія)

12. Волга, Урал, Байкал, Петергоф, Чайковський, Кіжі, Достоєвський,
Толстой.

(Росія)

ІІ. Конкурс «МИТНИЦЯ»

Пройти «митний контроль» — означає надати правильну відповідь,
користуючись довідковою літературою (Див. Дадаток №1). Кожна правильна
відповідь – 1 бал.

Завдання конкурсу:

Назвати країни Європи за картками-візитками, де вказані:

загальна площа країни

державний устрій

національний прапор

ІІІ. Конкурс «КРАЇНИ ТА СТОЛИЦІ»

Команди, прослухавши опис країни чи столиці, повинні їх назвати. Кожна
правильна відповідь – 1 бал.

Завдання конкурсу:

Про яку країну ці рядки: «Національна назва держави і острова, на якому
вона розташована – Ейре. В її основі слово еірінн – «захід», «західна
земля», що відповідає крайньому західному положенню цієї країни у
Європі»?

(Ірландія)

Про яку країну йдеться: «Ця держава у центрі Європи. У середньовічній
імперії франкського короля Карла Великого територія сучасної країни
опинилася на її східній окраїні й отримала назву Остеррайх – «Східна
держава» (з нім. ост- «схід», райх – «держава»). З часом друга частина
назви (райх) випала з ужитку, а перша частина (остер) набула закінчення
– ія»?

(Австрія)

Про столицю якої країни розповідається: «Місто засноване у 927 році як
мавританське укріплення. У 939 році згадується під назвою Магерит, яку
вважають арабською за походженням і пов’язують з терміном мадарат –
«місто»»?

(столиця Іспанії — Мадрид)

Про столицю якої країни йдеться: «Місто засноване у 16 столітті
магістром духовно-рицарського ордену іоаннітів Жаном Парізо де ла
Валетта і носить його ім’я»?

(столиця Мальти – Валетта)

Про яку країну такі рядки: «Назва цієї держави Західної Європи походить
від назви міста, яке було побудоване на місці давньої римської фортеці.
Вперше вона згадується у 738 році, як Люцилінбурґ («мале місто»)»?

(Люксембург)

Про столицю якої країни розповідається: «Місто було засноване близько 7
століття до нашої ери і називається Ледра. У візантійський період його
перейменували у Левкосія – «біле місто». Сучасна назва походить від
давньогрецького Ніка – імені богині перемоги»?

(столиця Кіпру — Нікосія)

Про яку країну слова: «Цю державу на півночі Європи самі мешканці
називають Суомі. У світі ж поширилася швецька назва цієї країни»?

(Фінляндія)

Про столицю якої держави йдеться: «Місто знаходиться на річці Тібр,
давня назва якої Румо або Руман, і стала основою для утворення назви
міста»?

(столиця Італії — Рим)

Про столицю якої країни ці слова: «Місто було засноване у 10 столітті на
річці Вілія, при впадінні в неї річки Вілейки, від яких місто й отримало
назву»?

(столиця Литви — Вільнюс)

Назвіть країну, котра межує з Австрією і де виробляються найкращі
годинники у світі та зосереджені всесвітні банки?

(Швейцарія)

IV. Конкурс «ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СОЮЗ»

На території європейського континенту утворилося унікальне об’єднання
незалежних, суверенних держав – Європейський Союз. Сучасний ЄС є
найбільшим у світі інтреграційним угрупуванням. Що ви знаєте про ЄС?

Команди відповідають на запитання ведучої. Кожна правильна відповідь –

1 бал.

Завдання конкурсу:

Скільки країн на сьогодні утворюють Європейський Союз?

(27)

Коли святкується День Європи?

(9 травня)

Скільки зірок на прапорі ЄС?

(12)

Яке місто називають столицею об’єднаної Європи?

(Брюссель)

Як називається гімн ЄС?

(«Ода радості»)

У якому році було впроваджено спільну валюту євро?

(1 січня 1999 р., євро введено в безготівковий обіг)

У якому місті Європи знаходиться європарламент?

(м. Страсбург)

8. Яка країна ЄС стала переможницею Євробачення – 2006?

(Фінляндія)

9. Коли було підписано Угоду про партнерство і співробітництво між
Україною і ЄС?

(14 червня 1994 р.)

10. Назвіть країни – кандидати на вступ до ЄС?

(Туреччина, Хорватія, Македонія)

Назвіть Президента України, який підписав Угоду про партнерство та
співпрацю з ЄС?

(Леонід Кравчук)

Назвіть число офіційних мов Євросоюзу?

(23 мови)

V. Конкурс «РЕКОРДИ ЄВРОПИ»

Європа – найцінніша скарбниця досягнень. Протягом багатьох століть
Європа утримувала світове лідерство. Великі географічні відкриття, тут
зародився капіталізм, відбулася перша промислова революція. А що ще в
Європі «най, най»?

Командам пропонують короткі запитання. Кожна правильна відповідь –
1 бал.

Завдання конкурсу:

Першу карту, на якій була зображена Європа склав давньогрецький
вчений…

(Ератосфен)

Найвища гірська вершина Європи висотою 4807 м – гора…

(Монблан в Альпах)

Найдовша річка Європи…

(Волга)

Найбільший півострів Європи, площею 800 тис. кв. км…

(Скандинавський)

Найбільш густонаселена країна Європи – 15 321 мешканців на 1 кв.км…

(Монако)

Найбільше море, що омиває Європу…

(Середземне)

Наймілкіше море Європи, максимальна глибина – 14 м…

(Азовське)

Найбільший півострів Середземного моря…

(Балканський)

Найкоротша річка Аріль, довжиною 84 м, знаходиться в країні…

(Італії)

Найбільший півострів Чорного моря…

(Кримський)

Найвідоміший вулкан на острові Сицилія, на якому більше 270 кратерів…

(Етна)

Найстарший вулкан у Європі, який знаходиться на Чорноморському
узбережжі Криму в Україні…

(Карадаг)

VI. Конкурс «ЛІТЕРАТУРНИЙ ВОЯЖ»

Командам пропонується, обравши одну з двох номінацій:

«Факти з біографії»;

«Уривок з художнього твору»

відповісти на запитання ведучої (назвати письменника, художній твір та
батьківщину)

Кожна правильна відповідь – 1 бал.

Перша номінація «Факти з біографії»

У бібліотеці цього письменника знаходився величезний глобус,
розмежо-ваний густою сіткою різнокольорових ліній.

(Жуль Верн, Франція)

Своє ім’я і прізвище він зашифрував у псевдонім НАВІ ВОЛИРК, яким
підписував окремі свої твори.

(Іван Крилов, Росія)

Він повернувся з Аляски без копійки в кишені, проте з численними
сюжетами для майбутньої книги.

(Джек Лондон, Англія)

Вона — володар премії ім. Г.Х.Андерсена, премії ім. Л.Керролла та
численних нагород ЮНЕСКО. За її творами знято більше 40 кінофільмів і
поставлені численні вистави.

(Астрід Ліндгрен, Швеція)

Він писав романи з такою швидкістю, що читачі не встигали переварити
останню його книгу, як уже з’являлася нова. Всього за 18 років він
написав 28 романів, кілька повістей і оповідань.

(Вальтер Скотт, Шотландія)

Він упродовж свого життя кохав один єдиний раз, з першого погляду…

(Франческо Петрарка, Італія)

«Треба багато страждати, зате потім з тебе щось вийде», — ця думка
допомагала йому вижити у скрутні часи.

(Ганс Крістіан Андерсен, Данія)

1797 рік у житті цих поетів називають «роком балад». Листуючись, вони
обов’язково додавали до своїх листів балади.

(Гете і Шиллер, Німеччина)

Друга номінація «Уривок з художнього твору»

«Світські блага мають для нас ціну тільки доти, доки вони можуть
задовільняти наші потреби».

(Данієль Дефо, «Робінзон Крузо», Англія)

«Коли ти муж – будь мужнім,

Вмій правду боронить,

Хоча б і довелося

За неї кров пролить»

(Шандор Петефі «Коли ти муж – будь мужнім» Угорщина»)

«Він заснув, я взяв його на руки і рушив далі в дорогу. Я був
зворушений. Здавалося, що я несу скарб, тендітний і крихітний»

(А. де Сент-Екзюпері «Маленький принц», Франція)

«Він раптом зблід, скам’янів, але скоро обличчя його скривила широчезна
посмішка; здавалося, що від обличчя і очей його посипалися іскри. Сам
він зіщулився…»

(А.П. Чехов «Товстий і тонкий», Росія)

«Людина – це все! Потрібно її слухати і виконувати її бажання. У цьому
вся Істина… Слава Людині!»

(Моріс Метерлінк «Синій птах», Бельгія)

«І мій буяє дух у розгулі стихій,

Уява розпина свій парус огняний,

І лине крик з грудей, піднісшейся над прахом»

(Адам Міцкевич «Кримські сонети», Польща)

«Вона почула, що її маленьке серце заболіло. наче хто здавив його в
жмені, сльози затремтіли на її довгих віях. Вона припала до рук матері і
почала її цілувати».

(Михайло Коцюбинський «Харитя», Україна)

«Кожен іде своєю стежкою, і хто зна… може, це і добре, що твоя стежка
пролягла через нашу… Краще мати в грудях шматочок людського серця, ніж
холодний камінь…».

(В. Короленко «Діти підземелля», Росія)

VII. Конкурс «ЧУДЕСА ЄВРОПИ»

Команди отримують по три кольорових зображення всесвітньо відомих
пам’яток, які знаходяться на Європейському контитенті (Собор Паризької
Богоматері, Стоунхендж, Пізанська Вежа, Києво-Печерська лавра, тощо).

Завдання команд: через 3 хв назвати зображену пам’ятку і країну, у якій
вона знаходиться.

Кожна правильна відповідь – 1 бал.

Після закінчення останнього конкурсу журі підбиває підсумки, оголошує
загальну кількість балів і проводить нагородження учасників конкурсу.

ВЕДУЧА: От і підійшла до кінця наша уявна подорож Європейським
континентом. Ми дякуємо всім учасникам за активну участь і бажаємо нових
зустрічей та відкриттів.

Будьте толерантними!

ДОДАТОК № 1

Список рекомендованої літератури

Вюрмлі Маркус, Фрізен Уте. Країни світу. Дитяча енциклопедія.- Книжковий
Клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2006.- 320 с.

Країни світу. Європа /Уклад. Д.В. Таболкин.- Харків: ТОВ «Фоліо», 2005.-
317 с.

Країни світу: Енциклопедичний довідник /Уклад. Н.О. Чумаслова.- Харків:
ВД «ШКОЛА», 2008.- 384 с.

Автор-укладач:

Купіна О.І.- гол. бібліотекар відділу
науково-консультативної

підтримки бібліотек,
соціології, інновацій та

маркетингу

Відповідальна за випуск:

Косоногова В.В.- директор ОДБ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *